Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дар на верёвочке - Евгения Гордеева

Дар на верёвочке - Евгения Гордеева

Читать онлайн Дар на верёвочке - Евгения Гордеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 126
Перейти на страницу:

- Так безопаснее путешествовать, - а вот девушка отнюдь не чувствовала себя побеждённой. Так, небольшое отступление. Это ведь ещё не поражение.

- С Вашей силой, - усмехнулся наместник, потирая правую руку и слегка кокетничая, - надо ли бояться?

- Это мирная сила, - улыбнулась Делька. - Я действительно гончар. Спросите людей про сироткину посуду. Мы ввели Вас в заблуждение только по поводу моего пола. Всё остальное - чистая правда.

- А как же возраст? - зацепил её Змиулан. - Ведь парень младше вас.

- Разумеется, - покладисто согласилась девушка, - мы же не могли меня выдавать за старшего брата, когда Истома настолько крупнее меня!

- А он вообще брат вам? Может, всё-таки любовник?

- Брат, - твёрдо ответила девушка, а в её глазах промелькнули искры гнева, - если не по крови, так по жизни, по судьбе! Мы с детства вместе, и только благодаря этому выжили!

- А зачем на капище заезжали? - использовал любимую тактику ведения допроса Змиулан.

- Истоме это место дорого, - коротко ответила Делька.

Наместник ждал более подробных разъяснений, но девушка молчала.

- Кого вы там ещё видели?

- Никого. Мы там были вдвоём, не считая наших коней.

- А что вы сделали с источником? - этот вопрос Змиулан хотел задать с самого начала, не тратя времени на всю остальную ерунду, но без подготовки этого делать было нельзя. А вот теперь подошёл момент.

- А что с ним можно сделать? - постаралась искренне удивиться Делька.

- Уничтожить! - зло прошипел мужчина.

- Вы считаете, что нам с братом такое под силу? - жёлто-зелёные глаза заняли пол-лица девушки.

- После вашего посещения поток пропал с капища, - проболтался наместник, а ведь не собирался ей этого говорить! Или это Энан его вынудил?

- Кто вам такое сказал? - Делька искренне порадовалась, что послушала Тома и вернула поток на место. Теперь надо убедить господина наместника в ошибочности его сведений и неприятности закончатся.

- Я сам.. Проверенные люди!

- Мы с Томом, конечно, мало что понимаем в магии, но при нас поток был на месте. Его амулет - огневик светился над камнем! А вы проверьте ещё раз, господин наместник, сами, не поручая другим. Ведь не знающие люди и ошибиться могут! - доверительно проговорила девушка.

'И ты ей веришь? - возмутился Энан. - Она ведь подло врёт!'

'В чём?'

'Как в чём? Ты же сам проверял источник!'

'Это ты проверял, а не я! Это с твоих слов я знаю, что источник пропал! Это ты мог ошибаться! И, она права в том, что простые парень и девчонка не могут уничтожить источник!'

'Ну… - засомневался Энан, - может, он отклонился чуток… Я не знаю! А давай проверим!'

'Завтра проверим!'

- Сисидр! - вызывал Змиулан слугу. - Проводи гостей в покои. Парня помести в бархатную комнату, девушку в синюю.

- Слушаюсь, господин наместник, - слуга вновь почтительно поклонился и повернулся к Дельке. - Следуйте за мной.

Когда Сисидр и Делька покинули кабинет, Змиулан взял со стола вазу и так же как девушка посмотрел через неё на свет.

'Ты проспорил мне желание!'

'Подавись!'

Том проснулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Он с трудом разомкнул веки и в предрассветных сумерках разглядел Дельку. Лицо сестры было серьёзным и, одновременно, испуганным.

- Что случилось? - прошептал хриплым голосом парень.

- Уходим! - так же тихо отозвалась сестра.

- Почему?

- Тебе здесь понравилось? - зашипела на него Делька. - Под замком сидеть? На вопросы отвечать?

- Нет, конечно. Но если мы сбежим, он же за нами погоню устроит!

- А не убежим, он нас убьёт! Меня, по крайней мере, точно! Так ты идёшь?

- Иду, конечно! А где наши вещи?

- Вот упырь! В кабинете его остались, где вчера положили.

- Найдём!

Они тихо пробрались по тёмному коридору, отыскали дверь в оружейный кабинет и тронули дверные ручки. Тихо скрипнув, створки отворились, и Том скользнул в кабинет, оставив Дельку на стрёме. От вчерашнего увальня не осталось и следа. Парень двигался легко и бесшумно. Он изящно обогнул стеклянный столик с многострадальной вазой, подхватил свои торбы из-под большого помпезного кресла, и так же тихо вышел в коридор. Без препятствий они спустились к входной двери, и тут их ждало разочарование. Вход охранялся. Через окно, расположенное рядом с дверью был явственно виден вооружённый охранник, стоявший на крыльце здания.

- Что делать будем? - Том посмотрел на сестру. - Может отвлечь его, чем ни будь?

- Чем?

- Собакой, какой приблудной…

- Как жаль, что у тебя в торбе нет ни одной собаки, - съязвила Делька. - Пойдём другую дверь искать.

Вход для слуг отыскался не сразу. Им пришлось поплутать по незнакомому дому, но Том неожиданно вспомнил, что обычно такая дверь располагалась рядом с кухней, чтобы не таскать через все коридоры продукты и помои. Вожделенная кухня нашлась сразу. Двойная дверь с двухсторонними петлями выделялась среди остальных. И никто её не охранял. Но шум за соседней дверью говорил, что кто-то из слуг уже встал, повар, скорее всего. Том и Делька притаились за большой плитой, когда в кухню, зевая во весь рот и смачно потягиваясь, вошел дородный мужик. Он отпёр огромный висячий замок, закрывавший вторую дверь, вышел во двор и вальяжно прошествовал в некое деревянное строение для уединённых занятий. Том с Делькой не преминули воспользоваться такой удачной возможностью и покинули дом наместника. Им снова повезло. В высоком заборе находилась хозяйственная калитка. Но она была заперта на такой же висячий замок. Том мельком глянул на запорное устройство и метнулся снова к дому.

- Куда? - жалобно простонала Делька.

Том знал что делал. Он вышел из дома, неся ключ от первого замка. Замок на калитке приветливо щёлкнул, выпуская беглецов в безлюдный проулок. Но парень не остановился и на этом. Он снова закрыл калитку на замок, а ключ подкинул на дорожку, ведущую к уборной. Делька, поняв задумку брата, подивилась его находчивости.

- А вот теперь, бежим! - Том потянул Дельку подальше от негостеприимного дома.

- Не бежим, а идём. Торопливо, но, не привлекая внимания.

Повар наместника, возвращаясь в дом, с недоумением уставился на ключ от замка, лежащий у него на пути. Мужчина поднял находку, подумал над загадочным перемещением ключа, на всякий случай оглядел двор, калитку, даже подошёл проверить замок. Убедившись, что ничего подозрительного во дворе нет, он прошествовал в дом. Входная дверь закрылась, через пару секунд снова открылась, демонстрируя подозрительную физиономию повара. Вторично убедившись в отсутствии недругов, мужчина скрылся за дверью и загремел посудой.

Том и Делька спешили покинуть Вон-Вож как можно быстрее, пока их бегство не обнаружили в доме наместника. Хоть утро было и раннее, городские ворота уже впускали крестьянские телеги, везущие продовольствие из ближайших деревень. Стражники лениво поглядывали на мужиков, не считая необходимым проводить досмотр. Вчерашняя трудовая деятельность утомила их на ближайший месяц.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дар на верёвочке - Евгения Гордеева торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит