Неунывающий Рон - Татьяна Полетаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бы хотел. – Задумчиво произнес Драко. – Из-за родителей, понимаешь? Я в следующем году в Хогвартс уеду, а так им будет, о ком заботиться.
Парень вызывал уважение. Драко-Драко, что же сделало тебя таким, как в книге? И возможно ли это изменить? Заранее задружить Драко и Гарри? А ведь идея неплоха. Так и сделаю.
Едва мы вернулись с прогулки, как меня перехватил Абраксас. Драко забрали родители, а меня практически незаметно переместили в кабинет, причем я умудрилась согласится на небольшую беседу.
– Наследник Пруэтт, нам надо согласовать несколько мелочей. – Так красиво меня еще не разводили. Хотя послушаю, послушаю… – Договор о намерениях меня порадовал, и не только меня. Вопрос в том, что такой договор мы бы и так с удовольствием заключили с вашей семьей. Поэтому по-прежнему встает вопрос оплаты – освобождение целого Рода от родовых проклятий заслуживает щедрой награды. А ваше предупреждение вообще бесценно. Мы не хотим испытывать судьбу и просим озвучить ваши пожелания.
Я задумалась. Отказаться не получится – фраза о судьбе обозначала намерение рассчитаться в этом поколении, не откладывая долг Рода Малфой перед Родом Пруэтт. И тут следовало пойти навстречу. Ага, сам вопрос подразумевал его решение прямо сейчас, не советуясь со старшими. Хитер Абраксас… Только это ему особо не поможет.
– У меня будет две просьбы. – Произнесла, разглядывая своего собеседника. – Первое, я прошу бессрочный доступ к библиотеке вашего рода.
– Вы можете пользоваться ею по первой вашей просьбе. – Ить, как его перекосило. Правда, ненадолго, но все же. Знания, накопленные Родом – одна из его самых больших ценностей. Но отказать он не мог. Хотя разрешение только у меня, вряд ли он может предположить, что ребенок из этого много извлечет. Хотя дети имеют свойство расти, а разрешение бессрочное.
– И второе, оплаченный отдых на море в августе следующего года, для двух юношей. Один из которых я. Ну, и если к нам решит присоединиться Драко, мы будем только рады. По желанию вашей семьи, разумеется.
– Я согласен. – Абраксас встал. – Я учту ваше предупреждение и скроюсь. Пора Люциусу выходить на передний план. Моя ошибка слишком дорого обошлась семье…
– Вы о метке, которую он принял по вашему настоянию?
Глава Малфоей втянул в себя воздух, и тихо произнес:
– Да. Очень тяжело что-то скрыть от прорицателя.
– Знаете, как будут развиваться события дальше? – Я отвернулась, рассматривая гобелен с рыцарями. Красивая работа. – Оставшиеся в живых главы сильных родов в течении ближайших двух лет умрут от совершенно разных несчастных случаев и молодежь окажется предоставлена сама себе. И не останется никого, кто сможет просчитать чужую интригу. Не знаю, правда, чью. Я подозревал Дамблдора, но… не думаю.
– Он не особо любит многоходовки. – Пробурчал мой собеседник, скривившись, как от зубной боли. – И он идеалист. Так что я тоже не думаю, что это он.
– Я сделаю все, чтобы защитить мою семью. – Я повернулась и уставилась глаза в глаза. Тяжелый у него взгляд, но и под моим ему нелегко. – Кого спасать из остальных и как это делать, оставляю на вас.
– Да, пора давать дорогу молодым… – Абраксас задумался, а потом ухмыльнулся. – К тому же в далеких странах легко пропасть из виду… На время, конечно же. Давно хотел посетить Бразилию. Или Аргентину.
Я широко улыбнулась в ответ, и мы попрощались. А я в очередной раз задумалась, что же я все же упускаю из виду.
ОТСТУПЛЕНИЕ
Гарри не мог поверить, как изменилась его жизнь за какие-то две недели. Порой ему снилось, что все случившееся только сон, и он по-прежнему спит в чулане, убегает от Дадли или выполняет поручения тетушки. И просыпаясь, осознавая себя в новой комнате, каждый раз ощущал огромное, незамутненное счастье.
Пользуясь своей незаметностью, он даже пару раз прогулял школу, предпочтя посмотреть новые фильмы, но Рону это сильно не понравилось. А для Гарри Рон был самым важным человеком, и прогулы пришлось оставить. Но он не жалел. Рон оказался замечательным рассказчиком, находя интерес даже в математике. И, самое главное, он легко делился этим интересом с другими, конкретно с Гарри. Решения задач превращались в игру, сложные темы в понятные тезисы. Порой Гарри поражался, как много и легко пишет Рон.
Но что особо замечательно, у него появились и волшебные учебники, превращая в мыслях Гарри Хогвартс из чего-то неизвестно далекого в его личную реальность. Он читал их с упоением, – благо, что из-за амулета у него появилось много свободного времени, раньше безжалостно забираемого Дурслями. А потом появились настоящие книги!
Как ни странно, раньше он вообще не читал художественную литературу. Ну, кроме той, что задавали для внеклассного чтения в школе. И когда это почти случайно выяснилось, Рон написал в блокнот очень странное слово, которое потом тщательно замазал. На расспросы Гарри тот только ответил, что такие буквы называются кириллицей, и велел не обращать внимания. А на следующий день у него появились книги!
Конан Дойл, Майн Рид, Жюль Верн и Саббатини соседствовали на полке с Хайнлайном, Гаррисоном и Толкиеном. Для Гарри стало привычкой пару раз в неделю выбираться в город и посещать достаточно крупный книжный магазин, ни разу не уходя с пустыми руками.
Но больше всего Гарри интересовал сам Рон, поэтому то написанное слово он воспроизвел как можно точнее и отправился в библиотеку. На поиски ушло три дня, и то, только потому что он посоветовался с библиотекарем. Слово было опознано, как русское и означало маленького пушистого зверя, живущего на севере. Почему Рон вспомнил об этом звере и тут же постарался это скрыть? И почему на таком странном языке? Рон и так был для Гарри необъяснимой загадкой, но такие вот крохотные кусочки мозаики делали его еще интересней. Пожалуй, Гарри перечитал историй о Шерлоке Холмсе, но сам он так не считал. Он пытался разгадать Тайну.
Глава 14
Октябрь катился к середине, когда меня пригласил к себе мистер Джонс. Я, в целом, не ожидала от визита ничего хорошего, но все оказалось совсем наоборот.
На меня, наконец, сделали защиту. И вот, сняв одолженную тетушкой, я наряжалась под тихие объяснения главы Отдела Тайн.
– Кольцо замаскировано под стандартное, определяет примеси в пище или питье, на яд или вещества, вредные для