Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Пурград (СИ) - Артем Рудик

Пурград (СИ) - Артем Рудик

Читать онлайн Пурград (СИ) - Артем Рудик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
уж надеюсь, что ЭГМ в них больше фигурировать не будет. Мне бы очень и очень хотелось в это верить…

Мой путь лежал дальше и дальше, между фундаментами небоскрёбов, через бесконечные мусорные поля. Я проходила и другие поселения бесшёрстных, подобные тому городку в котором меня чуть не принесли в жертву. Некоторые были точной копией и состояли целиком и полностью из унылых хибар, в которых копошились сотни аборигенов. Иные же представляли собой деревни, расположенные вокруг огромных дыр в земле. В эти дыры бесшёрстные то и дело спускались, доставая оттуда какие-то камни. Эта "руда" потом шла вверх, на огромном лифте Плавильни. А взамен вниз спускались кое-какие съестные припасы и добротная одежда.

Так что местные шахтёры жили даже лучше, чем "горожане" мусорных муравейников. Тем не менее, они всё равно не вызывали моего доверия и я старалась обходить и их стоянки тоже. В итоге спустя три дня в пути, я наконец добралась до стены. Она выглядела как обычная бетонная стена, просто очень толстая и высокая, да оплетённая лианами-проводами. Мне было наказано найти сигнальный маяк, у которого меня и должен был ждать гость. Я пошла вдоль стены, в сторону океана и под конец дня, в который я достигла стены, окончательная цель моего путешествия возникла у меня перед глазами.

Это была небольшая стальная вышка, у основания которой крепился блок с какими-то приборами, а на вершине сияла маленькая красная лампочка. Под этой конструкцией меня ждал незнакомец в длинном плаще. Я сначала даже не поняла что за вид такой передо мной. Оказалось, что курьер был лисом. "Vulpes Vulpes" — не самый частый гость в Пурграде. Я, за всю свою сознательную жизнь так и не встретила ни одного. Может… их и не водилось вовсе в нашем большом городе?

Сверкнув своими зелёными глазами и махнув хвостом, чужеземный гость помахал мне:

— Ты, на сколько я понимаю, тот самый курьер?

— Верно, пришла забрать посылку.

— Что ж, тогда придётся подождать, разменный товар ещё не прибыл сюда.

— "Разменный товар"?

— Я не просто так тащил сюда этот блокатор ЭКЮ-поля. Я рассчитываю получить за него свою книгу. А её доставит другой человек.

— Что ж, тогда давай подождём.

— Присаживайся у костра, поболтаем. — он указал на небольшой костерок, разведённый неподалёку от сигнального маяка.

Мы сели по обе стороны от костровища. Лис достал флягу, отпил из неё и передал мне. Я не стала отказываться от предложения и слегка отпила горькой и жгучей жидкости, а затем передала сосуд обратно. Незнакомец сказал:

— Вижу по глазам, что ты хочешь послушать о том что находится за пределами города. Это нормально для жителей автономных мегаполисов. Тут уж одно из двух, либо вас специально держат в неведении, либо вы просто никогда и не задумывались, что жизнь всё ещё может существовать где-то на земле.

— Я задумывалась об этом.

— Что ж, тогда, видимо, ты плутаешь лишь в смутных догадках, как там всё устроено, у нас, снаружи… Я к слову не представился. Зови меня Библиотекарем. Я собираю книги для своего архива. Пытаюсь сохранить крупицы прошлого настолько, насколько это возможно.

— А я Иви, ищу своего друга. Очень хорошего друга.

— Вот и познакомились. А теперь, моя дорогая Иви, можешь задавать вопросы. Сколько хочешь задавай, но только до тех пор, пока нас не настигнет другой курьер. Мне всё равно нечего особо делать, так что могу и утолить твоё любопытство. Знания ведь нужны для того, чтобы ими делиться, верно?

— Почему ты вообще решил, что я изнемогаю от желания задавать вопросы?

— Я уже сказал, что это было видно по тебе. Кроме того это тоже был вопрос. — лис скептически поднял правую бровь.

— Ладно, но я не столь уж много хочу знать. Мне больше всего интересно то, откуда ты прибыл.

— Из-за океана и это, скажу тебе, был нелёгкий путь. Но книга, которую мне обещал предоставить мой Наниматель того стоит. Она станет прекрасной частью моей коллекции.

— И как за океаном жизнь?

— Где-то чертовски холодно, прямо ледяной ад. Где-то такая же индустриальная пустошь, как здесь. Пара мегаполисов-муравейников, ничего особенно удивительного. Пустыня на пустыне и пустыней погоняет. Всё как везде. Кое-где даже дикие мутанты бегают.

— И что там все тоже звери?

— Ну да. Исходя из книг, древняя бомбардировка "Мимесисом" всех задела. Это у вас тут, можно сказать, заповедник довоенных людей.

— Довоенных? Была какая-то война?

— Ты, видать, вообще ничего об истории не знаешь? У вас то, конечно, войны не было. Вы просто всю окружающую природу убили, своими руками. А вот у нас, в той части света, что когда-то звалась "Азией", было несколько войн с применением ядерного оружия. Там и поныне кое-где держится ядерная зима. А уж если совместить ядерную зиму с биологическим оружием и распылением "Мимесиса"… В общем, жизнь на нашем континенте нынче не сахар и даже не соль. Но многие умудрились выжить. И даже вполне неплохо устроиться. Каких только людей за свои странствия я не встречал…

— То есть, там можно жить? Значит, что я могу выбраться из этого города.

— Если очень сильно постараешься, то вполне. Мне пришлось постараться, чтобы проникнуть за стену. Нужно было пройти по низине, под радарами турелей городского периметра.

— А мог бы ты вывезти меня и ещё двух человек?

— Вполне, мне это ничего не стоит. Разве что с условием, что вы успеете сесть на борт до того, как я соберусь возвращаться домой.

— И сколько у меня времени?

— Неделя, не больше. После того как я получу свою книгу, я буду ждать ещё одного транша, уже иного рода, от моего Нанимателя. После того как я его получу, я двину обратно, далеко за океан. И раз уж ты хочешь составить мне компанию в этом путешествии, почему бы тебе не послушать историю о том, как мы там живём?

hutsunea.txt / Fox / Purgrad / Art

Снаружи завывали ледяные ветра, стенали мутанты и недоброй дробью колотил крупный град. Внутри небольшого подземного убежища, обустроенного под паб, было сухо и тепло. Местный хозяин услужливо бродил между длинных столов и обслуживал немногочисленных клиентов, порой поглядывая на настенные часы.

Тихая и спокойная атмосфера питейного заведения, в котором, сидело с десяток человек, не должна обмануть: это одно из самых известных мест в Паназиатских Ледяных Пустошах. По крайней мере, в этой их части.

И дело было вовсе не в еде и выпивке, что, буду честен, были абсолютно неудобоваримы, даже по меркам самых

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пурград (СИ) - Артем Рудик торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит