Целитель чудовищ - 6 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом стояли все остальные, готовые в случае необходимости вновь его оглушить.
Невольно у Стаса возникла мысль попробовать связаться с Минору, но он ее раздраженно отбросил.
Мало того, что последний разговор его взбесил, так еще и Каэда клялась, что ее наставница передала той все известные ёкай способы защиты от хаоса.
А это значило, что звонить ламии бесполезно, так как она сама толком ничего не знает.
Да и Стас не сомневался, что позвони он ей, она снова начнет вещать нечто из разряда «Я тебе помогла, а теперь ты и это сделать не можешь».
Ордынцев тряхнул головой и подозрительно посмотрел на сундучок.
«Неужели эта дрянь научилась шибать по мозгам и через ящик? Да нет, это просто мои мысли».
Землянин глубоко вздохнул, шагнув и протянув руку к крышке. После чего с руганью шагнул обратно.
— Будь я проклят, если я еще сунусь к этой дряни в одиночку! — то, что он собирался сделать Стасу очень не нравилось. Но он попросту не видел выбора.
Он знал, что впоследствии очень пожалеет.
Это было низкое и ужасное решение, о котором он может сожалеть всю оставшуюся жизнь, но без которого нельзя было обойтись.
Он должен был сунуть голову в настоящую бездну.
*****
— О-о-о, прибыл мой любимый Широ-кун! Не стой же на пороге, проходи-проходи! — Тэкехиро Сатоши гостеприимно распростер руки, словно предлагая его обнять.
Но Стас предпочел бы обняться с гремучей змеей, чем с этим человеком.
— Эй, Рю, паршивец! Принеси мне с моим дорогим гостем купленные имагаваяки. Тут недалеко готовят, пальчики оближешь.
Стас на это лишь молча кивнул.
Спустя пару минут дверь открылась и внутрь зашел Рю.
Стас повернулся и тут же его взгляд застыл на лице ученика. Точнее, на его обезображенной глазнице, в которой после удара чего-то похожего на хлыст больше не было глаза.
Единственный глаз Рю и глаза Стаса встретились и Ордынцев без труда прочел внутри помощника горящую адским пламенем ненависть.
Его посыл был понятен без всяких слов, ведь именно из-за Стаса Рю лишился глаза.
— Хватит стоять, дрянной мальчишка, — отмахнулся от застывшего помощника Сатоши, с удовольствием впиваясь редкими зубами в сладкий пирожок. Лопнув, из того полилась начинка из бобовой пасты адзуки, окрасив серые зубы старика в коричнево-бордовый цвет.
Рунный мастер получал искреннее удовольствие от страданий и ненависти помощника и тающей у него на языке сладкого пирожка.
Поклонившись, Рю чуть ли не бегом покинул комнату.
— Широ-кун, ты кушай. Очень вкусно приготовлено. — посоветовал старик.
Но Стас и не думал притрагиваться к угощению. Есть хоть что-то в доме Сатоши значило искать смерти.
— Благодарю, но я сыт. — старик на это лишь понимающе усмехнулся.
— И что же привело тебя сюда? Уверен, очень важное дело.
— Вы правы, — Стас осторожно поднял и поставил на стол, проданный ранее Тэкехиро ящик. И судя по тому, как насторожился старик, он отнюдь не забыл зачем Стас покупал подобный артефакт.
— В нем именно то, что я думаю? — уточнил он на этот раз без всяких шуток.
— Да.
— Хм-м-м. Ты уже открывал и что-то пошло не так?
— Да. Мои подчиненные успели вовремя закрыть шкатулку и оттащить меня прочь.
— Мда-а-а, давно я не имел дел с чем-то подобным, — Сатоши задумчиво встал и начал прохаживаться по квартире, изредка пиная попадающиеся ему на пути свитки и листы бумаги. — Тебе нужна моя помощь в защите от этой дряни?
— Вы правы.
— Это будет дорого стоить, — тут же заявил Тэкехиро. И можно было подумать, что старик должен радоваться подобному положению вещей, но он наоборот был напряжен. — С хаосом всегда проблемы. Как бы ты не старался, как бы не защищался, все равно рано или поздно что-то пойдет не так. Возможно, нам даже предстоит пересмотреть нашу сде…
— Сатоши-сан, — вклинился Стас. — Я не рассказал вам зачем мне нужен этот артефакт.
— А ведь и впрямь, ну-ка, ну-ка? — Тэкехиро замер.
— Моя цель научиться уничтожать хаос любыми возможными средствами. Повторюсь, любыми. — Ордынцев особо выделил последнее слово.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот, значит, как. — старика заинтересованно пошевелил редкими бровями. — А я тут причем?
— Уверен, вам тоже будет не лишним уметь уничтожать хаос, — зловеще усмехнулся Стас. — Ведь когда вы станете бессмертным, то есть шансы, что вы доживете до нового вторжения гибельных сил. И вот тогда этот навык вам может очень даже пригодиться.
— Хм-м, мне нравится, как ты говоришь не «если», а «когда» я стану бессмертным. А насчет хаоса в твоих словах есть зерно истины. Хорошо, ты меня убедил, Широ-кун. Я так понимаю у тебя мало времени? — загорелся исследовательским зудом Сатоши.
— Да, на путь к вам я потратил три дня. В запасе у меня осталось лишь четыре дня.
— Тогда не будет тратить время зря и начнем прямо сегодня, — решительно хлопнул себя по халату старик. — Но вначале надо подготовиться. Мы же не хотим обзавестись новыми конечностями или неприятными соседями в наших головах? — Тэкехиро дробно захихикал своей же шутке.
Стас же не смелся. Ему было совсем не смешно.
*****
Мир в ужасе замер.
— Отступаем! Срочно отступаем! — в страхе орали командиры Сумада, смотря куда-то за спины своих бегущих бойцов. По лицам у них струились капли пота почти незаметные от покрывающего их дождя.
И, казалось бы, их противники, Мизуно, должны быть счастливы, что Сумада пребывают в таком ужасе, но и сами водники были не лучше.
Их водяные техники в десятках мест взрывались, отправляя своих владельцев как можно дальше от поле боя.
Да что там, даже командующие этими армиями, Джишин Сумада и Аой Мизуно с напряжением всматривались через косые струи дождя.
Любая битва с Мизуно превращала даже самую жаркую погоду в торжество водной стихии.
Конечно, обезумевшая измученная погода впоследствии оторвется неурожаями, засухами и наводнениями, но воителям было плевать. Об этом будет болеть голова у крестьян.
Сейчас же всеобщее внимание было сконцентрировано на двух одиноких фигурах, стоявших на гигантском поле боя.
Всюду торчали выросшие скалы или наоборот зияли ущелья и ямы, заполненные водой до самого верха. Кое-где вода кипела, булькая пузырями, а в других местах радовала морозной коркой. Там отметились воители с родословными на основе воды. Мизуно всегда старались привести такие кланы под свою руку. И не важно, деньгами или силой.
Но какими бы маленькими не казались те две фигурки, но важно было то, что от них прямо сейчас драпали сотни и сотни далеко не самых слабых воителей, самураев и просто асигару.
— Хороший сегодня день, а? — с намеком на улыбку спросил воитель в голубом одеянии.
— Мне больше по душе ясный день. — спокойно парировал Горо Сумада, глава и официально сильнейший воитель великого клана земли.
— Когда все кончится, уверен, он таким и будет. — согласился Отомото, полноправный глава великого клана Мизуно и, по совместительству, сильнейший воитель водного клана.
Между этими двумя было порядка сотни метров, но для их нечеловеческого слуха это было словно рядом.
Да и для воинов их уровня, что такое сотня метров? Всего лишь один шаг.
Два величайших воина своего времени и этого мира терпеливо давали своим войскам покинуть зону поражения, дабы решить раз и навсегда, кто из их кланов имеет право на дальнейшее существование.
— Пора? — Отомото к чему-то прислушался.
— Да. — Горо неторопливо поднял вертикально меч. Отомото же расположил свой клинок горизонтально.
Секунду высшие из высших стояли неподвижно, а затем мир содрогнулся, когда земля и вода столкнулись.
Бегущие же в паре километров от поля битвы асигару с криками падали на землю от заходившей ходуном земли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Воители в этом плане были ловчее — они изо всех сил продолжали отступление.
Глава 11
— Проверка действия концентрированной праны на хаос. Результат близок к отрицательному. Хуже того, хаос явно приспособился и преобразовывает полученную энергию под свои нужды.