Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов

Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов

Читать онлайн Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 68
Перейти на страницу:
но непослушные ноги заплелись и я растянулся на полу. Сил, чтобы подняться, уже не было. Шея горела адским пламенем и я чувствовал, как по ней стекают капельки крови и тихо падают на пол. Подумал, а что было бы, если бы он сжал пальцы как следует? Мир вокруг потерял чёткость, боль и жжение заполнили моё сознание и я отключился.

Океан жара и боли сменился долгожданной прохладой, похоже на шею положили мокрую тряпку. Нежные пальчики гладили меня по голове, расплетая непослушные волосы. Я открыл глаза и увидел заплаканное личико Акеми. Увидев, что я пришёл в себя, она заулыбалась.

— Ну наконец-то! — радостно воскликнула она и припала горячими влажными губами к пересохшим моим. — Я уже испереживалась вся, ты так долго был без сознания! Твоя шея жутко выглядит. Где этот гад коснулся тебя, вся кожа слезла.

— Ничего удивительного, — ответил я хриплым голосом и закашлялся. Шею обожгло болью, но она быстро успокоилась. — Что за повязка у меня на шее? Мне с ней гораздо легче.

— Это глава городской управы постарался, — ответила Акеми. — Сэдэо здесь не только руководитель, но ещё и лекарь. Далеко не самый лучший, но кое-что умеет. Остальное ты доделаешь своей чудесной медитацией.

Я ощупал руками кровать, на которой лежал и огляделся. Это было другое помещение, не то, где я бился с призывателем. Комната была просторной, за закрытыми шторами солнечный день. Правда долго я был в отрубе. Бой был после полуночи, а сейчас похоже на полдень.

Акеми сидела рядом на стуле. Возле стены стояла широкая тумбочка, заставленная банками с мазью и микстурами. Рядом на полу лежал её магический доспех и мои латы с оружием. Я выпустил кота и девушка сложила в него всю амуницию.

Теперь пора помедитировать. Я закрыл глаза и почувствовал космические потоки. Живительная сила потекла по моему телу, восстанавливая перетруженные мышцы и суставы, заживляя ушибы и ссадины. Большая по площади рана на шее наполнилась шевелением и зудом. Чтобы заросло такое, энергии понадобилось очень много. И дело не только в размерах, но и в способе нанесения этой раны. Времени на медитацию потребовалось больше, чем обычно.

Я открыл глаза, ощутил прилив сил и бодрости. Первым делом потянулся к повязке на шее.

— Подожди, — остановила меня Акеми. — Давай я помогу.

Она аккуратно разматывала повязку, но мне уже было совсем не больно. Лишь небольшой дискомфорт. Когда повязка была снята окончательно, девушка осмотрела шею. На её лице было такое удивление, словно она увидела там неведому зверушку. Я уверенно поднялся с кровати, упадка сил как не бывало. Слева на стене висело зеркало. Я подошел к нему, чтобы рассмотреть свою шею. Раны не было, лишь участок розовой кожи в форме пятерни мага.

— Вот и славно, — сказал я, поправив волосы и потянулся за рубашкой. — Пора пойти и добить тех, кто остался от отряда захватчиков.

— А больше некого добивать, — сказала Акеми. — Кого мы не успели убить, разбежались в разные стороны.

— Хреново.

— Почему?

— Придут с подкреплением, всё равно придётся с ними драться.

— Сильно сомневаюсь. Гвардейцев и магов клана Гэндзи мы истребили. А это были наёмники. Они даже оружие побросали, когда улепётывали.

— Они случайно не в сторону имения Икэда побежали?

— Не знаю. Они сбегали по одному, иногда по два. Во все стороны от городка.

— Ясно. Скорее всего нас там будут ждать.

— У Икэда? — уточнила Акеми.

— Именно.

— Я правильно поняла, это наша следующая цель?

— Хочешь предложить другой вариант?

— Пожалуй нет. Другие варианты всё равно находятся за землёй Кэйташи.

— Значит без вариантов. А где все остальные?

— Помогают населению прочесать все помещения. Вдруг кто-то ещё остался, — Акеми отодвинула штору и выглянула на улицу. — Вон возвращаются уже. Значит чисто.

— Надо собраться и выходить.

— Шустрый какой! — девушка всплеснула руками. — Вообще-то все с первыми лучами уже на ногах. Кроме того, солнце сегодня нещадно жарит. Лучше отложить поход на несколько часов. И они отдохнут, и ты окончательно приведешь себя в порядок.

— Логично. Твоя взяла. Жрать только хочется очень.

— Вот вместе как раз пообедаем, отдохнём и в путь.

Икэда и братья Огава зашли в управу и первым делом направились ко мне. Кэйти так обрадовался, увидев меня в добром здравии, что даже не стал устраивать спектакль, а просто бросился на шею. Когда он на мне повис, я смог оценить, насколько он похудел. Вместо пухлого пирожка он превратился в крепкого парня.

Я тоже за это время сильно изменился. Мышцы стали более рельефные, хоть и ненамного крупнее. Зато сил прибавилось в разы. От сопляка Акиро осталось только лицо и особенности телосложения. Хотя лицо, которое я сегодня видел в зеркале, сильно отличалось от того, что я увидел буквально пару месяцев назад.

Тору и Риота присоединились к Кэйти и обняли нас обоих. Все наперебой что-то рассказывали, а я просто тихо и много раз сказал: "спасибо вам, ребята!" Акеми стояла в сторонке и умилялась сценой. Потом отлепила от меня друзей и повела в гостевой обеденный зал.

Помощники Сэдэо знатно постарались. Стол был накрыт, как на праздник. Разнообразие и изысканность блюд лишь немного уступало тому, что ставят на праздничный стол аристократы. Глава управы наполнил бокалы лучшим вином и произнёс тост. Именно такой, какие я не люблю. Ненавижу превозношение и пустотрепство. Наслушавшись высокопарных фраз, я остановил его, поблагодарил за накрытый стол и пожелал скорейшего восстановления городка и его процветания. Потому что от их процветания зависит состояние нашей семьи. Ненавязчиво намекнул, что особняк нуждается в ремонте. Глава пообещал сегодня же отправить рабочих.

Я и мои друзья быстро наполнили желудки и разбрелись по комнатам. Вино в бокалах осталось почти не тронутым, лишь пригубили. У нас было в запасе несколько часов.

Я резко открыл глаза, словно меня разбудили. Но в комнате никого кроме Акеми не было, а она мерно посапывала рядом со мной. Солнце уже находилось на полпути от зенита до горизонта. Пора. Я встал, стараясь не потревожить сон девушки, но она тут же открыла глаза.

— Как ты? — спросила она.

— В полном порядке, — ответил я и подошёл к зеркалу. Пятерня на шее побледнела и уже была едва различима. Увидеть можно, только если знать где искать. — Нам пора

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит