Изгнание из Эдема. Книга 2 - Патриция Хилсбург
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И сейчас уже двое — Деннис и Роберт — наседали на Ричарда.
— Господа, господа, вы меня не так поняли!
— Ах, мы тебя еще и не так поняли?! — сказал Роберт. — А я-то думал, что мы поняли тебя прекрасно!
И он ударил Ричарда в живот. Тот отлетел прямо к Деннису. Деннис подхватил обмякшее тело журналиста, развернул его лицом к себе и ударил в грудь. Ричард отлетел к ногам Роберта.
— Господа, вы меня не так поняли…
— Сейчас ты должен будешь понять нас.
В дверь принялись колотить друзья Ричарда.
— Господа, спокойно! — громко сказал Роберт, — сейчас, еще несколько минут разборок — и вы получите своего товарища в целости и сохранности.
— Так ты говоришь, что ты в прошлый раз шутил? А у парня из-за тебя забрали летные права, — сказал Роберт и снова резко ударил Ричарда. Тот отлетел к Деннису, который привычно поймал его за отвороты пиджака, развернул и посмотрел прямо в глаза. Журналист трясся от страха.
— Так значит, ты шутил, а теперь собираешься сказать нам что-то серьезное? Ну что ж, скажи, а то у меня уже заболел кулак.
— Господа! Господа!..
Деннис отпустил Ричарда.
— Я хочу вам сказать одну очень важную вещь!
— Важную? Насчет полета под мостом, не правда ли?
Роберт развернул Ричарда лицом к себе.
— Ну, что же, я слушаю.
— Так вот, послушайте, вы мне кажетесь более серьезным, чем Деннис. И вы сможете трезво отнестись к моим словам.
— Действительно, я могу отнестись трезво. Я сегодня еще ничего не пил.
Роберт занес кулак для удара. Ричард прикрыл голову руками и опустился на пол.
— Господа! Лежачего не бьют!
— Говоришь, лежачего не бьют?! — закричал Деннис. — Так мы тебя сейчас поставим и будем бить стоящего.
— Нет! Я хочу сообщить вам о больших сокровищах, о больших деньгах! Я хочу рассказать вам о самолете, который потерпел аварию и затонул у берегов Каледонии, это не очень далеко отсюда, я знаю точное место.
— Ах, самолет… Затонул… Недалеко отсюда… У берегов Каледонии… — цедил сквозь зубы Деннис. — И ты хочешь сказать, что можно вот так вот просто поплыть, поехать, полететь и взять эти сокровища? Почему же ты, такой умный, их сам не достал?
— Но, господа, я был занят другими делами! Я не так давно узнал об этом.
Но было уже поздно — Деннис нанес сильный короткий удар в челюсть — и Ричард отлетел к ногам Роберта. Тот приподнял его, встряхнул журналиста, поставил на ноги.
— Так где, ты говоришь, лежат эти твои хваленые сокровища?
— У берегов Каледонии, в двух милях от берега, в двух милях. Я знаю это точно!
— А откуда ты это знаешь? — наседая на Ричарда спросил Роберт.
— Я знаю это абсолютно точно, потому что связан со страховыми компаниями, и эта информация абсолютно точная.
— Ты связан со страховыми компаниями? А почему же не хочешь заплатить мне неустойку за отобранные права?
— Но, господа! Ведь деньгами распоряжаюсь не я, а директор компании! Будь моя воля, я бы обязательно заплатил.
— Ах, ты еще хочешь стать директором компании и распоряжаться деньгами?
Но Ричард сообразил, что спасение у него только одно — он упал на колени и на четвереньках пополз под гидравлический подъемник. Там, под платформой, он был уже недосягаем, разве что его могли ударить ногами.
— Господа! Поверьте, я говорю вам чистую правду! Я даже могу поклясться. Пусть это будет моей компенсацией за то, что у Денниса отняли права.
— А сколько, ты говоришь, там лежит?
— Десять миллионов. Десять. Там бриллианты, золото и деньги, я это знаю точно.
— Ах, десять миллионов?! — взвился Деннис, наклонился и попытался извлечь Ричарда из его убежища. — Да за десять миллионов, за такие шутки я из тебя сейчас лепешку сделаю!
Но тут Роберт бросился на Денниса, он видел, что тот очень возбужден, и боялся, что может случиться непоправимое.
— Деннис! Деннис, прекрати, пускай убирается к черту. Все равно мы уже денег из него не вытрясем и права тебе не вернут. Только попортим себе нервы.
Но Деннис не унимался. Он вырывался из рук Роберта, пытаясь хоть ногой, но ударить выползающего Ричарда.
— Деннис, я тебя прошу!
— Ах ты скотина, — твердил Деннис, — так говоришь — сто миллионов?! Да я тебе за сто долларов голову проломлю!
Наконец Деннис немного успокоился, но Роберт все еще продолжал его удерживать.
Ричард выбрался из-под платформы и на четвереньках пополз к двери гаража. Он открыл задвижку и выскочил на улицу.
Роберт и Деннис слышали, как взревели моторы, и машины уехали прочь.
— Ну, слава богу! Наконец-то можно успокоиться. Деннис, пойдем-ка выпьем по стаканчику вина.
— Да, мне кажется, что это — лучшее, что мы можем сделать сейчас. Пойдем!
Мужчины направились в комнату.
Возбужденные Деннис и Роберт поднялись в свою жилую комнату. Деннис сбросил куртку и рухнул на диван.
— Какие все-таки мерзавцы, эти журналисты!
— Да, и не говори! Сволочи редкостные.
— Вся их жизнь — это только поиск сенсаций. И делают эти сенсации они не своими руками. Ты понимаешь это, Роберт?
— Да. Вообще грязные людишки. Видишь, они использовали и тебя и меня, не получилось — у нас, неприятности — у нас, а им хоть бы что!
— И то хорошо, что мы хоть как-то расквитались с этим Ричардом. Надо было бы разобраться и с остальными…
— Остальные там не при чем. С нами-то договаривался Ричард!
— Да. Никогда не думал, что он окажется таким подонком. И вообще, мне надоело говорить об этих сволочах. Доставай лучше виски.
Роберт подошел к шкафу, распахнул створки и вытащил большую литровую бутыль.
— Вот виски, вот стаканы… Но, к сожалению, у меня здесь нет льда, так что коктейля не получится. Придется пить неразбавленным.
— А… Мне теперь все равно, что пить. Но желательно, чтобы напиток был покрепче.
— Это, Деннис, как раз то, что нам сейчас нужно.
Роберт открыл бутылку и налил по полстакана.
— Держи! — он подал стакан Деннису.
Деннис приподнял тяжелый стакан и взглянул сквозь стекло на лампу.
— Вообще, красивая вещь — виски.
— Да, красивая. Но самое главное, что она еще нормально успокаивает нервы, так что, пей, Деннис.
Деннис сделал несколько глотков и поморщился.
— Знаешь, Роберт, я как-то не очень люблю пить такое крепкое… Хотя, в общем-то ничего… Виски сразу начинает согревать.
Роберт уселся в кресле напротив Денниса, поднес стакан к губам и одним махом осушил его.
— Ну… По-моему, ты взял слишком быстрый темп. И нам этой бутылки может не хватить.
— Ничего. Сяду на машину и привезу еще!