Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Эхо далекой битвы - Диана Торнли

Эхо далекой битвы - Диана Торнли

Читать онлайн Эхо далекой битвы - Диана Торнли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:

— Трис? — раздался голос за его спиной. Юноша повернулся.

В дверном проеме стояла Дарси.

— Скоро обед, — сказала она.

Юноша отвернулся к окну. Его желудок мучительно свело.

— Я не голоден.

Дарси вошла в комнату, оглядела развороченную кровать и опустилась на стул.

— Тебе здесь плохо, хочется туда… домой?

Он только пожал плечами.

Дарси обняла сына за плечи.

— Мне тоже. — Минуту она помолчала, потом вздохнула. — Никогда не думала, что буду так скучать по Ганволду. Он так отличается от всего, что мне доводилось видеть раньше. Такой… примитивный… Я чувствовала себя одинокой… было страшно. — Дарси погладила его по голове. — Сколько раз, особенно, когда шел дождь, и на полу хижины собиралась целая лужа, я забивалась в какой-нибудь сухой уголок, брала тебя на руки и плакала.

Тристан удивленно взглянул на нее. Он помнил, хотя и был тогда совсем маленьким, как мать при помощи кости выкапывала небольшие траншеи, чтобы отвести из хижины воду. А когда выглядывало солнышко, она снимала закрывавшие вход мокрые пейму и сушила их. Потом ой узнал, как тяжелы эти шкуры, как нелегко их поднять даже сухие. Ему часто приходилось видеть мать усталой, обгоревшей под солнцем, с истертыми до крови руками, но…

— Я никогда не видел, чтобы ты плакала.

— Да, плакала. Много раз. — Она опять вздохнула. — Но ведь мы научились выживать, разве нет?

Тристан нехотя кивнул.

— И здесь мы тоже научимся жить. — Дарси взъерошила его волосы, поцеловала в лоб и поднялась. — Ну, а теперь пойдем обедать.

— Позже, — сказал он, глядя ей вслед.

После ухода Дарси стало как будто темнее. Тристан повернулся к окну. Опускающееся за горизонт солнце еще бросало огненные стрелы в затянутое тучами небо. Темные тени скрыли горы, и сейчас виднелись лишь их неясные силуэты, похожие на небоскребы какого-то чужого города.

В памяти Тристана всплыло другое небо, то, что ему приходилось видеть на Исселе. Он любовался им из окна своей комнаты под самой крышей башни. Больной, одинокий, испуганный, Тристан видел, как оно темнело, становилось кроваво-красным, затем черным. Дверь была закрыта, и ему ничего не оставалось, как смотреть и думать…

Тристан обернулся. Ему вдруг показалось… Но нет, ЭТА дверь оставалась открытой. Открытой… Но страх терзал юношу так же, как и в его первую ночь на Исселе.

ГЛАВА X

Комната была небольшая. Из мебели только стол и четыре стула. На полу ковер. Яркое освещение. И ни одного окна. Тристан осмотрелся, потом перевел взгляд на доктора Мозес. Ладони его вспотели, в животе словно копошились травяные жучки.

— Я все время буду здесь, с тобой, — сказала Мозес. — Если что-то пойдет не так, если ты почувствуешь себя плохо, я остановлю беседу.

Он только кивнул — во рту пересохло, его била противная мелкая дрожь.

Тристан вздрогнул и обернулся, когда за спиной открылась дверь и в комнату вошел молодой человек в униформе. Рыжие волосы, веснушчатое лицо, под мышкой сумка.

— Тристан Середж? — спросил он, опуская сумку на стол. — Я мичман Ролли Бикс, Космические Силы Состиса. Устраивайтесь поудобнее. Это не допрос, а лишь разговор, так что не волнуйтесь.

Тристан пододвинул к себе ближайший стул, еще раз бросив взгляд на доктора Мозес. К его радости, она села рядом с ним, похлопала по руке и улыбнулась.

Мичман Бикс уселся напротив, но стол оказался узким, и его колени касались колен Тристана. Мичман достал из сумки микрорайтер.

— Знаю, что некоторые вопросы вам будут неприятны, но, может быть, если я расскажу, для чего все это нужно, то беседа пойдет легче. — Он наклонился к юноше через стол. — Сейчас в системе Иссела сложилась очень опасная ситуация. Более того, она продолжает ухудшаться. Для нас. Во время вашего пребывания там вы, возможно, видели или слышали что-то, что может помочь нам справиться с этой проблемой. От этого зависит жизнь многих людей. То, что вы нам расскажете, важно для их спасения. Согласны?

Тристан посмотрел в глаза мичману. Подумал.

— Да, — наконец сказал он.

— Вот и хорошо. — Бикс откинулся на спинку стула. — Прежде всего, Тристан, давайте определимся с вашим положением там. Вы все время находились в одной комнате или имели некоторую свободу передвижения?

