Не заключайте сделку с дьяволом - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Que demonis![7] — воскликнул Гаспар, прижимая руку к груди. — Что это ты затеял?
— То, что мисс Ситон тайком уезжает из дома на рассвете, имеет смысл, только если она намерена собрать пожертвования на такое дело, о котором не хочет, чтобы я знал. Возможно, это связано с тем, чтобы остановить строительство увеселительного сада.
Гаспар поморгал.
— Пожалуй, ты прав. Но кому это нужно? Ведь на самом деле ты не намерен ничего строить?
— Я-то не намерен. Но если она решит, что нашла способ помешать моим планам, ей больше будет незачем со мной встречаться. А я не могу этого допустить.
— Я должен сменить тактику, — заявил Диего, бросая в чемодан свой фрак. — Я изображал с ней джентльмена, позволяя диктовать условия общения в надежде, что она станет более доверчивой. Но этот метод ни срабатывает.
— Что ты намерен предпринять? — спросил Гаспар.
— Как следует встряхнуть ее. Хочу появиться на этом завтраке и для разнообразия заставить ее плясать под мою дудочку. — Диего уложил в чемодан особые свечи для аттракциона и специальную винную бутылку, потом улыбнулся Гаспару. — Думаю, что настало время устроить нашим добрым соседям благотворительное представление.
В элегантном саду герцогини Фоксмур Люси вместе с оркестрантами подбирала музыкальные произведения, которые будут исполняться во время завтрака. К ней торопливо подошла миссис Харрис.
— Люси, дорогая, у меня есть кое-какие новости… Я не хотела бы расстраивать тебя, на…
Оставив список музыкальных произведений у оркестрантов, Люси отошла с миссис Харрис в сторонку.
— Что случилось?
— Приехал лорд Ханфорт. С леди Джулианой. Люси застыла в ожидании привычной боли.
— Как ни странно, боли не последовало. За последние несколько дней она была настолько поглощена кампанией по спасению школы, что вообще почти не вспоминала о Питере. Разумеется, ее внимание сильно отвлекал этот проклятый фокусник, но это едва ли играло решающую роль. Хотя этот мерзавец был непозволительно красив, остроумен и приводил в трепет все ее существо, это лишь заставляло Люси проявлять еще большую осторожность.
— Извини, — сказала миссис Харрис, — я понятия не имела, что Луиза намерена пригласить их, иначе непременно отговорила бы ее.
— Пустяки. Пусть приходят. Их деньги ничуть не хуже денег других присутствующих, — сказала Люси, довольная тем, что оделась сегодня особенно тщательно. Шелковое платье цвета слоновой кости, изящно облегающее ее фигуру, очень шло ей. — К тому же это даст мне возможность доказать, что лорд Ханфорт теперь мне абсолютно безразличен.
— Надеюсь, что ты права, дорогая. Потому что он направляется сюда.
Едва успела Люси осмыслить это предупреждение, как рядом раздался знакомый мужской голос:
— Добрый день, мисс Ситон!
Люси взглянула на Питера с натянутой улыбкой, ничуть не удивленная его великолепным темно-синим пиджаком, который блеском золотой тесьмы и пуговиц затмевал солнце. Его дама была в платье из розового атласа и кружев, которое стоило наверняка втрое дороже платья, надетого на Люси. Они представляли собой потрясающую пару.
— Лорд Ханфорт, рада видеть вас. — Довольная, что у Питера вытянулась физиономия, когда он услышал ее официальный тон, Люси холодно кивнула его даме: — И вас тоже, леди Джулиана. Так приятно, что вы оба поддерживаете наше дело.
Когда кто-то отозвал в сторонку миссис Харрис, леди Джулиана плотнее закуталась в шаль и шмыгнула носом.
— Вам не кажется, мисс Ситон, что сегодня довольно холодно для завтрака на открытом воздухе?
— Ты должна понимать, моя дорогая, — сказал Питер леди Джулиане, — что мисс Ситон — женщина крепкая. Она не ощущает холод так остро, как такое хрупкое создание, как ты. — Он нежно потрепал по руке леди Джулиану, которая довольно крепко для «хрупкого создания» ухватилась за его локоть.
— Я ощущаю холод, — сказала Люси, — просто предпочитаю не демонстрировать этого.
Леди Джулиана огляделась вокруг с надменным видом важной дамы вдвое старше ее по возрасту.
— Ну что ж, здесь, кажется, очень мило. У герцогини действительно чудесные цветники, и венецианские завтраки при соответствующих условиях бывают приятны. — Она сопроводила свои слова элегантным поворотом головы, которому Люси никогда не сумела бы научиться. — Но мы не можем долго задерживаться, не так ли, Пити?
Люси с трудом подавила усмешку, заметив, что Питер пришел в ужас, когда его назвали Пити, а леди Джулиана добавила:
— Я уверена, что вы нас поймете, мисс Ситон. У нас очень много дел перед свадьбой.
Перед свадьбой?
Люси, конечно, знала, что в конце концов они поженятся, но какая-то крошечная часть ее существа все еще цеплялась за детскую мечту, кричала от возмущения: как он может взять в жены эту насквозь фальшивую особу?
Судя по выражению лица леди Джулианы, она упомянула о предстоящей свадьбе умышленно. Она, должно быть, узнала о надеждах Люси на будущее с Питером, но каким образом? Об этом никто не знал, кроме членов ее семьи и миссис Харрис.
Может быть, ей рассказал сам Питер? Может быть, этот презренный червяк смеялся над ней за ее спиной вместе с этой ведьмой?
Очевидно, так оно и было, потому что Питер отводил взгляд.
— Я думал, что мы объявим об этом только во время вечеринки по случаю нашей помолвки, — тихо сказал он леди Джулиане.
Она захихикала, прикрыв рот «нежной» ручкой.
— Извини, любовь моя, я совсем забыла. Боюсь, что тайна теперь перестала быть тайной.
— Да, кажется, так оно и есть, — сказал Питер, нахмурившись, все еще избегая смотреть в глаза Люси, добавил: — Ты, наверное, поняла, что леди Джулиана любезно согласилась стать моей женой.
Леди Джулиана, с обожанием взглянув на него, бросила на Люси злорадный взгляд.
Люси, взяв себя в руки, сумела пожелать им счастья, хотя больше всего в тот момент ей хотелось бы стереть с физиономии леди Джулианы эту злорадную ухмылку, дав ей крепкий пинок под зад.
К счастью, неприятный разговор прервался появлением самой герцогини, которая, поманив Люси, сказала:
— Извините, дорогая мисс Ситон, но мне требуется ваша помощь.
— Сию минуту, ваша светлость, — сказала Люси, безумно благодарная герцогине, что та вмешалась в разговор, не дав ей сделать что-нибудь ужасное — например, расплакаться. Или проколоть Питера насквозь своим солнцезащитным зонтиком.
Свысока улыбнувшись Питеру и леди Джулиане, герцогиня добавила:
— Простите, что я отбираю у вас мисс Ситон. У нас возникла проблема, и мне нужно посоветоваться с ней, как ее решить.