Сосуд и зеркало. Развитие эмоционального ресурса личности в психотерапии - Евгения Трошихина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12. Взаимоотношения между фигурами и частями композиции. Важно обратить внимание на то, связаны ли друг с другом использованные фигуры. Взаимодействуют ли они и, если взаимодействуют, то как? Стоят обособленно; отделены, закрыты друг от друга или обращены друг к другу? Все это может указывать на то, как клиент чувствует себя в отношениях с другими людьми или как его внутренние структурные элементы психики устанавливают отношения друг с другом. Более того, можно посмотреть на тип и качество выражаемых отношений. Какой тип отношений доминирует (мать-ребенок, отец-ребенок, мужчина-женщина, доминирование-подчинение, агрессия-дружба и т. д.), как они меняются в течение процесса?
Точно так же важно посмотреть на отношения между различными частями композиции. Наряду с объектами, резко вторгающимися в какую-то область, могут быть параллельные сцены, совершенно не связанные друг с другом. Отсутствие связанности определить довольно легко: и фактически, и по содержанию фрагментированные сцены сильно отличаются друг от друга. В таких случаях клиент может постепенно переходить от создания сцены со многими несвязанными частями к одной общей сцене со взаимосвязанными частями.
С точки зрения отношений можно обратить внимание и на наличие в композиции мостов: соединяют они что-нибудь или не выполняют никакой очевидной функции. Мосты, соединяющие похожие части, могут указывать на низкую энергию или на трудности в принятии решений. О гораздо большей энергии говорят мосты, соединяющие части разного качества. В этом случае можно получить нечто большее, перейдя с одной стороны на другую.
13. Выражение очень личного в композиции. Иногда, если клиенты чувствуют необходимость выразить что-то очень личное, они могут использовать песок для формирования лица или тела; делать фигуры из глины и других подручных материалов или приносить свои собственные предметы и размещать их на подносе.
14. Качество динамики. Сцена может выглядеть динамичной. Например, это могут быть лошади, скачущие по равнине, тропинка и кто-то идущий по ней, лодки, плывущие по реке, улицы с оживленным дорожным движением… Но она же может быть и статичной: на ней отсутствует какое-либо движение или же оно блокировано (например, дорожная пробка, много лошадей у очень узкой изгороди и т. д.). Наличие свободного или заблокированного движения в композиции может предоставить важную информацию о движении энергии клиента. Надо принимать во внимание характер движения: сдержанное ли оно, направлено по определенному каналу, свободное или хаотичное. Если движение сдержанное, можно задаться вопросом: повторяются ли здесь замкнутые системы (озера без рек, текущих к ним или от них; огороженные участки без ворот) или же у сдерживаемой энергии есть выход? Кроме того, при интерпретации важно также смотреть на качество замкнутых систем: означают ли они потребность в безопасности, концентрации, установлении границ или же предотвращают активность и выражают блокирование энергий?
15. Создание двумерных композиций. Песок может использоваться для того, чтобы рисовать на нем, фигуры же могут быть положены на песок для создания двумерной картины, похожей на рисунок. Интерпретация таких композиций зависит от всего процесса терапии. Одно из возможных пониманий: выраженное таким способом содержание еще не может быть осознано или прочувствовано конкретным образом в полном объеме.
16. Близость к сознанию/бессознательному. Песочные композиции могут быть рассмотрены с точки зрения близости к сознанию или бессознательному. Это выражается в том, насколько близка песочная картина к обычному или вымышленному миру, представлены ли в композиции сцены повседневной жизни, реальность, или же действие происходит в удаленных пространствах и временах либо в воображаемых пространствах, смешаны ли различные уровни.
17. Символическое значение. Этот пункт относится к интерпретации определенного символического значения отдельных фигур или мотивов. Это требует углубленного знания исследований, посвященных символике в сказках, мифологии, религии и сновидениях.
Любой символ имеет не только различные полюсы значений – позитивное и негативное, но и другие разнообразные значения. Для того чтобы определить, что может означать данный символ в отдельной композиции, важно соотнести знание о нем с конкретной сценой и ситуацией клиента. Таким образом, может ли отдельное значение символа быть применено или нет, определяется индивидуально для каждого конкретного случая. Значение символа, взятое из словаря символов, безусловно, предоставляет важную информацию, но оно не должно применяться вслепую. Недостаточно также просто цитировать все значения, не показывая, почему определенное значение актуально для понимания сцены. Более того, любые личные ассоциации и эмоциональные реакции клиента по поводу определенной фигуры должны восприниматься очень серьезно. Однако это не исключает возможности того, что определенное символическое значение фигуры воспринималось клиентом бессознательно и выразилось, минуя сознательные ассоциации.
18. Интерпретация в контексте всего процесса. Понимание индивидуальной сцены должно быть связано с предшествующими и последующими композициями. Так, например, для хаотической личности может быть большим достижением создание хорошо упорядоченной картины после серии неструктурированных сцен, а для ригидного человека, который создавал весьма четкие организованные сцены, создание картины с использованием жижи из песка и воды может оказаться освобождающим переживанием. Важно постоянно помнить предыдущие сцены и точно отслеживать изменения. Например, если ребенок раз от раза создает батальные сцены, это может вызвать разочарование терапевта и неверие в какой-либо прогресс. Тем не менее при более детальном рассмотрении можно обнаружить большой прогресс в переходе от изображения сражения «все против всех» (без какого-либо особенного смысла) к «упорядоченной» битве между двумя легко различимыми армиями противников.
19. Интерпретация, исходящая из понимания внутренних паттернов развития. Основываясь на осторожном анализе элементов композиций, используемых фигур и их взаимодействия в серии композиций, можно связать ход процесса терапии с паттернами развития, как они описаны в юнгианском процессе индивидуации. Особенно важна способность терапевта увидеть представление Самости, последующие шаги развития Эго, а также появление Персоны, Тени, Анимуса и Анимы. Актуальными для понимания процесса индивидуации в песочной терапии являются также работы Э. Нойманна, в которых он описывает развитие человеческого сознания в соотношении с историей мифологии и показывает параллели между исторической эволюцией сознания человечества и стадиями развития сознания современного человека. Также необходимо знать другие специфические паттерны развития, такие как стадии процесса рождения, описанные С. Грофом, и стадии развития в понимании З. Фрейда, Э. Эриксона и других специалистов в психологии развития.
20. Интерпретация с учетом отношений между клиентом и терапевтом. Песочные композиции могут быть рассмотрены как отражение отношений между клиентом и терапевтом. Манифестация Самости, например, может быть рассмотрена как естественный результат отношений, определяемых качеством свободного и защищенного пространства. М. Калфф предлагает также посмотреть на манифестацию Самости как на выражение «глубокого переноса» – отношения между Самостью клиента и Самостью терапевта. Понятие глубокого переноса впервые ввел профессор Каваи из Японии (Kawai H., 1988). Он отличал его от «сильного переноса», объясняя, что глубокий перенос происходит от центра одного человека к центру другого человека, называемому по-японски «хара» и расположенному в животе человека. Сильный перенос – внешний, он может вовлекать сильные чувства, такие как гнев и желание.
Отношения между фигурами или объектами, выраженные в песочной композиции, могут также указывать на легкость или сложность отношений клиента с терапевтом и отражать эффекты от сознательных или бессознательных реакций терапевта. Иногда определенные фигуры сознательно или бессознательно выбираются клиентом с целью отразить качества терапевта. C одной стороны, они могут нести проекции клиента, обусловленные его родителями или другими значимыми людьми. C другой – они могут точно отражать качества самого терапевта и его чувства, которые он проявил в ответных реакциях на чувства клиента. Таким образом, содержание композиций определенно может быть понято как отражение переноса и контрпереноса.
М. Калфф отмечает, что эти опорные пункты не исчерпывают возможных способов понимания песочных композиций, но могут служить отправной точкой при интерпретации.