Укрощение - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Немедленно приди в себя! Иначе придется уложить тебя на грязный пол.
Девушка немедленно выпрямилась.
Лиана взяла в руки все свое мужество (и подол платья тоже) и пересекла комнату, направляясь к лестнице, расположенной в северо-восточном углу. Лестница тоже была усыпана костями, грязной соломой, кое-где валялись дохлые крысы.
— Джойс, пойдем со мной, — бросила Лиана через плечо. — Остальным оставаться на месте.
Поднявшись вверх на восемь пролетов, Лиана обнаружила комнату (слева) и уборную (справа). В комнату девушка просто заглянула, но входить не стала. Внутри оказался маленький круглый стол, два стула и масса всяческого оружия.
Лиана поднялась еще выше, на второй этаж башни. Джойс робко жалась к хозяйке. На втором этаже обнаружилось нечто вроде прихожей, с правой стороны которой находилась дверь. За дверью была спальня с грязными соломенными матрасами и двумя подстилками грубой шерсти. К спальне примыкала еще одна уборная.
Джойс шагнула вперед и наклонилась к грязным подстилкам.
— Там вши, — коротко бросила Лиана и вернулась в прихожую.
Другая дверь вела в солярий — просторную, светлую комнату с множеством окон. У южной стены солярия начиналась деревянная лестница, ведущая на третий этаж. Лиана услышала наверху какой-то шорох и подняла голову. На резных потолочных балках были укреплены деревянные шестки, где сидели охотничьи сокола, ястребы, перегрины, мерлины, кречеты — все в надвинутых колпачках. Стены были изгажены птичьим пометом, о поле и говорить нечего.
Лиана подняла юбки еще выше и пробежала через комнату. За сломанной деревянной дверцей обнаружилась маленькая сводчатая ниша, где на каменном постаменте стояла чаша для причастия.
— Да это кощунство! — прошипела Джойс. Оказывается, — здесь находился семейный ораторий — часовня для богослужений.
— Зато отличный вид на ров, — попыталась пошутить Лиана, выглядывая из окна. Но служанка даже не улыбнулась.
— Миледи, что мы будем делать?
— Сделаем так, чтобы дом моего мужа стал уютным, — уверенно сказала Лиана. — Начнем с того, что приготовим две спальни: одну для мужа и для меня, — она невольно покраснела, — вторую для тебя и девушек. Это мы сделаем сегодня. Завтра же возьмемся за другие помещения. Ну, что встала? Иди, позови тех девок, которых мы видели внизу. Работа поможет им научиться хорошим манерам.
Джойс боялась ходить по замку одна, но уверенность госпожи придала ей мужества. Страшнее всего было заглядывать в темные углы и закоулки. Если кто-то оттуда набросится, то кости несчастной жертвы вряд ли когда-либо найдут среди всего этого хлама и мусора.
Из солярия Лиана отправилась обследовать смежные комнаты. Здесь птичьего помета не было, и под слоем копоти на стенах виднелись следы фресок. Если как следует все отмыть и отчистить, роспись можно восстановить, а на западной стене как раз подходящее место для гобелена. На несколько мгновений Лиана забыла и о зловонии, и о пугающем шелесте крыльев хищных птиц, и о подозрительном шуршании по углам.
— Они отказываются прийти, миледи, — задыхаясь вымолвила появившаяся в дверном проеме Джойс. Лиана вернулась к реальности.
— Кто отказывается?
— Эти девки! — возмущенно воскликнула Джойс. — Служанки лорда Рогана отказываются повиноваться. Когда я сказала, что им нужно приступать к уборке комнат, они расхохотались.
— Неужели? — грозно спросила Лиана. — Посмотрим, что они скажут мне.
О, как она соскучилась по хорошей стычке! В последнее время ей приходилось быть такой послушной, проглотить так много гнева, что хорошая разрядка не помешала бы. Раскормленные девки, показывавшие на нее пальцем и смеявшиеся, казались отличной мишенью.
Лиана стремительно сбежала вниз по лестнице, пересекла «столовую», спустилась в гулкий, грязный двор. Служанки стояли возле колодца с тремя молодыми рыцарями. Те доставали ведрами воду, а девки тем временем терлись о них своими толстыми грудями.
— Эй, ты! — позвала Лиана одну из них. — Иди сюда.
Она развернулась и пошла назад к башне, но вдруг поняла, что никто не идет за ней следом. Лиана обернулась и увидела, что обе служанки смотрят на нее и улыбаются с видом явного превосходства. Никогда в жизни дочь графа Невилла не сталкивалась с таким вопиющим неповиновением. Ведь ее всегда надежно оберегала власть отца.
На миг Лиана растерялась. Она чувствовала, что на нее смотрит весь двор. Именно сейчас наступил момент показать, кто хозяйка замка. Но без поддержки супруга она ничего не могла сделать.
Роган стоял у дальней стены, руководя разгрузкой повозок, — слуги вынимали оттуда тяжелые доспехи, входившие в приданое. Лиана сердито направилась к мужу, отшвырнув ногой дерущихся собак, перескочив через груду гниющих овечьих внутренностей.
Она твердо знала, что хочет сказать, но когда Роган обернулся к ней, явно раздраженный тем, что его отрывают от дела, вся уверенность куда-то улетучилась. Лиане очень хотелось понравиться своему мужу, хотелось, чтобы он смотрел на нее совсем другими глазами. Он же разглядывал ее так, словно пытайся вспомнить, кто это.
— Ваши служанки отказываются мне повиноваться, — тихо сказала Лиана.
Роган посмотрел на нее с недоумением, словно эта проблема не имела к нему никакого отношения.
— Я хочу, чтобы они сделали уборку, а они не слушаются, — пояснила Лиана.
Это решило сомнения Рогана. Он отвернулся и бросил через плечо:
— Они убирают тогда, когда нужно. К тому же, у тебя есть свои служанки.
Лиана встала между ним и повозкой.
— Трое из моих служанок благородного происхождения, а остальные… им работы тоже хватит.
— Если поцарапаешь доспехи, я тебе башку расколочу! — крикнул Роган одному из слуг. Потом взглянул на Лиану. — У меня нет времени заниматься бабьими делами. В замке и так достаточно чисто. А теперь уходи отсюда и не мешай работать.
Он отмахнулся от нее, как от мухи. Лиана смотрела ему в спину, чувствуя на себе взгляды всех слуг и, главное, двух наглых девок-служанок. Так вот о чем предупреждала Элен. Вот она какая, замужняя жизнь. Мужчина ухаживает за девушкой, пока не делает ее своей собственностью, а потом жена" значит для него меньше, чем какие-то железки. Правда, Роган не ухаживал за ней и до свадьбы.
Теперь главным было сохранить достоинство. Не глядя ни вправо, ни влево, Лиана поднялась по каменным ступеням и скрылась в башне. Шум во дворе возобновился, раздался визгливый женский хохот.
Сердце Лианы колотилось от бешенства и унижения. Элен говорила, что безграничная власть во владениях отца совершенно испортила падчерицу, но Лиана тогда не поняла, что мачеха имеет в виду. Люди обычно очень плохо представляют себе, как устроена жизнь посторонних. Лиана догадывалась, что все в ее судьбе теперь сложится по-другому, но никак не ожидала ощущения такой беспомощности и беззащитности.