Евангелие в памятниках иконографии - Николай Покровский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2547
Orat, secunda in Pascha. Opp. s. Greg. Naz. Edit. Coloniae, 1690,1.1, p. 676 sq.
2548
Соборник 1700 г. Слово 2 на Пасху, л. 542.
2549
Bordier, p. 188.
2550
Migne s. gr., t. CXXVII, col. 576 sq.
2551
Ερμηνεία σ. 186, § 381.
2552
Ongania. La bas. di s. Marco, tav. XVII.
2553
Рис. в наш. соч. о Страшном суде.
2554
Λαμπάκηζ σ. 122.
2555
Gravina, tav. 20-B. Спаситель среди двух гор с жезлом в руке (=крест) стоит на четырехконечном поверженном кресте (=врата). Рисунок, очевидно, неточный.
2556
По изд. Сахарова, стр. 29. Палест. сборы, вып. 3, стр. 16.
2557
Древн. Рос. госуд. табл. 39.
2558
Стен, росписи, 46, 84,88–90,93,95,96, 101, 121, 140, 149.
2559
Garrucci, vol. VI, p. 179.
2560
Schlumberger. Un empcrucr, p. 275.
2561
Прохоров. Христ. древн., 1875–1877, кн. 1.
2562
Schlumberger, р. 23.
2563
Архиеп. Савва, табл. VI.
2564
В изд. гр. П.С. Уваровой табл. 40.
2565
Каппон. икона в ватик. музее. Киевск. муз. № 19 (новгор письма); 44.50 (моек), 77,86, 110. Опис. еп. Христофора, стр. 26, 58, 66, 94–96 (нагой человек = благораз. разбойник), 105–106, 161–162, 165. Исправим обычно повторяемую неточность описания: Спаситель стоит не на концах креста, но на вратах ада. В аду разбросаны не орудия Его страданий (стр. 26), но запоры ада. Первая неточность повторена И.Н. Богословским: Последн. соб. земн. жизни Христа по пам. рост, музея, стр. 40. Москва, 1887. Икона в собр. Постникова № 50, XVII в., № 106 = вместо сатаны Иуда с золотым ожерельем = символ сребролюбия и удавления).
2566
Didron. Manuel, p. 200.
2567
Jameson, II, 264.
2568
Веста. Общ. др. — русск. иск., 1874, № 4–5.
2569
Έρμηΐ'ίία σ. 139, § 258.
2570
Ю.Д. Филимонов ошибочно называет их Авраамом и Исааком. Сборн. Общ. др. — русск. иск., 1873, стр. 16.
2571
Местоположение надписей показано соответствующими цифрами в нашей схеме.
2572
На иконе № 81 надписи изменены; равно как и общее расположение частей.
2573
По Дидрону, 199; а но греч. изд. 'I ιύνιπ]ζ. Перевод Дидрона вообще передает эту композицию точнее, чем греч. издание.
2574
Ερμηνεία σ. 138–139, § 257.
2575
Относящ. сюда места из евр. источи, у Гофмана, 417–418.
2576
S. Ignat. Ad. Magnes, с. 9. Οϊι και οί ττροφήται μαΟητα'ι όι<τεζ, τω πνέυματι ώζ διδάσκαλον αύτόν ττροσί δόκουί", και διά τούτο 'όν δικαιωζ άκέμΕΐ'Οΐ', παρών rjyeipev αύτούζ ёк νεκρωμ. Gallandii Bibl. vet. patr., 1.1, p. 273.
2577
Tertull. De anima, c. 55. Immo, inquis, in paradiso, quo jam tunc jam tunc et patriarchae et prophethae, appendices Dominicae res urrectionis ab inferis migraverint. Migne, s. I., II, 744.
2578
Слово в вел. суб. — Порфирьев. Новозав. апокр, 228.
2579
Clem. alex. Strom. 1. VI, с. VI. Migne, s. gr., t. IX, col. 270.
2580
Iren. Haer 1.1, с. XXIX. Ed. 1702, p. 104–105.
2581
Orig Contr. Cels. 1.11. Edit. 1677, p. 85.
2582
Cyrill. Ilieros. Cateches. IV. Edit. 1720, p. 57.
2583
Greg. Naz. Orat. 2 in Pascha. Edit. 1690,1.1, p. 693.
2584
1. Damasc. De fideorthod. I, III, с. XXIX. Migncs.gr., t. XCIV, col. 102. По изд. Лекьена (1748) т. I, crp. 252. Русск. перев. — Хрнсг. чт., 1839 г., ч. II. стр. 57–58.
2585
Симв. а пост, (некоторые ред.): сошедшего в ад. Симв. испанск. Симв. римский: сошедшего в ад = ad infernos. Чельцов. Древн. формы симв. веры, сгр. 131, 135,137.
2586
Подробные сведения об о тносящихся сюда местах греч. Пентекостария, с комментариями, находятся у Л. Алляция: De lib ris cccles. graec., p. 161 sq. (Bibl. gr., t. V).
2587
Evang. Nicodemi pars II sive descensus Christi ad inferos. Tischendorf, p. 368 sq.
2588
I. Damasc. Dc fide orthod. (цит. изд.). Ср. Непорочн. стих, велик, субботы.
2589
Descens. Chr. ad infer., с. V–V1I. Ср. Слово, приписыв. Евсевию Эмесскому, о сош. Предтечи в ад: Соборник 1700 г., л. 442–450.
2590
Стеноп, в Дохиаре. Ср. Изв. Импер. археол. общ., 1863, стр. 25.
2591
Ср. тропарь: «Иже в шестый день же и час на кресте пригвожден… Адамов грех, и согрешений наших рукописание раздери…»
2592
Descens., с VIII.
2593
Страсти Христовы. О Воскресении Иисуса Христа.
2594
По Гомеру (Iliad. IX, 15), тартар имеет железные двери и медный порог. По Вергилию (Аеп. 6, 551) — большие двери. По магометанскому представлению, семь дверей ведут в подземный мир (Hofmann, 442–443). В поэзии Данте — над вратами ада находится надпись: lasciate ogni speranza (Ад; песнь 3).
2595
Epiph. Orat, in scpulchr. Christi, p. 270 sq. Ed. 1682.
2596
Orat. in ramos palmarum. De la Bigne. Bibl. vet. patr., t. XII, p. 51.
2597
Descens., с. V. О разрVIIIении Христом врат ада говорят также апокрифич. акты Андрея и Павла. Upsius. Die Pilatus-Acten kritisch untersucht, S. 44. Kiel, 1871.
2598
Цит. изд. Иустин Муч. (Разговор с ^фиф. 85. Псрев. прот. Преображенского, стр. 288) и Благ. Феодорит (Толков, на пс. XXIII. Твор. св. о., т. XXVII. Москва, 1856, стр. 132) относят это пророчество к вознесению Христа на небо.
2599
Ubi Christus coepit inferi pulsare fores, portas tartari submovere… occurrit ei tartari tota furens potestas… et videns hominem suscita batur, quis iste esset, quid anderet… Cui dicenti, quis esset, responderunt prophetica voce ministri resurrectionis angeli: ipse est rex gloriae, ipse est fortis et potens in proelio. Petr. Chrisol. Serm. 65. Migne s. 1., t. UI, coi. 385.
2600
J. Chrysost. Hom. de coemeterio et dc cruce. Opera, ed. Monttauc. 1718, t. II, p. 398–399. Другие авторы у Гофмана, стр. 443.
2601
По изд. Сахарова ч. II, стр. 55.
2602
Что это есть именно ад, а не демон, доказательством тому служит псалтырная иллюстрация к словам «избави мя от чрева адова» (пс. XXIX, 4), где ангел (= Иегова) изводит Давида буквально из чрева олицетворенного ада (псалт. ОЛДП, л. 37об.).
2603
Blomberg. D. Teufel u. seine Gesellen in d. bild. Kunst. Berlin, 1867.
2604
Ev. Nicod. gr., с. XX; cf. XXI; Thilo, p. 698, 720. Ср. рукоп. Вахрамеева № 51, л. 130.
2605
De fide orthod. 1., III, с. XXIX
2606
По изд. Сахарова сгр. 29- Палест. сборн., вып. 3, стр. 15.
2607
По изд. Сахарова стр. 75.
2608
Там же, сгр. 55.
2609
Палест. сборн., вып. 27, стр. 10.
2610
Проскинитарий. Изд. палест. общ., вып. 21, стр. 160.
2611
Палест. сборн., вып. 18, стр. 35.
2612
Изд. 3, стр. 16.
2613
Ev. Nicod., с. XXII; Thilo, p. 726. В лат. переводе этого нет.
2614
Hofmann, 447.
2615
В русских сказаниях о Страстях Господних то же: «и затвердиша его (дьявола) крепко, по Господню глаголу, на тысящу лет*.
2616
Ср. выраж. в сказ, о Страстях Господних: «простый народ в твоей челюсти не вместятся». Изд. 1789 г., л. 143.
2617
Брит, псалт. и др. Снимки: Tsvining, pi. 79–81.
2618
Greg. М. Moralia, lib. XII, с. IX Sed esse superiora inferni loca, esse alia inferiora credenda sunt, ut et in superioribus justi requiescer ent et in inferioribus injusti cruciarentur. Migne s. I., t. LXXV, coi. 993.
2619
Epiph. Orat, in sepulchr. Chr., p. 273. Ed. 1682. Порфирьев. Новозав. апокр., 222.
2620
Fabricii Bibi., gr. V, 185. Ср. синаксарь пасхальный: «обаче, сошед во ад, не всех воскреси, но елицы веровати ему изволиша. Души же яжс от века святых нуждею держимыя от ада свободи и всем даде на небеса взыти».