Жду, надеюсь, люблю… - Кэсси Майлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще один сильнейший взрыв.
Выглянув из-за угла, Сидни увидела металлический остов вертолета, объятого пламенем.
Глава 14
В погребе Ник ни на шаг не отходил от Елены. Хуртадо мог бы не задумываясь прикончить жену, но едва бы ему сошло с рук убийство и Елены, и Ника, прославленного морского офицера, имеющего друзей в высших эшелонах власти. Ник не рассчитывал на особое к себе отношение из-за своего гражданства или репутации, ведь они не уберегли его от похищения в Тикуанне.
Он продумал несколько возможных способов вывести из игры Хуртадо и его людей. Принимая во внимание свое нынешнее состояние, он с легкостью справился бы с тремя противниками и даже почти надеялся на столкновение.
Ник выставил заслон из стола и стульев, обеспечив прикрытие на случай, если тяжелая дверь, запертая изнутри, не выдержит натиска нападающих, и тем удастся проникнуть внутрь. Единственное, что не нравилось в этом так называемом убежище, – наличие всего одного выхода. Они в ловушке.
До них донесся звук взрыва.
– Что за чертовщина? – не выдержал Хуртадо.
– Вертолет, – пояснил искренне удивленный Ник. – Откуда у повстанцев такая мощь?
– Нет ничего проще. Связка динамита.
– Но для того, чтобы забросить его, нужно подойти на достаточно близкое расстояние.
Авилар не глуп и не станет подвергать риску своих людей, заставляя их проникнуть на территорию ранчо, охраняемого вооруженными людьми. Это наводило на закономерный вопрос: зачем ему вообще понадобилась атака?
Хуртадо расправил плечи и выпятил грудь, готовясь сделать важное заявление.
– Предупреждаю вас, капитан Корелли, повстанцев нельзя недооценивать. Они заручились поддержкой тайных союзников.
– А вы уверены, что нападение – дело рук повстанцев?
– Кого же еще?
– Извините, сэр, не могу не напомнить, что у вас есть и другие враги.
– Это верно, – негромко подтвердила Елена. – Повстанцы становятся сильнее.
– Но финансирование подобного нападения на территории США стоит немалых денег, – заметил Ник.
Хуртадо нахмурился:
– Не столь уж много. Я и сам мог бы оплатить подобную атаку.
– Не сомневаюсь, что так и есть. – Ник подумал, что Хуртадо действительно мог бы устроить нападение на себя, только бы выставить повстанцев в черном свете.
– Их нужно остановить, – заявил Хуртадо. – И ваше правительство должно нам в этом посодействовать.
Ник поежился. Военные слова. Он ненавидит их и ненавидит людей вроде Хуртадо, которые понимают только силу.
– Подумайте, как Авилару удалось отыскать это конспиративное жилище? У него что, имеются внутренние контакты?
– Предатель в моих рядах?
Взгляд Хуртадо метнулся к Елене, чего Нику совсем не хотелось.
– Специальный агент Готорн считает, что в ЦРУ утечка информации, – сказал Ник.
– Неужели?
– Именно по этой причине она и привезла вас сюда. Но план не сработал.
Заметив, что Елена дрожит в своем легком платье, Ник расстегнул форменный пиджак и накинул на ее хрупкие плечи. Красивая женщина, но он не солгал, говоря, что она не в его вкусе. Очень уж требовательна. Мужчина, очарованный ее красотой, до конца жизни обречен исполнять ее капризы.
Сидни же – надежная спутница, которая отдавала столько же, сколько получала. Жизнь с ней никогда не наскучит.
– Это Готорн. Откройте, – донеслось с противоположной стороны двери.
Один из телохранителей Хуртадо отодвинул засов, второй встал с оружием на изготовку. Готорн ворвалась внутрь и захлопнула за собой дверь.
– Все кончено. Вы в порядке?
– Никаких существенных повреждений, – ответил за всех Хуртадо. – Вики, как это могло случиться?
– Подробный отчет я получу позднее, сэр.
– Это дело рук тикуаннских повстанцев, – продолжил Хуртадо. – И капитан Корелли со мной согласен.
Ник не припоминал, чтобы высказывал согласие.
– Я не был бы в этом так уверен.
– Кто еще может за этим стоять? Нужно отловить их всех, как бродячих псов. Такое нельзя спускать с рук. Только не на американской земле.
Ник был не в настроении выслушивать напыщенные речи. Он приблизился к Готорн.
– Пострадавшие имеются?
– Ничего серьезного. Похоже на настоящее поле битвы, но повреждения незначительны. Либо эти ребята совсем не умеют стрелять, либо палили в воздух.
– Привлекая всех к конюшне, – добавил Ник.
Она кивнула.
– А потом взорвался вертолет.
Именно в этом и состояла цель нападавших: перестрелка – лишь отвлекающий маневр. Ник отдал должное подобной стратегии.
– Если это Авилар, он явно хотел сделать заявление. Никто не убит.
– Нет, – категорично рявкнул Хуртадо. – Этих псов нельзя оставлять в живых.
Готорн положила руку ему на плечо, успокаивая:
– Примите глубочайшие извинения, сэр.
Он стряхнул ее ладонь:
– Никогда не буду доверять интересы своей страны трусам.
Высоко вскинув голову, он промаршировал к двери, распахнул ее рывком и вышел. Телохранители поспешили за ним, Готорн поплелась следом.
Ник остался наедине с Еленой.
– Хорошо все прошло, – пожав плечами, заметил он.
– Вы даже не представляете насколько.
Она улыбнулась холодной заговорщической улыбкой.
Сидни с Делией помогали, как могли, подтаскивая ведра с водой охранникам, пытающимся затушить пламя. Маленькое черное платье Сидни было безвозвратно испорчено. Но, по крайней мере, она делала полезную работу.
Густой столб черного дыма зловеще поднимался в ночное небо, искры на земле шипели и свистели. Наконец появилась и пожарная бригада, окончательно разрушив надежды ЦРУ на сохранение секретности.
Когда Готорн мобилизовала группу для эвакуации, Сидни пришлось побороться за место в одном из больших внедорожников, которые будут сопровождать Хуртадо и его жену до Остина. Ее не считали особо важной персоной, в отличие от Ника, настоявшего на том, чтобы взять ее с собой. Стерев с лица сажу, она переоделась в джинсы и толстовку, запаковала чемодан и спустила его вниз. Чудесным образом для нее нашлось место во второй машине вместе с Ником, Грегори, Филипсом и лейтенантом Батлером.
Они немедленно тронулись, следуя строго за автомобилем, в котором ехала чета Хуртадо и Готорн. Еще один внедорожник пристроился третьим в колонне.
Сидни с Ником сидели на заднем сиденье. Хотя они и не были одни, все же находились в некотором уединении. Она положила голову ему на плечо.
– Не обижайся, – заметил он, – но ты воняешь.
– Дым был ужасным.
– Это я должен был вонять, – подхватил Филипс. – Видели вы когда-нибудь такой взрыв? Жаль, я не записал его на мобильник, чтобы показать детям. Они считают, что у папочки скучная работа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});