Короли алмазов - Каролин Терри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Час спустя, когда они отделили горку лунных камней, гранатов, агатов и разноцветных кварцев, Корту вновь улыбнулась удача.
— Вот и еще один! Да, мой красавец, ты очень, очень хорош. Посмотри на этот небольшой, но совершенный образец речного алмаза, Мэтью, пока я возьму ружье.
— Зачем, черт возьми, — спросил Мэтью, когда Корт вернулся с оружием, — тебе понадобилось ружье?
— Чтобы объявить о нашей находке. Ого-го! — закричал Корт и выстрелил в воздух. Сразу же к его участку устремились старатели; каждый хотел увидеть находку, узнать, где был найден камень, в каком типе породы и какое оборудование для этого использовалось. Снова Корт терпеливо отвечал на все вопросы, а Мэтью стоял рядом, стараясь скрыть распиравшую его гордость оттого, что он тоже является владельцем алмаза. Но настроение у него испортилось, когда он увидел приземистую фигуру Стейна, пробирающегося сквозь толпу и не отрывающего жадного взгляда от камня. За ним осторожно следовала Алида, держа за руку Даниэля и испуганно поглядывая на высоких мужчин, стоявших вокруг. Алмаз переходил из рук в руки, а когда он дошел до Стейна, тот очень внимательно оглядел его со всех сторон и к удивлению Мэтью передал его детям. Такая забота об обучении детей, подумал Мэтью, вовсе не в его характере.
Как только все разошлись, с новой энергией устремившись к своим участкам, Корт и Мэтью пошли в хижину скупщика, чтобы продать камень. Они выручил за него пятьдесят фунтов.
— Экономь, — посоветовал Корт, вручая Мэтью двадцать пять фунтов. — Может пройти несколько дней, даже недель, прежде чем мы найдем следующий.
Корт оказался прав. После нескольких дней бесплодного труда грязный, усталый Мэтью, у которого болело все тело, решил, что добыча алмазов ломает спину и разбивает сердце. Над головой беспрестанно пищали комары, под ногами шныряли скорпионы, особенно докучали клещи. Навалившись на лопату, он помедлил, чтобы вытереть пот со лба; чуть поодаль от него старатели носили к отвалу пустую породу.
Потом острый взгляд Мэтью заметил какое-то движение в дальнем конце кучи отходов. Это была Алида. Она сидела на корточках, руками перебирая породу. Рукава ее тонкого платья были закатаны, обнажая худые руки. Она не поднимала головы, и Мэтью вернулся к своей работе. Весь день она трудолюбиво разбирала пустую породу, часто останавливаясь, чтобы внимательнее рассмотреть какой-нибудь камень и иногда откладывала его в сторону.
Так вот почему Стейн показал ей алмаз, мрачно подумал Мэтью.
Наконец, она поднялась и быстро пошла к реке. Она не видела Мэтью, а он наблюдал, как она мыла руки. Он заметил, что местами кожа у нее на руках была содрана, и ранки кровоточили. Потом она вернулась к отвалу и, сложив в подол отобранные камешки, направилась к фургонам, стоявшим на склоне холма.
Вид фургонов напомнил Мэтью о том, что он еще до сих пор не узнал, как идут дела у Виллема и Марты. Интересно, нашел ли Виллем хоть один алмаз, и может ли он что-то добавить к уже имеющимся у Мэтью знаниям о камнях. В этот же вечер он пошел к своим спасителям.
— Надеюсь, приятель, — сказал Виллем, — что ты нашел алмазов больше, чем я.
— Нашел кое-что, — признался Мэтью. — А ты? Ты купил участок?
— Вроде того. Я не смог купить участок у реки, но приобрел землю здесь, на склоне холма. — Виллем покачал головой. — Нашел несколько алмазов, но ничего особо ценного. — Он посмотрел вниз на долину, где паслись коровы и отары овец. — Я бы больше заработал как фермер, — сдержанно сказал он. — Здесь можно скорее сделать деньги, поставляя припасы старателям, чем на самой добыче.
— Но ты еще только начал.
— Ты прав. Я останусь. В конце концов, Стейн ведь находит алмазы, почему я не могу?
Мэтью сразу насторожился.
— Я видел Алиду на отвале. Камни оттуда?
— Он говорит, что находит их на своем участке.
— Так вот куда Алида ходит днем! Я заметил, что после обеда ее не бывает на участке. Мальчонка же проводит там весь день, из последних сил наполняя ведра землей. Рабский труд!
Успехи Стейна вызвали у Мэтью подозрения. Несколько дней он продолжал наблюдать за Алидой, видя, как она усердно трудится под палящими лучами солнца, не обращая внимания на жару, мух и усталость. Несколько раз он проходил вблизи участка Стейна и видел, как маленький Даниэль наполняет землей ведра, получая взамен от отца только упреки и тычки. Вскоре как-то вечером Мэтью шел мимо фургона Стейна и заметил, что тот сидит у костра, а перед ним на песке стоит бутылка бренди. Алида готовила еду, а Даниэль играл, выкладывая узоры из разноцветных камешков. Пока Мэтью за всем этим наблюдал, мальчик оказался слишком близко от отца. Алида попыталась предостеречь его, но опоздала: ребенок задел ногой бутылку, и ее содержимое полилось на землю. С грубой руганью Стейн поднял ее и резким жестом указал на пролитую жидкость, оставившую темное пятно на сухой земле. Одним глотком он осушил то, что осталось в бутылке, и потом отвесил сыну такую затрещину, что ребенок растянулся в пыли. Даниэль начал плакать, а когда Стейн разразился потоком брани, Алида встала между отцом и братом. Ее заступничество не помогло, причем она сама получила пощечину, которая сбила ее с ног. Стейн снова замахнулся, но в этот момент его отвлекло появление африканца, который неожиданно вынырнул из темноты. Стейн заметил его и кивком велел идти в тень за фургон. Мэтью осторожно прокрался за ними. Африканец протянул руку, и даже в слабом свете Мэтью увидел, как в его ладони сверкнули алмазы. Затем зазвенели монеты, товар был обменен на деньги, и африканец скрылся.
Так вот как находит Стейн свои алмазы! Незаконная скупка. А что может быть проще, чем дешево купить краденые камни; спрятать их на своем участке, а потом выкопать и продать законным путем с большой выгодой!
Когда Стейн исчез в темноте, Мэтью выпрямился, размял затекшие ноги и еще немного задержался у фургона, где Алида успокаивала плачущего Даниэля. Неожиданно он почувствовал рядом чье-то присутствие и понял, что этот человек стоит здесь уже давно, наблюдая за детьми.
— Nooit al die blink-kippies in die wereld nie!.. — медленно произнесла Марта и, не закончив фразы, поспешила прочь, на ходу вытирая слезы.
Мэтью все еще слабо знал голландский, но он понял ее. Все алмазы мира, эти блестящие побрякушки, ничего не стоят по сравнению с этими детьми.
Глава пятая
В июне Корт заявил, что Мэтью уже знает достаточно, чтобы доверить ему участок, а сам он отправляется в геологическую экспедицию. Участок приносил мало алмазов; хватало только на текущие расходы.