Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Белоснежка для его светлости - Ева Никольская

Белоснежка для его светлости - Ева Никольская

Читать онлайн Белоснежка для его светлости - Ева Никольская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:

Немолодая крепкая женщина с цепким взглядом вышла из смежной комнаты на звон колокольчика, дабы встретить редких в пасмурную погоду посетителей. Поприветствовав нас и обменявшись парой вежливых реплик с Вандой, хозяйка лавки, где продавалась женская одежда, внимательно выслушала, что нам с Клотильдой требуется, и предложила перемерить все, что нравится и подходит по размеру. А если что-то надо будет подогнать по фигуре, то обещалась справиться к вечеру, так как была по совместительству еще и портнихой. Свекровь, которая, судя по общению с госпожой Ризард, частенько сюда захаживала, тут же набрала разных нарядов и, сгрузив охапку в мои руки, отправила нас с Тиль в небольшую кабинку за плотной шторой. Сама же леди Лиам осталась у прилавка обсуждать вчерашнюю свадьбу, грядущий шторм и возможный прорыв демонов с Изнанки, который все почему-то ждали.

Компаньонка успела расшнуровать мне платье и снять его с плеч, когда вновь звякнул дверной колокольчик и в салоне раздался знакомый женский голос:

– Матушка! Какая неожиданная встреча! А вы тут зачем? Себе платье подобрать или опять нищую невестушку приодеть решили, чтобы не позорила семью? – Смысл сказанного Уной совершенно не соответствовал почтительному тону.

Я дернулась, желая отодвинуть занавеску и сказать этой «змеюке», что она сама всех позорит, но Клотильда остановила, приложив к губам палец и знаками показав, мол, давай послушаем, а потом уж пойдем восстанавливать справедливость.

– Детка, – приторно-сладким голосом отозвалась наша общая с Уной свекровь, – а ты тут с утра небось сторожишь, да? Бедняжечка. Как услышала за ужином, что мы по магазинам собрались, так лагерь и разбила? Не устала, милочка, дожидаться-то?

– С чего вы взяли, матушка, что я вас ждала? – В голосе собеседницы послышалось недовольство: ее замыслы с ходу раскусили, напрочь игнорируя сказанные гадости, и рыжей это не понравилось. Я же мысленно позлорадствовала, потихоньку стягивая с себя расстегнутое платье, чтобы надеть одно из предложенных. А то доказывать, кто тут прав, в полуголом виде – курам на смех. Ну или «змеям».

– Не верю, знаешь ли, в совпадения. – Я, даже не видя, представляла, как ехидно улыбается Ванда. И как поджимает губы ее невестка – тоже. Если так пойдет и дальше – свекровь завоюет мою любовь раньше, чем мой муж.

– Миледи Лиам, не желаете посмотреть что-нибудь из новых моделей? – решила разрядить обстановку хозяйка лавки. – У нас завоз позавчера был, перед свадьбой эррисара многие девушки наряды покупали.

– На что мне чужие заказы? – высокомерно откликнулась рыжая. – Это вон они пусть объедки с господского стола подбирают.

Кто такие «они» увидеть захотелось так сильно, что я, выскользнув наконец из громоздкого платья, немного сдвинула штору, чтобы узреть часть прилавка и стоящих возле него трех женщин. Громко звякнул колокольчик, оповещая о приходе новых посетителей, и повисшую тишину разрушил мелодичный девичий смех, который довольно резко оборвался, когда две одинаковые блондинки увидели мать эррисара.

– Нескучного дня, леди! – сделав синхронный книксен, пропели близняшки.

– И вам веселого времяпрепровождения, девочки, – слишком мрачно для подобного пожелания ответила за всех Ванда.

А меня совершенно бесцеремонно отодвинула от «наблюдательного пункта» Клотильда, которой тоже не терпелось рассмотреть любовниц моего супруга. В том, что это именно они, сомнений не было. Пока подруга изучала девиц, я шустро натягивала на себя первое попавшееся платье. Длинное, с высокими разрезами на бедрах. Как только закончила, компаньонка, не оборачиваясь, сунула мне в руки еще и полупрозрачные шаровары, судя по цвету, идущие в комплект к наряду. Хм, а говорили, что тут штаны не носят! Или это эротическое безобразие таковым не считается?

В зале же снова звякнул колокольчик, и я услышала голос, который взбесил больше всех:

– Леди Лиам! Какая встреча!

– Неожиданная, – усмехнулась свекровь, игнорируя приветствие Камелии.

– Выйду, – решила я.

– С-с-стоять, – хором прошипели Тиль и Персик, сидящий на пуфике возле зеркала. Дух, понятное дело, высказался ментально.

– Так где же наша приблудная родственница-то? – вновь заговорила «змея» по имени Уна. – Или правильнее сказать – блудливая? – рассмеялась она.

