Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эльф - Даниэль Зеа Рэй

Эльф - Даниэль Зеа Рэй

Читать онлайн Эльф - Даниэль Зеа Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 88
Перейти на страницу:

— Дайте мне знать, чем все закончится, — вполне серьезно ответил Райлих и, кивнув всем на прощание, направился с сестрой к выходу.

Он не обернулся назад, когда выходил на улицу. Бледное лицо измученного и униженного существа, пытающего улыбаться и спорить в этой ситуации, слишком глубоко врезалось в его память, и он действительно побоялся, что может вернуться назад и от всей души проехаться своим кулаком по лицам обоих братьев Норама. А Лой? Лой… А что, Лой? Как бы не изменилась она за эти годы, кое-что в ней осталось прежним: она считала ниже собственного достоинства давать повод окружающим жалеть ее.

— Чему ты улыбаешься? — спросила Эйлин, садясь в машину.

— Да, так. Ничего особенного.

Глава 8

Пока Лой под наркозом вправляли сломанную лодыжку, Мортон, Дамьен и Тайрин пили растворимый кофе из пластиковых стаканчиков в коридоре.

— Вы оба повели себя просто ужасно, — возмущалась Тай. — Поражаюсь, как вы еще в голос не рассмеялись, когда она упала!

— Я еще не спросил тебя, что ты там делала!

— Мы сейчас не обо мне говорим. Она — ваша сестра, а Вы выставили ее на посмешище!

Тайрин была права. И ее упрек, брошенный в сторону обоих братьев, Дамьен воспринял как оскорбление. Вот уже шесть лет, как он руководил Кланом. Он принимал решения, от которых зависело благополучие многих мьеров, он нес ответственность за каждого члена своей большой семьи. И только ему одному известно, как это тяжело, быть в ответе за тех, кто зависит от тебя. А теперь она, которую он едва знает, указывает ему на его проступок, будто имеет на это право! Будто он дал ей на это позволение!

— Что ты знаешь о нас? — огрызнулся Дамьен. — Ты живешь в моем доме всего несколько дней и уже умудрилась сунуть свой нос, куда тебя не просили! Так что изволь замолчать и больше в наши дела не лезть!

Тайрин потеряла дар речи. Только что ее весьма красноречиво 'поставили на место'. Во время. Действительно, кто она такая? Что она знает о них? Кто дал ей право осуждать этих мьеров? Тайрин передернуло. Что вообще она здесь делает? Ищет ответы или пытается стать частью того мира, к которому не принадлежит? Правило третье: 'не привязывайся к окружающим и никогда не давай им ложных надежд'. Нарушить его оказалось слишком просто, и теперь она сбилась с пути.

— Прости, — вдруг прошептала Тайрин и поднялась со стула.

— Ты куда?

— На улице подожду. Там воздуха больше.

— Тайрин! — окликнул ее Дамьен, но девушка тут же свернула за угол, выбросив стаканчик с кофе в мусорное ведро.

— Она не вернется, — прокомментировал ситуацию Мортон.

— Что? — не понял Дамьен.

— Она не станет дожидаться Лой, а просто уйдет.

Дамьен посмотрел на брата, затем обернулся в сторону, где только что была Тайрин.

— Черт!!!

— Догоняй. Я дождусь Лой и отвезу ее домой. Не волнуйся, она поймет.

— Что поймет?

— Все, проваливай! — прошипел брат и махнул рукой в сторону выхода.

* * *

Тайрин ловила такси на улице, когда перед самым ее носом притормозил черный 'мерседес'. Из машины вылез разъяренный Дамьен, и, схватив ее за здоровый локоток, затолкал на пассажирское сидение своего автомобиля.

— По какому праву? — взревела она.

— По моему собственному, — ответил Дамьен и закрыл за ней дверь.

— Останови машину и высади меня у метро!

— Замолчи, слышишь? Мне надоела эта игра в кошки-мышки. Сегодня мы расставим все точки над 'и'. И вопросы теперь задавать буду я!

Он не повез ее в свой особняк. Лучшим решением было поговорить с ней наедине подальше от города, там, где она не сможет от него убежать. Осознав всю суть его намерений, Тайрин перестала сопротивляться и расслабилась на удобном кожаном сидении.

— Это смешно! — воскликнула она, когда машина остановилась посреди какой-то проселочной дороги.

— Тогда смейся, — уже более спокойным тоном ответил он.

— Чего ты хочешь?

— Знать правду. Кто ты, что делаешь в этом городе и кого ищешь?

— Я не обязана посвящать тебя в свои дела.

— Если ты не хотела посвящать меня в свои дела, нечего было следить за мной сегодня. И, уж коль ты приняла правила нашей с тобой игры, поставь меня в известность о ситуации на своем поле боя. Так, по крайней мере, я буду знать, чего от тебя ждать.

— Мою мать убили, Дамьен. Я ищу того, кто это сделал.

— Как это произошло?

— Мне пятнадцать тогда было. Я нашла ее тело. Остальное не имеет значения. У меня появилось несколько зацепок, которые и привели меня в Лондон. Я хочу найти одного человека, хотя теперь думаю, что он на самом деле мьер.

— Кто он?

— Мой отец, наверное.

— Наверное?

— Он регулярно пополняет один из моих счетов.

— Вы с матерью жили одни?

— Да.

— Значит, все-таки, отшельники… Ты знаешь, почему вы жили одни?

— Нет. Этот секрет моя мать унесла с собой в могилу.

— Люди и раньше преследовали тебя?

— Слишком много вопросов, тебе так не кажется?

— Ладно, моя очередь отвечать, — согласился он.

— Кто из людей контролирует мьеров?

Дамьен не без удивления посмотрел на нее:

— А ты кое-что понимаешь… Есть одна организация, называется 'Кольд'. Мы тесно сотрудничаем с ней на протяжение уже многих лет.

— И есть правила, которым вы обязаны подчиняться?

— Безусловно.

— Приведи пример.

— Не рассказывать никому из сторонних людей о том, кто мы такие. Не устраивать публичных выступлений. Не служить в армии. Не подвергать жизни людей опасности. Убивать только в случаях самообороны.

— И 'Кольд' все это контролирует?

— Нет. Они цепляются только за то, что для них представляет интерес.

— То есть?

— Никого не заинтересовало твое внезапное появление в городе. Конечно, мне пришлось приплатить кое-кому, за то, чтобы они закрыли глаза на взрыв в отеле и перестрелку возле кафе. Неужели сама не удивлена, что тебя не ищут?

— Мысли такие приходили мне в голову, но в подобных ситуациях всегда есть шанс 'проскочить'.

- 'Проскочишь', если не нарушишь договор между мьерами и 'Кольдом'.

— А если нарушу?

- 'Кольд' сообщит о произошедшем Королю Сообщества и он созовет Совет. Совет и решит твою судьбу.

— И кто входит в состав этого Совета?

— Многие, — уклончиво ответил Дамьен.

— И если решение будет не в мою пользу, они пришлют Стражей?

— Да, исполнителей приговора.

— Ты говоришь так, будто приговор может быть только один.

— Так и есть. Любое нарушение карается смертью. Это — закон.

Тайрин с неверием в глазах посмотрела на него.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Эльф - Даниэль Зеа Рэй торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит