Смерть со спецэффектами - Элмор Леонард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для того чтобы попасть в туалет, нужно было выйти из зала и пересечь вестибюль. Туалет запирался, чтобы в него не заходили с улицы. Надо было сказать клубному швейцару, что нужно в туалет, и только тогда он отпирал дверь. Наконец мистер Вуди отправился туда, а за ним последовал и Слюнявый. Доннелл подошел к швейцару, сунул ему десятку и сказал: «Дай мне пару минут, чтобы я спокойно сделал свое дело». Перед входом в туалет он натянул черные кожаные перчатки и с силой вмазал Слюнявому в челюсть, сверкнуло лезвие ножа, брызнула кровь. Он еще раз заехал Слюнявому по сусалам, помог толстяку застегнуть брюки и вывел того наружу.
Сидя на заднем сиденье рядом с хозяином машины, Доннелл кивнул в сторону шофера в водительской фуражке: «Какой вам от него прок? Он вас возит, но что от него толку?» — «Ты спас мне жизнь», — сказал толстяк и полез за бумажником.
Доннелл возразил: «Я вам обязан. Из уважения к памяти вашей матери, о которой никогда не забуду и которой до сих восхищаюсь, я готов ради вас на многое».
В течение следующих месяцев Доннелл, одетый теперь в сшитый на заказ черный костюм, белую рубашку с черным галстуком, но без шоферской фуражки, время от времени садился рядом с мистером Вуди, огорченно покачивая головой и внушая своему хозяину примерно следующее:
«Зачем вам нужно, чтобы в доме ошивался этот повар, который готовит лишь еду белых методистов и до того высокомерный, что ни с кем не разговаривает? Когда я был в тюрьме, я научился неплохо готовить…»
«Зачем вам нужна эта неповоротливая и ленивая горничная, которая целыми днями пялится наверху в телевизор? Я могу найти приходящую горничную, которая наведет в доме порядок и уйдет. Ловкую девчонку…»
«Зачем вам выписывать чеки, оплачивать счета и забивать себе голову всей этой ерундой? Извините меня, но я вполне могу это делать за вас…»
«Зачем вам возиться с братом, который вечно ноет? Это ведь у вас абсолютный музыкальный слух, а не у него. Раз ему все это не нравится, скажите брату, чтобы убирался со своим тяжелым роком куда подальше…»
«Зачем вам обращаться к адвокату матери и платить ему по двести баксов за час? Я научился не только готовить, но и постиг кое-какие юридические премудрости. Вам больше не понадобится вникать во все это, подписывать все эти бумаги. Я могу сам проводить переговоры, заключать сделки. Сам объясню, что вам нужно…»
«Зачем вам идти в суд, чтобы эта рыжая шлюха назвала перед всем городом такого замечательного человека, как вы, насильником? Я сам с ней поговорю».
Он собирался спустя пару дней после гибели Марка озвучить мысль, которая не давала ему покоя: «Теперь, когда умер ваш брат, разве вы не должны изменить завещание? Может, вы хотите внести в него кого-то другого?»
А не лучше ли взять и без обиняков сказать: «Мистер Вуди, я бы счел для себя большой честью, если бы вы упомянули меня в своем завещании». Нужно будет изловчиться и ввернуть что-либо смешное, чтобы хозяин засмеялся и пришел в хорошее расположение духа.
Можно, конечно, сделать неплохие деньги вместе с этой рыжей сучкой. Если только удастся с ней договориться. Можно выписать себе чек на приличную сумму, если придется быстро сматываться. Нет, главное — оказаться упомянутым в завещании хозяина и отхватить солидный куш, а потом уже сделать следующий шаг. Теперь, когда Марка нет в живых, будет проще стать наследником хозяина. Правда, Марка убрал с его дороги какой-то дьявольский умелец, разбирающийся в бомбах, однако, с какой стороны ни посмотри, непонятно, зачем было его взрывать. Кто-то хотел прикончить именно хозяина, а хозяин этого и не понял. Плавает себе под этот «Чарующий вечер», дремлет в одиночестве…
В дверь позвонили.
Доннелл вышел из помещения с бассейном, пересек солярий и по темному коридору направился в холл. Журналюги уже перестали звонить и стучать в дверь. Он видел, как они ушли.
Он следил за хлыщеватым копом, который разговаривал с тем психованным копом, гадал, кому из них принадлежит «кадиллак», и своим глазам не поверил, когда на нем уехал психопат, которого, надо полагать, не случайно поперли с работы. Откуда у него «кадиллак»? Наверняка взятки берет…
Доннелл наклонился к глазку, посмотреть в него, и резко выпрямился.
Ничего себе! Психованный коп вернулся… Стоит с банкой арахиса в руке.
15
— Я слышал, арахис у вас закончился, — сказал Крис и протянул ему жестянку с арахисом.
Доннелл не пошевелился. Он лишь напустил на себя вид, будто нисколько не удивлен.
— Говорят, не пойди брат твоего хозяина за арахисом, был бы сейчас жив-здоров, — продолжал Крис. — Как его звали? Марк? Впрочем, дверцу машины открыл бы кто-либо другой. Так ведь?
Доннелл молча смотрел на Криса. У него во взгляде читался вопрос: «Ну и что дальше?»
— Впрочем, Вуди вряд ли открывает дверцу машины. Ведь он для того тебя и держит, чтобы ты распахивал перед ним двери повсюду и выполнял все его прихоти. К примеру, ты позвонил одной особе и пытался ей втолковать, будто все, что случилось, всего лишь недопонимание. Советуешь ей перезвонить тебе, мол, у тебя есть возможность уладить дело таким образом, что она будет довольна. Так ведь?
Крис подбросил вверх жестянку с арахисом. Доннелл поймал ее обеими руками, не отрывая от него взгляда.
— Кто это вам сказал, будто я звонил какой-то особе?
— Я был у нее в это время и знаю, что звонил ты. Если надо будет, я получу разрешение прокурора на идентификацию голоса звонившего, и тогда мы тебя прищучим.
Доннелл нахмурился:
— Постойте, что вы тут городите? Что я такого сделал?
— Ты звонил Грете Уэтт.
— А кто она такая?
— Та самая, которой ты звонил. Ты с ней встретишься в суде, когда Вуди Рикс предстанет перед присяжными.
— Ах, Грета… — протянул Доннелл. — Понимаете, я ее знаю как Джинджер. И что же такого я ей сказал?
— Что можешь осчастливить ее. И мы хотим знать, что имеется в виду?
— Судя по вашим словам, вы говорите от ее имени, то есть действуете по ее поручению.
— Точно так же, как ты представляешь Вуди. Да и вообще кому нужны эти адвокаты?
— Вон оно как! — произнес Доннелл в раздумье. — А я решил, что вы станете расспрашивать об этой истории с бомбой.
— Если честно, мне плевать на бомбу, это твоя проблема. Похоже, ты предлагаешь мисс Уэтт вознаграждение за отказ от своих прав. Я хочу знать, что имеется в виду.
— Надо подумать, — усмехнулся Доннелл. — Полагаю, владелец «кадиллака» должен приносить домой порядка шестисот баксов в неделю. Могу понять ваше желание получить комиссионные и все такое. Проходите. — Доннелл жестом пригласил Криса войти в дом. — Поговорим…
Они пошли в библиотеку. Крис вспомнил библиотеку Бухгалтера, где старинная мебель и дубовые панели были выкрашены в зеленый цвет. Здесь, казалось, ничего не изменилось за последние лет пятьдесят. Крис опустился в глубокое кресло.
Доннелл включил торшер. Свет лампочки осветил высокую подставку в виде изящной женщины из меди.
Доннелл сел на подлокотник кресла напротив Криса, помолчал, потом сказал:
— Что ж, приступим. Прежде всего я дал понять молодой леди, что такого рода ситуация для мистера Вуди не в новинку. Человек он богатый, его фото постоянно появляются в газетах, его повсюду узнают и, условно говоря, не дают проходу. Всем хочется с ним познакомиться, использовав знакомство в своих целях. Он это понимает. То и дело говорит мне: «Доннелл, просто стыдно видеть, до чего люди алчны и завистливы…» Короче, я ему напомнил о том, что происходило на вечеринке, но, оказывается, он помнит, как Джинджер скинула с себя одежду и осталась в чем мама родила.
— Именно это ты собираешься заявить в суде, да?
— И не только это. И я ей об этом сказал.
— Стало быть, ты прибегнул к инсинуации как к средству запугивания, — усмехнулся Крис.
— Никогда ничего не придумываю, я говорю только то, что знаю точно.
— Допустим… — улыбнулся Крис. — Что ж, давай поговорим об отступных.
— Не гони, приятель! Суду будет интересно узнать, чему я был свидетель. Она сама ухватила мистера Вуди за ширинку и повела его наверх. Соображаете? Это самое главное. Она поволокла его наверх, стало быть, это была ее идея, а не его. Понимаете?
— Получается, мистер Вуди готов откупиться, дабы избежать огласки в суде.
— Нормальный ход! Хотя его не в чем обвинить, но кому охота таскаться по судам.
— И сколько?
— А вот это вас не касается! Сумму я назову Грете. Ей и только ей.
— Если удастся ее найти…
— Если она мне не позвонит, я сам ей позвоню. Назову ей сумму, узнаю, высоко ли она себя ценит.
— Она переехала в другое место.
Доннелл задумался.
— Переехала к вам? — спросил он после паузы.
Крис кивнул.
— Неожиданный поворот сюжета, — усмехнулся Доннелл. — От работы вас временно отстранили, отступные не помешают… Однако на черта мне нужно, чтобы вы оказывали этой шлюхе поддержку, когда я намерен договориться с ней о прекращении дела.