Легенда о Рэндидли Гостхаунде - Puddles
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не то чтобы ей нужно было полагаться на веревку, чтобы карабкаться, но она научилась у Дерека устранять влияние случайности на ее жизнь; надежные методы всегда были желательны. И в то время как у Хайди был прямой взгляд на человека, руки Хайди крутились, образуя быструю серию печатей. Пока она могла видеть его, два гекса вылетели вперед и беззвучно приземлились на спину мужчины. Когда они вспыхнули, удача вокруг него быстро уменьшилась.
Затем мужчина спрыгнул на другую улицу. Вздохнув, Хайди погналась за ним, чтобы не потерять его в толпе.
Поскольку город только что обосновался за пределами Сада, все население было готово либо заняться бизнесом, посетить Сад, либо развлечь неизбежную толпу людей, которые пришли увидеть Харона своими глазами.
Ее добыча бросила быстрый взгляд назад, когда вышла на густонаселенную площадь, производя на Хайди впечатление резкого лица и хорошо подстриженной бородки. Потом он оказался за углом и скрылся из виду.
Пыхтя про себя, Хайди двигала ногами так быстро, как только могла. Когда она рухнула на землю с крыш, она каким-то образом приземлилась на хвост кошки. Существо громко завыло, заставив всех в округе повернуться, чтобы посмотреть на нее и заблокировать мужчину. Черт возьми, Дерек! Ты сказал, что отрежешь его!! Вы знаете, что мои физические данные
Закусив губу, она двинулась вперед. Хотя взгляды людей были неодобрительными, они быстро увидели ее форму и расступились. Когда она завернула за угол в переулок, несколько бананов врезались ей в лицо. Она замерла просто от того, насколько нелепым было внезапное появление бананов. Некоторые просто отскакивали от ее лба и скул, но один был достаточно спелым и мягким, чтобы беспорядочно хлюпать о ее очки, разбрызгивая сладкую кашу повсюду.
«Эта проклятая удача!» — прорычал Хайди. В привычной манере она вытащила маленькую тряпку и начала быстро протирать очки, прежде чем надеть их. Чтобы не потерять человека, за которым она гналась, она продолжала бежать вперед, оставаясь посреди переулка, чтобы избежать мусорных баков, прижатых к зданиям. Но, конечно же, этот путь заставил ее врезаться в рухнувшую цель, пока она была отвлечена.
Она кувырнулась вперед на несколько секунд, прежде чем две теплые руки схватили ее в воздухе и мягко поставили на ноги. Хайди моргнула и посмотрела на Дерека Мосса, который весело посмотрел на нее, а затем подошел к лежащему в обмороку мужчине, которого они преследовали. Хайди отвернулась, чтобы скрыть румянец, и потерла колено.
Судя по тому, как сильно болел сустав, ее коленная чашечка должна была врезаться мужчине прямо в затылок. Хайди внутренне надеялась, что его голова болит так же сильно, как и ее колено. Дерек присел на корточки перед мужчиной. “Вы в порядке?”
— Не трахайся сейчас, — выругался мужчина. Он агрессивно махнул рукой в сторону. Дерек отдернул конечность назад, позволив мужчине безобидно крутиться в воздухе. Затем он, пошатываясь, поднялся на ноги и посмотрел на них обоих. Его руки дернулись, но мужчина подавил это. Два пустых ножна были на его талии. Оружие он оставил на месте преступления.
Ха, это странно. Хайди нахмурился. Кто использует ножны в наши дни…? Межпространственные отсеки намного удобнее…
— Я бы посоветовал тебе больше не бегать, — небрежно сказал Дерек, вставая рядом с мужчиной. За исключением того, что Дерек Мосс был на шесть дюймов выше этого человека и, вероятно, на сорок фунтов мускулов военного образца. Несмотря на ярость на лице мужчины, никто из стоящих в переулке не сомневался, кто победит в противостоянии между ними двумя. Затем Дерек склонил голову набок. «Почему вы побежали в первую очередь? Мы одеты в униформу Ордена Дюси.
— Хех, я думал, ты грёбаный Посетитель. Знаешь, как страшны эти ублюдки? Как будто они даже не люди». Мужчина вздрогнул, затем пожал плечами и сказал саркастическим тоном. «Так что приношу свои извинения за побег. Просто… застал меня врасплох, вот и все. Итак, мы закончили? Или ордену Дуци нравится запугивать…
— Я бы хотел увидеть ваше удостоверение личности, пожалуйста, — коротко прервал его Хайди. Затем она улыбнулась мужчине и достала предмет из межпространственного кольца. «Кроме того… этот короткий меч твой?»
Лицо человека дернулось, и его рука остановилась, когда он потянулся к своим межпространственным часам. — Я никогда раньше не видел этого оружия.
— Хорошо, — пророкотал Дерек. — Потому что мы нашли это оружие на глубине шести дюймов в пятнадцатилетнем мальчике. Он выглядит довольно старым для своего возраста и довольно сильным, но, как я уверен, вы знаете… наказание за причинение вреда кому-либо без класса намного суровее, чем нападение на совершеннолетнего. Хех, но похоже, что идиот, который нападал на людей вокруг Харона, был слишком пропитан жаждой крови, чтобы его это волновало.
Мужчина побелел.
Глава 1414.
Хайди стояла рядом с Дереком возле комнаты для допросов, скрестив руки на груди. Они стояли как статуи уже почти полчаса, глядя в фальшивое зеркало на пойманного человека в козлиной бородке, пока он сидел с опущенной головой. Брови Дерека были нахмурены, когда он рассматривал мужчину.
Честно говоря, Хайди больше не могла этого выносить. “Что? Что это такое?”
Хмурый взгляд Дерека оставался неподвижным на его лице. “Это странно. Нам нужно быть осторожными».
Несмотря на предыдущую скуку Хайди и вечную угрюмость Дерека, она почувствовала искру возбуждения. «Да… до нас дошли слухи… но подумать только, что мы на самом деле нашли бы преступника за такой короткий промежуток времени… хе-хе-хе, если бы он не попытался напасть на этого ребенка, пока его старший брат был наверху… этот придурок…»
Взгляд Дерека стал острым. — ...Если бы он этого не сделал, Хайди, пятнадцатилетний подросток умер бы. Какого черта ты смеешься?»
— Я… — Хайди покраснела. Стыд поглотил ее волнение так же быстро, как оно появилось. Ее пальцы вцепились в неподвижные манжеты униформы Ордена Дуциса. — Я просто имел в виду… это похоже на криминальное шоу. Конечно, на самом деле я не хочу, чтобы кто-то умер…
— Тогда отнесись к этому серьезно. Этот человек… он вообще не пытался уйти. Прямо сейчас происходит что-то