– Дорогая, – наигранно ужаснулась ее тетка, – ну зачем же сразу такие выводы? Подумаешь, понравился девочке принц, так ведь ее, бедняжку, силой замуж выдали. Да и брак политический, ничего особенного в том нет, чтобы любовника завести. Муж же ее спит с другими. – И сказано это было так громко, внятно… чтобы я непременно все расслышала. Точно ведь следили гадины, сидели где-нибудь в кафе напротив и наблюдали за стоянкой карет всем скопом.

– Нам сказали, что пришел заказ, – вмешалась одна из близняшек.

– Мы бы хотели забрать наряды и уйти, госпожа Ризард, – поддержала ее вторая, и в тоне обеих мне почудилась неуверенность. Хм, а может, эти и не выслеживали нас. Им, похоже, неуютно от сложившейся ситуации.

– Нет, девочки, курьер задержится из-за бури, – ответила хозяйка лавки. – А кто вам… – и замолчала, но я не видела почему, ибо Клотильда так и не пустила меня к краю занавески, а с другой стороны отодвигать плотное полотно было опасно, вдруг заметят?

– Тогда мы пойдем, – решили сестры и принялись желать всем приятного дня, намереваясь удалиться, на что рыжая стерва, которая их, скорее всего, и заманила сюда мне «на радость», прямым текстом заявила:

– Рина, Лина, неужели неинтересно посмотреть на жену вашего любовника?!

– Мы видели, – равнодушно отозвались девушки.

– И как? – не унималась моя новая родственница.

– Уна, детка, а ты не забываешься? – В голосе Ванды послышались угрожающие нотки. – Нет, я понимаю, что ты решила устроить представление для Снежаны, чтобы развлечь ее и нас, но актеров предупреждать хотя бы надо. Глянь на девочек. Они же белые как мел. Они-то тебе что сделали, если ты их втравила в свои игры? Или да, точно, они же не люди, а всего лишь инструменты для достижения цели. А еще те, кто собирает объедки с господского стола. Ты так вроде говорила, я ничего не путаю? – обманчиво спокойно уточнила свекровь.

И в этот момент мне стало жаль близняшек. Даже ревность, которую испытывала к ним, поутихла под натиском сочувствия и… солидарности, ведь их рыжая терпеть не могла почти так же, как и меня. Перестав ломать комедию, жена Дьяра ядовито процедила:

– Предпочитаю не лицемерить, а говорить о людях то, что думаю, матушка. И о них, и о той малодушной чужачке, которая за неимением Варговой спины прячется за шторой примерочной. Так и будет у эррисара под ногами всю жизнь путаться? А он терпеть, опасаясь новой ссоры со снежным крылом. Тоже мне… мужик, – презрительно бросила «гадюка», и в следующий миг раздался громкий звук затрещины. – Матушка?! – взвизгнула Уна.

– Нам пора, – хором пискнули близняшки.

– Леди Лиам, как вы… как вы… – Камелию явно заклинило.

А я, закинув Персиваля на шею для моральной поддержки, решительно отодвинула занавеску и вышла в торговый зал, ослепительно улыбаясь, так как мной сейчас руководила не обида, а веселая злость. Не успевшие вовремя сбежать блондинки настороженно уставились на меня, Камелия оценивающим взглядом скользнула по темно-синему наряду, а свекровь и Уна все еще лицезрели друг друга, причем вторая прижимала к свекольного цвета щеке руку, а первая с невозмутимым видом растирала свою ладонь.

– Добрый день, леди! – поприветствовала я вновь прибывших и… все на этом.

Подошла к прилавку, полностью игнорируя бывших любовниц мужа, и вполголоса поинтересовалась у госпожи Ризард, есть ли в продаже нижнее белье, а то супружеская жизнь чревата тем, что некоторые вещи не живут дольше одной ночи. И даже не совсем солгала, учитывая, что одежду, в которой была на прогулке, Яра выкинула из-за прорех, оставшихся от соприкосновения с шипастой головой левиафана. Хозяйка магазина тут же принесла пару комплектов, а Ванда, подойдя ко мне, сказала:

– Не переживай, Снежана, у нас по плану еще салон нижнего белья, там столько всего интерес-с-сного, – и многозначительно мне подмигнула, заставив покраснеть.

– И это все? – разочарованно воскликнула Уна, явно недовольная моей реакцией. Близняшки сдавленно хихикнули, но тут же натянули на лица скорбные маски, а вот уходить, как планировали, передумали.

– А что еще? Вторую пощечину дать для равновесия? – мельком взглянув на рыжую, поинтересовалась Ванда.

– Ты! – дернув меня за локоть с такой силой, что треснул шифоновый рукав, взвыла родственница. – Это все из-за тебя!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Белоснежка для его светлости - Ева Никольская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит