Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лютц приказал нам приготовить мастерскую для сбора паруз.
Сбор паруэ ясным зимними днями и вправду было стародавним обычаем. Но для их сбора требовалось выходить очень ранним утром, и похоже дети решили сделать часть необходимой работы заранее.
— В таком случае, приготовьтесь как можно тщательнее, что бы собрать как можно больше паруэ.
— Даа!
Естественно, для приютских детей это было первым выходом на сбор паруэ. Благодаря тому что в сборе будут участвовать так много детей, можно быть уверенной что они соберут их очень много. У меня даже проснулся азарт, от предвкушения сколь много им получится собрать.
После того как ребята выбежали на улицу и затем помчались к мастерской, я услышала как сзади вздохнула Тули:
— Этой зимой нам много паруэ не собрать, раз с нами не будет мамы.
Как обычно, меня даже не посчитали за пару рабочих рук. Беременность Мамы была уже на том сроке что ей было не по силам карабкаться по деревьям, а Папа был так занят всю неделю на службе что он не мог дать твердое обещание что сможет выделить нам время на помощь. Так что Тули осталась в одиночку, и она уже предчувствовала, что сладостей этой зимой ей не видать.
— Тули, аты разве не пойдешь с сиротами? Я собиралась передать в качестве благодарности за это часть собранных фруктов.
Это было бы уж слишком, оставлять Лютца во главе столь большого количества детей. Поэтому я и придумала на ходу план по передаче части собранных паруз в качестве платы за помощь в руководстве при их сборе.
— Это просто замечательно придумано! — Воскликнула Тули и у нее заблестели глаза:
— Хух, ая уже была уверена, что не видать мне этой зимой пирогов с паруэ.
Для нашей семьи это было уже традицией выжимать сок из парузэ, отделять от него масло и из остатков фруктов печь пироги. Я собиралась сделать то же самое для всего приюта и именно для этого я и купила огромные металлические противни.
— Ученица, а что такое «паруэ»? — С любопытством в голосе и на лице спросил Дамуэль, явно не понимая, о чем мы говорим. Похоже, аристократы не ходили «охотится» напаруэ.
Я представила, как аристократ пытается взобраться на дерево и не смогла сдержать улыбку. Традиционные для одежды аристократов длинные рукава явно не приспособлены для подобного.
— Это фрукты которые получается собирать утром ясного дня зимой. Они широко известны в нижнем городе благодаря своей сладости.
— Сестра Мэйн, они и вправду настолько сладки?
Дети, тем временем собравшиеся вокруг Вильмы услышали магическое для них слово «сладость» и тут окружили уже меня, с сияющими от предвкушения глазами. Слишком много ртов требовалось прокормить в приюте и потому им очень редко перепадало что то сладкое и поэтому при одном упоминание о сладких паруэ у них побежали слюнки.
— О да, они и впрямь весьма сладки. Я и сама их очень люблю.
— Ох, не могу их дождаться!
— Тули, возьми и нас с собой!
Дети сгрудились вокруг Лютца и Тули, желая отправится на «охоту» вместе с ними. Моя сестра улыбнулась в ответ и произнесла:
— Яне против, но для этого нам придется встать очень рано, что бы оказаться в лесу пораньше. Вы готовы на это?
— Да! Готовы!
И наконец, после нескольких дней напряженного ожидания, погода наконец прояснилась. С самого утра на снег упали сияющие солнечные лучи, отражаясь от него и наполняя мир при этом сверкающей яркостью что была заметна даже через задернутые шторки балдахина моей кровати.
Я соскочила с кровати раньше чем Делия пришла будить меня и выбежав к лестнице, перегнулась через перила и закричала вниз, на первый этаж:
— Гил! Гил! Сегодня день сбора паруэ! Срочно буди и собирай детей! Быстро! Быстро! Гил, который уже проснулся и оделся, тут прокричал в ответ:
— Понял! — И бросился прочь из своей комнаты. Делия с яростным выражением лица тоже выскочившая из своей комнаты, схватила меня за руку:
— Сестра Мэйн! Пожалуйста оставайтесь в постели пока я не приду вас будить! И вы не в коем случае не должны перегибаться через перила будучи одеты в ваши ночные одеяния! О Боги! Ну сколько еще раз мне надо будет вам повторить?!
— Делия, сегодня день сбора паруэ. Скоро здесь будут и Лютц с Тули, поэтому, мне надо побыстрее переодеться.
Люди из нижнего города сегодня будут почти что бежать к городским воротам, что бы занять очередь перед ними, дожидаясь когда те откроются со вторым колоколом. Можно не сомневаться, вскоре в приют заскочат и Лютц с Тули. Но Делия в ответ на мои слова лишь сузила глаза а ее голос стал еще резче:
— В вашем расписании на день ничего такого не упомянуто!
— Ясные дни посреди зимних метелей зависят от настроения Эвиглибе, а подобное Никто не может предсказать и значит, заранее внести в расписание.
Подгоняя Делию я как можно скорее переоделась и принялась дожидаться Тули и Лютца. Завтрак может и подождать до тех пор пока я с ними не увижусь. Фран, видя как я нервничаю тоже принялся готовится к приему гостей.
Мои ожидания полностью оправдались и Тули вбежала как раз тогда когда я ела завтрак, если бы не отложила его. Позади неё я судивлением увидела фигуру отца.
— Доброе утро Мэйн! Папа идет с нами, у него сегодня выходной.
— Папа, я так тебя рада видеть!
В ту секунду что я увидела Папу входящим в обеденный зал я подбежала к нему и прыгнула в его объятия. Поймав меня он тут же поднял вверх, пока мое лицо не оказалось на одном уровне с его. Я провела ладоням по его бороде.
— Мэйн, похоже, у тебя все хорошо. Надеюсь, ты от горячки в последнее время не страдала?
— Ни разочка. Фран загоняет меня в кровать сразу же, как только я начинаю чувствовать себя плохо, и когда я по настоящему плохо сплю из — за подступающей болезни он вынуждает меня пить отвратительно горькое зелье. Горячка