Линии любви - Диана Сахончик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Портреты семей-основателей занимали одну из стен зала. Первые два принадлежали итальянским семьям Вентуро и Вэро. За ними висел портрет французской семьи Мэридин. Рядом с ним — портрет испанцев Эмбра. И последние три портрета принадлежали английским семьям Фэри, Фета и Визарди. Розмари Фета показалась мне знакомой — рыжие волосы, синие как море глаза…Ну, конечно! Она напомнила мне Дарси. Судя по всему, эти черты были отличительной особенностью всех Фета женского пола. Также как и изумрудные глаза Фэри. Джейсон и Габриэла, однако, были очень красивой парой. Я так засмотрелась на их портрет, что не заметила, как рядом оказался Кристиан.
— Это она, Эйлин? Видимо он, неправильно истолковал мое молчание, решив, что я смотрю на портрет Мэдэлин Визарди. Я подошла к последнему.
С портрета на меня смотрела настоящая красавица. Волосы её были длинные и черные как вороново крыло, глаза небесно-голубые. Казалось, что в обычном мире никогда не встретишь такого яркого контраста. Женщина выглядела явно моложе той, которую я видела на озере, но это точно была она.
— Да, — ответила я, — Это была Мэдэлин.
Похоже, Кристиан все-таки надеялся услышать отрицательный ответ, о чем свидетельствовало его встревоженное выражение лица. Рядом с ним стоял Эван. Он также пристально всматривался в портрет своей дальней родственницы.
— А я определенно на нее похож, — улыбаясь, сказал он. Меня до сих пор удивляло то, с какой легкостью Эван относился ко всем проблемам. Хотя, на самом деле, мне казалось, что спокойствие его напускное. Вот только скрывать свои эмоции ему удавалось лучше всех нас.
— Если бы она не была такой ведьмой во всех смыслах слова, я бы непременно гордился своим родством с ней, — уже не так весело добавил он. — Итак, мы выяснили, что женщина на озере — действительно Мэдэлин. Что будем делать дальше?
— Думаю, стоит покопаться в тех документах, о которых говорила Дарси. Пойдем к Алексис, — сказал Кристиан.
Глава 15. Хранилище книг
Всю дорогу к зданию администрации, я мельком наблюдал за Эйлин. Казалось, она настолько погружена в собственные мысли, что не замечает ровным счетом ничего вокруг. И, похоже, эти мысли не перестают беспокоить её ни на минуту. Усталость заметно сказывалась на ней. Она нисколько не омрачала её красоты, но отсутствие привычного блеска в её глазах говорило о многом. Мой собственный вид был ничем не лучше. Уже несколько ночей подряд я не мог сомкнуть глаз. Мне казалось, что если я усну, с Эйлин может что-то случиться. Даже находясь в своей комнате, я постоянно думал о ней. Постоянно проверял её эмоции, постоянно пытался, как бы мысленно предать ей свою поддержку. Я не мог думать ни о чем другом. И вот теперь, когда нам удалось найти хоть какую-то часть этого немыслимого пазла, я не хотел отходить от неё ни на шаг. Я чувствовал, что нам еще предстоит много чего узнать и пережить, поэтому каждое мгновение затишья рядом с ней казалось большой удачей.
— Похоже, никого нет, — сказал Эван, кода мы вошли в приемную Алексис. Беатрис не было на месте и, Алексис, похоже, также.
— Может, стоит подождать? — сказал я, — Беатрис обычно не покидает свое место надолго.
— Да, давайте подождем. Может нам действительно удастся найти еще что-нибудь в тех записях, — сказала Эйлин.
Мы устроились на диванчике в приемной и стали ждать.
Спустя несколько минут послышался голос Алексис. Она говорила с кем-то по телефону.
— Да, я знаю, но времени прошло слишком мало. Кто-нибудь может заподозрить. Не беспокойся, Эрик, она под надежным присмотром. Время еще не пришло, подождем немного, — сказала она, открывая дверь приемной. Увидев нас, она быстро попрощалась со своим собеседником и отключила телефон. Всего на секунду мне показалось, что в глазах Алексис промелькнул испуг. Возможно, мы не должны были стать свидетелями её разговора, и сейчас она думала о том, как много нам удалось расслышать.
— Рада вас видеть, ребята, — мгновенно став прежней милой и обаятельной Алексис, сказала она, — чем могу помочь?
— Мы хотели попросить разрешения взглянуть на исторические записи, которые велись еще со времен образования Дэвэра, — сказал Эван.
— Мне нужно кое-что подготовить к занятию по истории, — сказал я, — Вот я и попросил Эйлин и Эвана помочь.
— Конечно, — ответила Алексис, — Беатрис должна вернуться с минуты на минуту. Попросите её показать вам, где найти записи.
— Спасибо, Алексис, — сказал я.
— Эйлин, как продвигаются ваши с Эваном успехи в дополнительных занятиях?
— Замечательно, — неловко ответила Эйлин, — Эван — прекрасный преподаватель.
— Всего лишь один из моих многих талантов, — ответил тот.
— Я слышала, что ты уже проявила способности к управлению огнем и водой?
— Да, Эйлин одна из немногих обладателей силы двух стихий, — сказал Эван, особенно подчеркивая слово "двух".
— Я рада за тебя Эйлин. Ты должна гордиться своими способностями. Надеюсь с началом практических занятий, ты научишься правильно управлять ими, — все так же мило улыбаясь, сказала Алексис. Мне показалось, или только я один заметил скрытый смысл в её словах?
— А вот и Беатрис, — сказала Алексис, глядя мне за спину. — Ты не могла бы показать ребятам, где хранятся наши исторические записи.
— Буду рада помочь, — как всегда услужливо отвела та. — Идемте за мной.
Мы вышли из кабинета Алексис и последовали за Беатрис к противоположной двери приемной.
— Я думал все записи хранятся у Алексис, — сказал Эван.
— Нет. С тех пор как их количество стало значительно превышать само помещения её кабинета, было решено перенести все записи в отбельный кабинет, — пояснила Беатрис.
— Прошу, — сказала она, открывая дверь, — здесь все хранится в орфографическом порядке, так что найти то, что вам нужно не составит труда. Если возникнут вопросы, я буду на своем месте, обращайтесь, — сказала она, оставляя нас одних среди бесконечных стеллажей, заставленных книгами.
— С чего начнем? — спросил Эван.
— Хороший вопрос, знать бы, что точно нам нужно искать, — ответила Эйлин.
— Беатрис сказала, что все книги стоят в орфографическом порядке. Может, начнем с "В", и посмотрим, что здесь есть о Мэдэлин? — предложил я.
— Хорошо, так и сделаем, — ответил Эван. Мы прошли несколько рядов, пока не оказались у таблички с нужной буквой.
— Да здесь сотни книг! — с ужасом сказала Эйлин, — как будем искать?
— Думаю, книги расставлены еще и в хронологическом порядке. Надо начать с самых ранних, потом посмотреть, что написано в более современных экземплярах, — подсказал Эван. Он и занялся первоисточниками. Я остановился у полок с более поздними изданиями, а Эйлин занялась теми, которые, по мнению Эвана содержали записи о современном периоде истории Дэвэра.