Чудесное наследство. Книга 3 - Михаил Каришнев-Лубоцкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король достал из кармашка кружевной платочек с вышитыми золотом вензелями и вытер со щек слезинки.
«Вот притвора! – подумал я, наблюдая за венценосным лицедеем. – Хотя на его работенке без актерских талантов вмиг пропадешь…»
Король промакнул последнюю слезинку и, уже спокойнее, снова спросил у нас:
– Где же вы думаете искать бедняжку? В моих владениях ее не было!
Прокашлявшись, дядюшка ответил:
– Видно, ваше величество, нам придется обойти весь белый свет. Приказ короля Фэрча Пятнадцатого Свирепого – дело святое. Пока мы его дочку не отыщем, к папаше лучше не возвращаться!
Внезапно сидевший в золотой клетке попугай взмахнул крыльями и что-то прокричал на непонятном языке.
– Цыц, Али-бей, не лезь в разговор! – сердито махнул на него рукой хозяин дворца.
Но очнувшаяся от летаргического сна птичка не обратила на коротышку в королевской мантии никакого внимания и вновь что-то прокричала на тарабарском наречии. Я еще плохо знал этот язык, поэтому перевести попугайскую фразу не смог. К счастью, Али-бей, переступив в нетерпении с лапки на лапку, вскоре вынужденно перешел на ломаный гнэльфский:
– Спрросите Августу! Августа все знайт! Спрросите Августу! Она ррассказайт!
Король недовольно поморщился – он явно не любил выслушивать чужие советы, тем более, если они исходили из птичьих уст, – и кивком головы дал знак одному из воинов. Тот пулей подлетел к столику, на котором стояла клетка с болтливым попугаем, и накрыл непрошенного советчика широкой салфеткой из непрозрачной ткани.
Хотя погруженный во тьму средь бела дня пернатый говорун и замолчал, однако его веское слово, произнесенное чуть ранее, не пропало даром. Кракофакс уцепился за него, как утопающий за соломинку.
– Кто такая фрау Августа, ваше величество? – спросил он, впиваясь глазами в короля барбионов. – Мы не должны отмахиваться от любой возможности узнать хоть что-либо о несчастной принцессе!
Король снова недовольно поморщился, но на вопрос все-таки ответил:
– Августа – моя служанка. Обожает собирать разные сплетни и небылицы, а потом щедро делиться этими россказнями со своими подружками. Что она может знать о дочке короля Фэрча? Да ровным счетом ничего!
– Хотелось бы убедиться в этом, ваше величество, наверняка, – заискивающе произнес дядюшка, склоняя плешивую голову еще ниже.
Я поспешил его поддержать:
– В любой сплетне можно найти крупицу истины, ваше величество! Дыма без огня не бывает!
Видимо, королю надоело препираться с упрямыми «рыцарями», и он, кинув тоскливый взгляд на воткнутую в цветочный горшок лопатку, отдал начальнику стражи приказ:
– Тащи сюда эту болтушку Августу! Да поживее: через час ко мне нагрянут послы Лесного Королевства, а я еще не посадил маргаритки и флоксы!
Глава сорок вторая
Не прошло и минуты, как в тронный зал в сопровождении взмыленного начальника королевской стражи влетела пожилая женщина с одежной щеткой в руках. Торопливо поклонившись королю, она пробормотала: – «Вы меня звали, ваше величество?» и, краснея от смущения, спрятала за спину «орудие производства».
– Августа, ты слышала что-нибудь про дочку короля Фэрча Свирепого? Эти доблестные рыцари, – тут монарх барбионов небрежно кивнул в нашу сторону, – сбились с ног, разыскивая несчастную бедняжку Литу.
– Конечно, я про нее слышала, ваше величество, и много раз! – охотно ответила женщина и заметно приободрилась, поняв, что ее позвали к королю не для того, чтобы дать нагоняй за плохо помытую лестницу, а затем, чтобы кое-что узнать о красавице Лите. – Да, по-моему, все о ней слышали, кто был в эти дни на рынке!
Король многозначительно взглянул на предводителя своих охранников, и тот недоуменно развел в ответ руками.
– Ну-ну, Августа, – пропищал владыка барбионов после короткой паузы, – расскажи-ка нам о том, что тебе известно!
– Проклятый чародей по имени Крикс ее похитил, ваше величество. Не сам, конечно, а своему охотнику Бригсу велел принцессу украсть. Бригс поначалу заартачился – дельце-то грязное! – но коварный чародей этого охотника и его коня в невидимок-призраков превратил, а потом пообещал заклятье снять, если Бригс его поручение выполнит.
– А откуда вам это стало известно, уважаемая фрау Августа? – недоверчиво полюбопытствовал мой дядюшка. – Вы сами при их разговоре присутствовали?
– Зря смеетесь, доблестный рыцарь, – обиделась пожилая женщина. – Нам эту историю супруга кузнеца Флинта рассказала. Когда Бригс нашу речку вброд переходил, у его жеребца с левого заднего копыта подкова слетела, пришлось в кузницу завернуть, Флинта среди ночи будить.
– То-то, наверное, кузнец измучился при свечах на невидимую ногу невидимую подкову приколачивая! – хихикнул король и полез в карман за платочком, чтобы вытереть слезинки.
– Ваша правда, ваше величество! – подобострастно поддакнула ему фрау Августа. – Уж так этого Бригса кузнец Флинт ругал, так ругал!.. Тот и проболтался ЗАЧЕМ и ЗА КЕМ он в таком виде отправился.
– Ну, вид у него был, впрочем, весьма незаметный! – снова хихикнул король и мотнул головой, приглашая нас всех от души посмеяться над его остротой.
Когда оглушительный смех, похожий на медвежий рев, немного угас, мой дядюшка поинтересовался у фрау Августы:
– И все-таки, уважаемая, зачем чародею Криксу понадобилось похищать принцессу Литу?
– Странный вопрос, доблестный рыцарь: конечно, из-за жадности! Тому, кто дочку короля вернет, щедрый папаша пол-королевства в награду отвалит. В наши времена многие этим промыслом занимаются, вот и Крикс решил от других не отставать. Если бы Бригс подкову не потерял, то никто бы имени похитителя не узнал, и хитрюга волшебник свой коварный замысел с блеском бы выполнил! А теперь Криксу роль спасителя не сыграть: жуликам награду не дают!
Выпалив длинную речь, фрау Августа сделала короткую передышку. И король барбионов поспешил этим воспльзоваться.
– Спасибо, добрая женщина, ты можешь идти, – сказал он и небрежно махнул платочком.
Испугавшись, что нам с дядюшкой все-таки предстоит обойти весь белый свет, причем, без особого успеха, я торопливо воскликнул:
– Ваше величество, пусть фрау Августа подскажет, где нам искать этого проклятого Крикса!
– Августа вряд ли это знает, славный рыцарь, – пропищал недовольно король барбионов. – Дальше рынка она никуда не ходила и в гости к чародеям не заглядывала!
– Ваша правда, ваше величество, – с легкой обидой в голосе поддакнула ему старая служанка, – в гостях у чародеев бывать не приходилось. А вот где искать Крикса, я знаю!
– Как?! – ахнули мы все дружно. – Откуда?!
– От супруги кузнеца Флинта! – гордо ответила фрау Августа и слегка приосанилась. – Сегодня она хвасталась передо мной своими новыми сережками, которые ей подарил муженек на деньги, полученные от Крикса. Чародей попросил нашего умельца выковать ему пальцы для левой руки. Крикс потерял мизинец и безымянный, делая какую-то гадость во время занятий алхимией. Флинт заказ выполнил и собственноручно привинтил железные пальчики этому неумехе. Крикс лежал в постели и даже шевельнуться не мог, поэтому кузнецу пришлось ехать в его жилище.
– Неужели Флинт рассказал супруге, где находится логово чародея? – с некоторым сомнением спросил хитрюга Кракофакс добродушную женщину, вдруг замолчавшую на самом интересном месте. – Наверное, Крикс взял с кузнеца страшную клятву не болтать о нем лишнего?
– Ваша правда, доблестный рыцарь, – кивнула фрау Августа, – все так и было. Но попробовал бы Флинт не рассказать жене, где это он пропадал целые сутки! Да она бы его самого на наковальню положила и сверху пару раз молоточком ударила!
– Августа, не тяни, говори, что тебе известно, и проваливай! – не вытерпел король и топнул сердито ножкой.
– Я и говорю, ваше величество! – испугалась старая служанка. – Флинт ездил тогда в Долину Миражей и там виделся с Криксом! В одной из Призрачных Башен на одной из Призрачных Скал!
– Что это за Долина? – спросил я торопливо фрау Августу. – Где она находится?
– Да почти рядышком с нашим королевством, славный рыцарь! Если поскачете прямо сейчас, то к вечеру доберетесь. Но учтите, место это проклятое!
– Верно, верно! – поддакнул служанке король. – Такие ужасы о тех краях мне рассказывали, что даже кровь в жилах останавливалась!
– Нас в последнее время только по таким местам и носит, – вздохнул Кракофакс с глубокой печалью в голосе. И, слегка приободрившись, он поинтересовался: – Так где эта Долина Миражей находится? На западе? На востоке? На севере? На юге?
– На западе, доблестный рыцарь. Солнышко как раз за эти Призрачные Скалы прячется, – объяснила фрау Августа. И для большей наглядности подняла руку с одежной щеткой и жестом изобразила закат дневного светила.
– Что ж, не станем терять драгоценное время, – сказал я и низко поклонился королю. – Надеюсь, его величество не станет обижаться, если мы покинем его прекрасный дворец и тотчас отправимся на поиски коварного похитителя?