Тристан вспомнил круглый зал башни в Санабрии, подземные коридоры резиденции. Ладони его опять повлажнели, он вытер их о брюки.

— Меня не все время держали под замком.

Было еще несколько комнат, куда я мог заходить, например столовая, где он ел…

— Кто «он»? — спросил Бикс.

Тристана затошнило, он бросил взгляд на Либби, сглотнув подступивший к горлу комок.

— Губернатор.

— Хорошо. — Бикс что-то пометил в своем блокноте и кивнул. — Продолжайте.

— Некоторые из комнат я не мог открыть. Он… сказал, что мне там нечего делать. Но иногда он брал меня с собой, когда ездил в разные места.

— Какие это были места?

Тристан все прекрасно помнил, как будто это случилось лишь вчера.

— Мы ездили… он брал меня с собой, когда инспектировал шахты на спутнике Иссела. Потом… пещеры и Командный пункт…

— Губернатор Реньер брал вас с собой на КОМАНДНЫЙ ПУНКТ? — В голосе Бикса послышалось недоверие.

Тристан кивнул.

— Да.

— Вы что-нибудь помните? Где он расположен? Как туда добраться с поверхности?

— Да, конечно. — Юноша стал чертить пальцем по столу.

— Подождите! Подождите! — Бикс сунул руку в сумку и извлек оттуда блокнот и ручку. — Вот, возьмите. Начертите схему… Все, что вы помните. Прежде всего, губернаторский комплекс на спутнике. И не забывайте комментировать.

Тристан взял ручку и склонился над столом.

— На поверхности — посадочный комплекс для шаттла, серый коридор — к лифту. Далее вниз на два километра. — Он помнил, что спуск был долгим. Кабину трясло. Что-то грохотало. На стенке лифта висела диаграмма, показывающая каждый уровень: эксплуатационный участок, складские помещения, жилой отсек, системы жизнеобеспечения. Юноша отметил все это на схеме.

Мичман, явно заинтересованный рисунком, внимательно наблюдал, задавая время от времени уточняющие вопросы.

— Что это?

— Аварийная лестница, — ответил Тристан и содрогнулся, вспомнив металлические ступеньки, спиралью уходившие в жуткую бездну. — Она идет от посадочной площадки до пещер.

— А вот эта часть?

— Это комнаты, где он живет. — Тристан обозначил каждую. — Кабинет. Здесь он ест. Потом вот сюда, к лифту, а дальше на выход и к Командному пункту. Вот он.

— Что это за линии, похожие на реку с поворотами и изгибами? — Палец Бикса прополз по бумаге. — И вот эти точки, которые вы здесь поставили?

— Это пещеры. Там он выращивал… сейчас вспомню… голубые лишайники! — Он склонил голову набок. — Они помогают вырабатывать кислород. Пещеры проходят между шахтами — это показано точками. Вот они, — указал Тристан. — Фирнис. А это Малин Пойнт.

Он замолчал, вспоминая жару, шум и боль в боку, из-за которой ему приходилось идти согнувшись. Руки его задрожали, и он опустил их под стол.

— Все в порядк, Трис? — спросила доктор Мозес.

— Да.

Она перевела взгляд на мичмана.

— Думаю, пора сделать перерыв.

— Конечно, мэм, — сразу же согласился Бикс.

Мозес отодвинула стул и поднялась.

— Пошли погуляем, Трис.

Он облегченно вздохнул, неуверенно встал и вышел за ней в коридор. До сего момента ему и в голову не приходило, что это ТАК трудно. Доктор взяла его за руку и повела через холл к главному входу в здание. Тристан шел покорно, ни о чем не думая, пока не заметил два ряда колонн, уходивших под куполообразный потолок. Он подошел к ним, провел рукой по гладкой поверхности.

— Что ты чувствуешь? — спросила Мозес.

«Рад, что вырвался из этой комнаты», — подумал Тристан. Вопросы будили воспоминания, а воспоминания наполнили его страхом. Хорошо бы поскорее закончить беседу и уйти из этого холодного каменного здания.

Он повел плечами.

Бикс все еще изучал рисунки, качая головой и хмыкая, когда доктор Мозес ввела Тристана в комнату. Увидев их, мичман сложил бумаги, затолкал их в сумку и спросил:

— Вы готовы продолжить?

Тристан снова пожал плечами.

— Судя по рисункам, вы немало чего видели на Исселе-2, - заметил Бикс. — А много ли людей вы встречали там, разумеется, помимо обслуживающего персонала?

— Да.

— Среди них были мазуки?

Юноша вздрогнул и поднял голову.

Бикс замялся.

— Вы знаете, как выглядят мазуки?

— Да, — едва слышно пробормотал Тристан.

— Вы видели их на Исселе?

— Да.

— Сколько их там было? — спросил Бикс. — Были ли они на командном пункте?

— Да… — с трудом выдавил юноша. — Их было человек десять.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Эхо далекой битвы - Диана Торнли торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит