Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться (СИ) - Жарова Наталья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну и что? Рекомендую определиться, как можно скорее. Просто так. На всякий случай.
* * *Следующие два дня прошли спокойно, за исключением некоторых моментов. Например, профессор Хайлит демонстративно перестал обращать на меня внимание, в то время как Ричи, наоборот, принялся сверлить пристальным взором.
После скандала он всем своим видом выражал презрение, да и герцог не давал о себе знать, а тут вдруг опять заинтересовался. Даже Маруся заметила и недоуменно кривила мордочку.
Мы обе понимали, что прилюдный отказ от брака так просто не забудут, но и большой подлянки не ожидали. Все-таки на нашей стороне была бабушка.
У Маруси постепенно отрастала шерстка, а я старательно зубрила уроки. Все шло своим чередом, как вдруг…
Профессор Кариша встречала нас на пороге класса зельеделия. Помещение было довольно просторным с большими окнами, которые вели во внутренний двор академии. На полках красовались пучки трав, кости каких-то мелких животных и бутылочки со странными субстанциями.
— Заходите. Заходите скорее, — велела Кариша. — У нас новое зелье, которому вредно малейшее движение воздуха, поэтому варить его будем в классе. Девочки, не толпитесь, сядьте на те же места, на которых сидели в прошлом году, по два человека за столик.
Студентки тут же разделились на пары, я села с Норидой.
Кариша кивнула. Ее предмет был один из самых интересных и познавательных. Магическими зельями лечили, облегчали быт и улучшали внешность, поэтому я училась прилежно, особенно старательно запоминая рецепты из простых ингредиентов (ромашка с мухоморами и в моем мире растут, вдруг пригодится).
Осмотрев студенток, Кариша начала урок.
— Тема: любовные напитки, — сказала она, с ухмылкой наблюдая, как зашушукались подопечные. — Мы будем изучать самые известные любовные отвары. Вам придется не только научиться их варить, но и определять в своем питье.
Норида чуть привстала.
— Профессор, но разве они не запрещены?
— Запрещены, конечно!
— Тогда зачем учиться их варить?
— Чтобы иметь представление о пагубном воздействии, — Кариша подошла ближе и почему-то посмотрела на меня. — А так же, чтобы раз и навсегда запомнить: навязанная любовь ничем хорошим не заканчивается.
После того, как стало известно о разрыве помолвки с Ричи, профессор вновь стала относиться ко мне настороженно. Оценки не уменьшала, но спрашивала в два раза больше.
Она продолжила урок, рассказывая историю возникновения приворотных зелий, показывая рецепт и доступно объясняя по каким признакам можно узнать, что вас пытаются опоить. Урок оказался настолько интересным, что мы даже не заметили, как он закончился.
— Студентки Вэлларс и Норида, задержитесь, — велела Кариша. — Остальные свободны.
Когда девушки покинули класс, профессор позвала нас к своему столу и негромко поинтересовалась:
— Ноэ Норида, ваша матушка написала недавно письмо и сообщила, что несмотря на прогрессирующее в роду проклятье, у вас проявился дар.
Норида осторожно кивнула.
А я удивленно воззрилась на подругу. Маруся про это ничего не говорила. Не посчитала нужным или сама не знала? Хотя, раз упоминают про проклятье, значит дар был неподтвержденный… За время проведенное здесь я научилась разбираться в нюансах, хотя все равно время от времени чувствовала себя чужой.
— До вашего дня рождения всего полтора месяца, — напомнила Кариша. — Но претендентов на руку и сердце, как понимаю, нет?
— Увы, — вздохнула Норида. — Матушка не одобрила того, с кем я встречалась.
— А на поиски нового жениха осталось мало времени. Но это не страшно! Наш король мудр и предусмотрителен, поэтому самолично занялся устройством вашего будущего. Вот копия указа.
Кариша протянула Нориде лист бумаги.
Королевский указ гласил, что Ноэ Нориде, ради сохранения дара и увеличения магической силы в потомках, предписано выйти замуж за… Теодора Томаша?!
— Быть не может! — воскликнула я.
— Почему же? — Кориша перевела взгляд на меня. — Господин Томаш сильный маг, король посчитал, что их брак выгоден для государства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но господин Дамиан говорил, что…
— Вэлларс! — профессор сузила глаза. — Господин Дамиан просто слишком сильно волнуется за некоторых студенток, но, поверьте, он ни в коем случае не будет спорить с королем. А что касается лично вас… Задумайтесь. Небольшое промедление и вашим будущим тоже займется Его Величество. Ему не по нраву терять способности подданных, так что делайте выводы. Насколько знаю, герцог Райвис уже посетил государя и вернулся с аудиенции весьма довольным.
Глава 9
Меня тяжело было удивить, особенно после попадания в новый мир, но Карише это удалось. Да и как не удивляться, если в жизненный план внезапно вносятся угрожающие коррективы.
Маруся, кстати, спокойно восприняла навязанную помолвку Нориды. Ну назначил король жениха — эка невидаль! Дело-то житейское.
Я, конечно, уточнила, а не получится ли так, что и мне (то есть, Викки Вэлларс) король самолично устроит семейную жизнь? А Маруся лишь махнула лапкой:
— Нас это не касается, у нас жених есть.
— Дай угадаю… Дамиан?
— А кто же еще?
— И правда, — закатила глаза я под возмущенное цоканье Маруси.
— Ну, люблю я его, люблю! Понимаешь?
Я понимала. Еще как понимала. И больше не удивлялась тому, что к нам спешит госпожа Слоун. На ее месте я бы тоже торопилась на помощь безрассудной внучке.
Господин Дамиан определенно был загадочной личностью и это не могло не нравиться двадцатилетним студенткам. Я часто замечала с каким интересом поглядывали на него мои сокурсницы. К слову, с не меньшим интересом они строили глазки профессору Хайлиту, а так же профессорам Гарди, Фоллс и Правински, которые вели дополнительные предметы. Вообще в академии было много молодых преподавателей, поэтому страстной молодой натуре было где разгуляться.
Почему же из всего многообразия Маруся зациклилась именно на ректоре? Я согласна, что он привлекателен, умен и обладает внутренним достоинством, но разве это повод, чтобы раз и навсегда отдавать свое сердце?
* * *Бабушка приехала на следующий день. И прямиком отправилась к Хайлиту.
Мы с Марусей стояли в коридоре неподалеку и пытались хоть что-то услышать. Подходить ближе было опасно — снующие по этажу студенты и так смотрели на нас с подозрением.
Из кабинета профессора ритуалистики иногда слышались возмущенные восклицания, но разобрать отдельные слова не удавалось.
— Как думаешь, чего это она? — прошептала Маруся.
— А я откуда знаю? Ты с ней дольше знакома.
Я хмурила брови и пыталась унять колотившееся сердце. Происходящее определенно не нравилось. А тут еще ректор решил заглянуть к коллеге не вовремя и, конечно, наткнулся на нас.
— Вэлларс? — он удивленно приостановился. — Я полагал, вы сейчас заняты подготовкой к завтрашнему тесту.
— К какому… Ах, к тесту? Конечно, господин Дамиан, у меня просто возникли небольшие вопросы.
Завтра тест по ритуалам и половина наших девочек отчаянно мандражировала. Я тоже побаивалась, но не до такой степени, чтобы зубрить все подряд.
— Ждете профессора Хайлита? — сделал вывод Дамиан. — Идемте, Вэлларс, нечего стоять в коридоре. Я сам вам все объясню. У профессора и без вас головной боли предостаточно. Насколько знаю, его навестила госпожа Слоун?
Дамиан дождался моего кивка и, поманив за собой, направился в сторону ректорского кабинета.
— Оставайся тут и следи, — шепнула я Марусе.
— Глаз не спущу! — клятвенно пообещала она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Удивительно, но в этот раз она не пошла за мной, оставшись наблюдать за дверью Хайлита. То ли поумнела, то ли поняла, что Дамиан все равно выгонит, то ли за бабушку волновалась — в любом случае, ревности Маруся больше не высказывала.
В ректорском кабинете было солнечно.
Светлые стены купались в золотистых бликах, придавая помещению некую праздничность. Я аж залюбовалась.