Записки из подполья (сборник) - Федор Достоевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, нет, не думай чего-нибудь! – вскричал я, увидев, что она вдруг покраснела, – я не стыжусь моей бедности… Напротив, я гордо смотрю на мою бедность. Я беден, но благороден… Можно быть бедным и благородным, – бормотал я. – Впрочем… хочешь чаю?
– Нет… – начала было она.
– Подожди!
Я вскочил и побежал к Аполлону. Надо же было куда-нибудь провалиться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
И автор записок и самые «Записки», разумеется, вымышлены. Тем не менее такие лица, как сочинитель таких записок, не только могут, но даже должны существовать в нашем обществе, взяв в соображение те обстоятельства, при которых вообще складывалось наше общество. Я хотел вывести перед лицо публики, повиднее обыкновенного, один из характеров протекшего недавнего времени. Это – один из представителей еще доживающего поколения. В этом отрывке, озаглавленном «Подполье», это лицо рекомендует самого себя, свой взгляд и как бы хочет выяснить те причины, по которым оно явилось и должно было явиться в нашей среде. В следующем отрывке придут уже настоящие «записки» этого лица о некоторых событиях его жизни. Федор Достоевский.
2
Шенапан (фр. – chenapan) – негодяй.
3
Домашним животным (фр.).
4
Мизер (фр. – misère) – нищета, убожество.
5
Суперфлю – (фр. – superflu) – здесь: изысканная.
6
Бонтоннее – (от фр. – bon ton) – более хорошего тона.
7
Право первой ночи (фр.).
8
Тише! (фр.)
9
Шамбр-гарни (фр. – chambres-garnies) – меблированные комнаты.