Тайна нашей ночи - Сорейя Лейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хотел сказать, что понял. Понял, почему ты это сделала, и прощаю тебя.
Бекки открыла было рот, но тут же его закрыла. Что?
– У меня было время подумать, и я осознал, что вел себя как идиот. Мне было больно, но нужно было тебя выслушать. – Он передернулся. – Мы же были лучшими друзьями, Бекки. Ты была единственной, кто знал меня так же хорошо, как и я сам. Наверное, мне было нелегко слышать от тебя то, что ты сказала – о том, как я боялся стать отцом, о том, через что я прошел в детстве. Ты была права, а я просто не смог признать этого.
– Ты имел полное право сердиться на меня, Бен, – отозвалась Бекки. – Мне не следовало скрывать от тебя правду. Я ошиблась, прости.
Бен взял ее за руку, и она с трудом сдержалась, чтобы не отдернуть ее. Он ведь просто жалеет ее, а она не хотела таких прикосновений. Нужно подумать, как теперь им вдвоем воспитывать Лекси и продолжать жить. Надеяться на что-то большее глупо и опасно.
Сжав ее руку, он не позволил Бекки выдернуть ее.
– Когда ты сказала мне, что любишь меня, ты говорила правду?
Сердце ее остановилось на миг, а затем снова забилось. Она не верила своим ушам, не могла поверить, что это происходит, и молчала.
– Ну, так как?
– Да, – выдавила она из себя. Не было смысла лгать – она ведь проговорилась тогда, так что теперь глупо отступать.
– Бек, – сказал он, вставая и подходя к ней, заслонив собой солнце, пробивающееся сквозь листву.
– Прости, Бен, – сказала она, отчаянно желая расплакаться, душа ее была готова разорваться на кусочки. – Мне жаль, но это правда. Я бы могла сказать, что хочу стать тебе просто другом, но не могу.
– Хватит извинений, – прошептал он, опускаясь на колени. – Я простил тебя, Ребекка.
Она посмотрела в его глаза и внезапно ощутила тепло, разливающееся по венам.
Бен взял ее за руку. Бекки растерялась – что это он делает?
– Бекки, ты выйдешь за меня замуж?
Глава 16
Она резко вдохнула. Выйти за него замуж? Он шутит?
– Бен, ты ведь не серьезно.
Глаза его смотрели неотрывно на нее, руки были твердыми и уверенными, пальцы переплелись с ее пальцами.
– Я серьезно, Бекки. – Он улыбнулся и повторил свой вопрос: – Ты выйдешь за меня замуж?
Она отдернула руки, ненавидя себя за предательское желание броситься в его объятия.
– Нет, – прошептала она.
Бен посмотрел на нее непонимающе:
– Что значит «нет»?
Бекки проглотила слезы, вскочила и бросилась к неподвижно стоящему Вилли. Но, схватив поводья, она ощутила сильную руку, легшую ей на плечо. Бен удержал ее, не давая ступить ни шага.
– Нет, – произнес он и схватил ее за запястье другой руки. В его взгляде читалась решимость. – Ты никуда не поедешь.
– Отпусти меня, Бен! – Она отчаянно сражалась, стараясь вырваться. – Мне больно!
Он отпустил ее запястье и ослабил вторую руку.
– Почему? – повторил он.
Ребекка прислонилась к лошади, чувствуя, как силы покидают ее, и печально посмотрела на Бена.
– По той же причине, по которой я не сказала тебе о Лекси, – ответила она.
Он непонимающе смотрел на нее, скрестив на груди руки.
– Я не хотела, чтобы ты сделал мне предложение потому, что решил поступить правильно, и не хочу этого сейчас. Ты не должен мне ничего, Бен. Не нужно делать мне предложение из чувства долга.
– Долга? Так вот что ты думаешь?
– О, я не знаю, – ответила она, едва сдерживая слезы. – А может, из чувства жалости. Но в любом случае – не надо этого делать лишь потому, что тебе некуда деваться.
Бен сделал шаг вперед и положил руки на ее плечи. Бекки закрыла глаза, отказываясь поверить, что мужчина ее мечты только что сделал ей предложение, стоял с ней рядом, гладил ее, и так приятно было чувствовать его прикосновения. Это ведь все не так, как она хотела бы верить, она знает. Она и раньше предполагала, что, узнав о дочери, он так поступит, чтобы не опозорить ее имени.
– Ребекка, посмотри на меня.
Она не ответила, и Бен приподнял ее подбородок. Она сглотнула, наконец глядя в его глаза.
Его губы сомкнулись с ее губами без предупреждения – властно и уверенно. Ребекка попыталась отстраниться, сама этого не желая, но не смогла и поцеловала его в ответ. Руки его ласкали ее тело, гладили по спине, лицу, перебирали волосы. Казалось, прошли часы, и они затерялись в объятиях друг друга, слившись губами, сгорая в едином пламени.
Наконец Бен отстранился, не отпуская Бекки из объятий.
