Библиотечный коллектив: гендерный ракурс - Лариса Коленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В период значительного сокращения финансирования Валентина Андреевна не пошла по пути свертывания объема работы отдела комплектования, сокращения штатов. Основной акцент был перенесен на сохранность и рациональное использование имеющихся ресурсов. Был создан обменно-резервный фонд. В ЦБС никогда не считали формальным и неэффективным изучение использования книжных фондов. Оно ведется постоянно и планомерно: организуются семинары по фондам, анализируются различные их разделы. На этом основывается и отбор книг в обменный фонд.
Вопросы финансирования сложны для каждого руководителя. Отсутствие средств стало причиной того, что в ряде ЦБС области пополнялись только фонды ЦБ. Поддержание сельских библиотек — задача, которая всегда стояла перед Валентиной Андреевной как руководителем единой системы.
В этих целях изменились функции книгохранилища ЦБ: для филиалов была создана кольцевая почта, в комплекты литературы для временного пользования входят 20-30 книг из числа наиболее спрашиваемых изданий. Красноярской центральной библиотеке удается преодолеть эгоизм районного центра, когда под лозунгом сохранности все сосредоточивается только в ЦБ. Ежегодно в системе циркулирует до 2,5 тыс. книг — справочной, учебной, популярной художественной литературы.
Одна из отличительных черт Валентины Андреевны — постоянное профессиональное самообразование. Новые издания по библиотечному делу, поступающие в областные методические центры, опыт других регионов всегда в поле ее зрения. Она обращается к трудам Н. А. Рубакина, чтобы лучше организовать изучение читательского спроса, изучает пособие С. Г. Матлиной «Привлекательная библиотека, или Что может реклама», рекомендации которой меняют облик Центральной библиотеки; находит интересные публикации материалов конференций по проблеме «Библиотека и власть».
Ее девиз — «Мы — с коллегами». Наверное, именно поэтому представители областных методических центров всегда участвуют в районных семинарах. Они — не гости «сверху», не инспекторы, а коллеги, приезжающие, чтобы учиться у практиков и предлагать дополнительный материал к тому, что уже есть в системе.
Предмет профессионального интереса Валентины Андреевны — история библиотечного дела. Многое из прошлого, считает она, актуально и сегодня.
Проводя постоянный анализ, она вносит предложения по совершенствованию обслуживания читателей, определяет стратегические направления деятельности. Так, действуя в рамках договора с РГЮБ по экологическому просвещению населения, ЦБС не просто стала областной базой исследования (что требовало огромных организаторских усилий), но и представила свою районную программу «Библиотека и экологическое просвещение», ставшую одной из первых серьезных программ такого рода в России. Звание лауреата Всероссийского конкурса по экологическому просвещению получено ЦБ вполне заслуженно. Первые в области модельные библиотеки также появились именно в Красноярском районе.
Наблюдая за деятельностью руководителей библиотечных систем, порой замечаешь, как часто директор в силу своей должности становится хозяйственником, постоянно удаляясь от сути профессии в чистом виде. Но для Валентины Андреевны библиотечная работа всегда была и остается на первом месте.
Среди женщин-библиотекарей много таких, кто вполне соответствует, несмотря на все веяния сегодняшнего дня (компьютеризация, информатизация), давним искренним строкам Льва Ошанина: «Милые тихоголосые женщины, // В книгах — всеведущи, в жизни — застенчивы…»[25].
Следующие очерки о женщинах, создавших тип скромных, немногословных, «милых, тихоголосых», но при этом очень профессиональных библиотекарей.
Фирюза Кабировна Минибаева представляет сельскую библиотеку Стекольного завода в Приволжском районе Астраханской области. Это небольшое поселение, не более тысячи человек. Некогда стабильное производство, на котором была занята большая часть жителей, через сто лет существования практически угасло. Но, несмотря на финансовые сложности, из тесного помещения библиотека поселка была переведена в более просторное — 150 кв. м (свободную часть детского сада). Отремонтировано отопление, сделан ремонт. Для 679 читателей библиотеки, значительная часть которых дети и молодежь, это было подарком.
В библиотеке просторно, тепло, уютно. Но работать сложно: ежегодные поступления составляют от 15 до 95 книг, а число периодических изданий не превышает 5 (в то время как в 1987 году, например, библиотека получила 679 новых книг). Растущие информационные потребности читателей не соответствуют имеющимся ресурсам. Но, понимая, что сельская библиотека является частью местного сообщества, в поисках источников развития Фирюза Кабировна обращается к испытанным формам сотрудничества — клуб, школа, женсовет, контакты с отдельными творческими личностями… Библиотечный профессионал не теряет энтузиазма и оптимизма, тем более, что библиотекарь Фирюза Минибаева является одной из самых ярких творческих личностей в поселке. Она уверена, что сельская библиотека в нынешних условиях должна быть очень функциональной, притягивать читателя уже не только к книге, а к своему пространству, душевному и комфортному. Если библиотека пока не может соответствовать ритму меняющегося мира, она способна создать возможности для диалога, тем самым заполняя образовавшийся ценностный вакуум.
Осваивая свое пространство, Фирюза Кабировна импровизировала, варьируя различные предметы, определяя их место и назначение. Не имея специальной подготовки по оформлению помещения, а к тому же и средств, она выражает эстетические чувства простыми, наивными, искренними приемами. Каждого, входящего в библиотеку, встречает дерево-счастье. Сухой ствол покрашен белой краской. На каждую веточку Фирюза Кабировна нанизала зеленые листья, розовые искусственные бутоны. Тут же на ветках приютилось множество птиц, часть которых сделала она сама. Из ниток, бусинок и бисера сплетена паутина, на которую как будто ненадолго присела бисерная бабочка. Кстати, многие сюжеты рисунков, поделок связаны с птицами. Они здесь везде — на стенах, на окнах, на стеллажах. «Почему люди не летают как птицы?» Добродушные цапли, нарисованные библиотекарем прямо над каталогом, мирно соседствуют с большими портретами серьезных писателей. Лица Достоевского, Гончарова и других классиков в компании с птицами и березкой, которую Фирюза Кабировна водрузила здесь же, у каталога, украсив ее сережками из зеленой пряжи и побелив белой краской, производят вполне естественное впечатление.
У входа особое место — краеведческий уголок, где собраны всевозможные поделки односельчан: вышивки, картины, плетение, вязание. Краеведческая тема продолжается на выставке «Наш край Астраханский», в составе которой — красочная литературная карта области. Книги астраханских писателей, когда-либо побывавших в библиотеке, с их автографами представлены в рубрике «У нас в гостях».
Человек, несомненно, творческий, Фирюза Кабировна проводит читательские конкурсы: «Дивные узоры рождают ваши руки», конкурс на лучший рисунок.
В самом центре библиотеки — детский уголок. Это не просто место, где собраны детские книги, а своеобразная конструкция. Использован педагогический прием создания эмоционального комфорта для детей: вьющиеся растения как будто разделяют помещение, обозначая территорию детского уголка. Портреты писателей, как флажки, развешаны между листьями, ничуть не мешая друг другу. Стена между окон расписана Фирюзой Кабировной в самых ярких тонах: Солнце, посылающее лучи прямо в центр библиотеки, плывущие белые облака, сказочные грибы, бабочки… Чтобы не было скучно возиться у стеллажей, между ними расположились на коврике за чаепитием всевозможные герои сказок — плюшевые собаки, мишка, огромная тряпичная кукла. Тут же, как полноправный член компании, репродукция картины В. М. Васнецова «Аленушка». Игрушки везде — на стеллажах, на подоконнике. С ними можно играть, а потом вновь вернуться к книгам — все здесь движется, дышит, живет. На стеллаже «Детская художественная литература» стоят рядами красочные коробки из-под новогодних подарков. Кто-то выкинул за ненадобностью, а здесь, глядя на них, вдруг ощущаешь запах елки, праздника, конфет.
Вообще все, казалось бы, ненужные вещи и вещицы находят здесь свое место — старые пластмассовые игрушки, перья, связанные из пряжи зверушки, тряпичные куклы. Их много, они бередят душу своим «немодным» видом, а мы вдруг вспоминаем, что тоже имели такие много лет назад. Все эти фарфоровые собачки, слоники, старые мутные зеркала, этажерки, венские стулья, резные подставки под цветы (такие «богатства» приносят читатели) заставляют остановиться, оглянуться, вспомнить свое детство, юность, бабушек, крахмаливших салфетки…