– Неужели и теперь ты скажешь, что я всего лишь жалею тебя? – спросил он. – И прошу тебя выйти за меня замуж только из сострадания и чувства долга.
Закусив губу, она все еще боролась с собой, боясь поверить ему.
– Нет, – наконец прошептала она.
– Я люблю тебя, Ребекка, и всегда любил. – Наклонившись, он слегка прикоснулся к ее губам неуловимым поцелуем. – И всегда буду любить. Я должен был сказать тебе это много лет назад.
Бекки закрыла глаза, боясь, что все окажется сном. Но, открыв их, увидела, что Бен по-прежнему с ней, и его темно-карие глаза окутывали ее теплом.
– Я всегда тебя любил, Ребекка. Верь мне, я хочу жениться на тебе потому, что люблю, а не из-за чувства долга.
Она кивнула, не в силах говорить.
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Хочу быть отцом для Лекси. И хочу, чтобы мы все были вместе. – Он вздохнул. – Никакой жалости, никакого чувства долга. Люблю тебя, Бекки.
Она посмотрела на него. Он не отводил глаз, и руки его уверенно лежали на ее бедрах.
– Так что ты скажешь теперь? – спросил Бен.
– Да, – пробормотала она, обвивая его шею руками, наконец поверив в то, что он хочет именно ее. – Да, Бен, миллион раз да.
Он притянул ее к себе и снова поцеловал. Она вздохнула от наслаждения, губы его начали спускаться по ее шее.
Бекки застонала, чувствуя, что ноги вот-вот откажут, но Бен не остановился. Он взял ее на руки, не переставая целовать, а затем опустился с нею на траву.
В промежутках между долгими, неспешными поцелуями он снял футболку, и Бекки ощутила ладонями его сильную спину, твердые мускулы, напрягшиеся под пальцами.
– Я ждал этого так долго, – пробормотал он.
Бекки задрожала от его прикосновений. Она тоже долго ждала.
– Ты такая красивая, – произнес Бен, прижимая ее к себе теснее.
Она отвела в смущении взгляд, но втайне желала, чтобы он не переставал ласкать и целовать ее.
Закрыв глаза, она отдалась его рукам. Как долго она мечтала об этом, не позволяя себе думать, что однажды окажется снова в его руках – своего единственного возлюбленного. Все это время она была одна, и некому было согреть ее ночью, некого любить, не с кем идти рука об руку по жизни. И вот рядом был Бен, и она не собиралась больше его отпускать. Теперь он всецело ее.
Бен провел кончиком пальца по коже Бекки от запястья к шее, а затем – к губам. Она хихикнула, и он поцеловал ее снова.
– Ты ведь выйдешь за меня замуж, верно?
Она широко улыбнулась, и Бен тоже ощутил себя на седьмом небе от счастья.
– Да, Бен Мак-Фарлейн, я выйду за тебя – тысячу раз да.
– Хорошо.
– Хорошо? – повторила она, поддразнивая его. – У тебя что, не найдется для меня слов получше?
Он прижал ее к траве и серьезно посмотрел в глаза, едва удерживаясь от смеха.
– Мне что, показать, что я о тебе думаю? – прорычал он.
Бекки разразилась смехом.
– Ну ладно, ладно, – приговаривала она.
Бен лег рядом и взял ее за руку.
– Что ты думаешь, как Лекси воспримет это? Нашу свадьбу?
– Она ведь уже любит тебя, Бен, – ответила Бекки, сжав его пальцы. – Она влюбилась в тебя с первой встречи, между вами была какая-то магическая связь.
Бен приподнялся на локте, глядя на нее, на золотые волосы, разметавшиеся по траве, в глаза, что он не мог забыть все эти годы разлуки.
– Знаешь что? – спросила она.
– Что?
Бен улыбнулся, почувствовав ее легкое, точно перышко, прикосновение.
– Думаю, Лекси приняла бы тебя и так, если бы ты не был ее отцом.
Он открыл глаза, внезапно поймав себя на мысли, что больше не боится войти в жизнь Лекси, – он лишь думал, что страшится стать отцом и повторить ошибки матери. Бек, похоже, была права, отпустив его тогда, хотя было больно это признавать. Да, он хотел быть отцом своей дочери, но, если бы у него не было возможности уехать, может быть, принять эти перемены в жизни было бы труднее. Тогда бы он не понял, наверное, как сильно он хочет видеть рядом Бекки – не как друга, а как спутницу жизни, как ценит родную землю и возможность построить на ней свою жизнь.
– Лекси удивительный ребенок, да? – хрипло спросил он.
Бекки кивнула:
– А ты станешь удивительным отцом.
Да, подумал Бен, он будет стараться.
– Если бы я только смог стать хоть наполовину таким чудесным, каким был для меня Гас, тогда все будет хорошо. – Он вздохнул. – В первый день я так боялся, не знал, как себя вести, что говорить, но потом вспомнил Гаса и почувствовал себя чуть более естественно.
Наклонившись, Бекки поцеловала его в подбородок, а потом свернулась на его груди, и он прижал ее к себе.