Чужое тело. Дилогия (СИ) - Изверин Сергеевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да как тебе не стыдно! Кого ж воспитали-то, убивца, тать ночную! Мал ты ещё, мал чтобы вещи такие в руки брать! — Разорялась королева.
Я молчал, думал, что поговорит да успокоится, да где там! Это она только в раж вошла!
— Что бы твой отец сказал, такое увидев? Ааа? Да что же такое? Ааа?
Поговорив, королева вспомнила и о том, кто подарок принес.
— Да ты как посмел, смерд? — Накинулась Её Величество. — А ну вон отсюда! А эту… Эту… Эту… — Она как коршун сорвалась с трона, схватила арбалет и со всей дури швырнула на пол, налетела и принялась топтать ногами. Я рефлекторно дернулся, помня, что спуск у них ещё полегче, чем у пистолетов в моем мире. Стрелу вкладывать не стали… И то хорошо, что королева сейчас топчет незаряженный. Тренькнула тетива, треснула ложа, отлетел один и так перенапряженный рог.
— Выкинуть эту штуку!
Остальные придворные тоже не были в безвестности, что за зверь такой «рохнийский лук» и как с ним обращаться, подались подальше, кто и за колонны спрятался. Им-то не всем видно, что арбалет не заряжен! Мастер Виктор, не будь дурак, с самого начала задом, задом к двери, и затерялся в толпе вместе с помощниками. Молодец, быстро сообразил.
— Где, где этот мастер! — Взвизгнула королева, бешено оглядываясь. — Сейчас я ему…
— Мамочка! — Ещё раз пискнул я. Лишь бы она снова про мастера Виктора не вспомнила, а то попадет мастер к графу Урию, ничего хорошего… — А как же я? Это же мой подарок!
— А ты… А ты… — Королева глянула на меня. Надулась она даже чуть больше обычного, красная, как помидор. С другой стороны трона Альтзора, смотрит равнодушно, и даже, кажется, презрительно.
— А тебе ужо я покажу! Долой с глаз моих!
Ну, сила не на моей стороне…
Быстро задавив в себе злобу, я воскликнул.
— Маменька, я же ничего не сделал! Маменька, прости!
Даже сам поразился, как быстро отреагировал. Все лишние чувства и ощущения придавил вмиг, наружу снова плаксивый ребенок, которого только тронь, и сразу или слезы, или истерика, выбирай что больше нравится.
— Маменька, они сами все, я и ни сном, ни духом… Светлыми богами клянусь!
За эти слова я заслужил сильную затрещину, слетел с кресла и был препровожден парой гвардейцев в свои покои, где и заперт.
Когда меня волокли из зала — сопротивляться или ещё как-то выходить из образа я не стал, конечно же — то заметил я взгляд Альтзоры. Презрительный уже.
Твою же мать. Вот такого я не ожидал… Честно, не ожидал. Да ну и ладно, что я смогу сделать-то? Ждать надо… Пока лучше даже не дергаться.
А ухо распухло. Рука у маменьки тяжеловата оказалась.
— Ваше Высочество. — Вкрадчиво приветствовал меня граф Урий.
— Да? — Обернулся я, быстро изгоняя из головы разные посторонние мысли, вроде окровавленного и сипящего человека, висящего на дыбе. Ну это же просто граф Урий, что страшного-то?
— Ваше Высочество, прошу вас не хранить дурных мыслей. Очень красивая вещь… — Сказал граф Урий. — Но владеть рохнийским луком для человека вашего уровня неподобающе.
— Почему же? Граф, да проходите же, что в коридоре стоять? Я прикажу подать вина… Эй, Росинант, милейший, — сам не знаю, почему у меня это слово вырвалось, — вина мне и графу! Граф, вы какое предпочитаете?
— Вынужден отклонить ваше предложение, Ваше Высочество. — Поклонился мне граф Урий. — К сожалению, дела ждут меня…
Ага, людей на дыбе вешать и потрошить… Брр… Чтоб ты сам в такие дела попал, морда твоя гнусная.
— Ну хотя бы внутрь пройдемте. — Я заискивающе улыбнулся. — Можно и настойки принести…
— Если только минутку. — Согласился граф Урий.
Вошли, сели за столом, за которым я обучался каллиграфии. Росинант принес два кубка, с настойкой оба, большую тарелку с фруктами и тонко нарезанным подсоленным мясом, красиво все расположил на столе. Граф Урий бросил на него острый и внимательный взгляд.
— Просто обидно, граф! — Сказал я. — Я так долго старался сделать оружие для охоты… Из лука у меня ещё не очень получается. Я так долго рядом с мастером сидел, говорил, что мне нравится, так долго украшала, а матушка вот так… Поломала.
— Не расстраивайтесь, Ваше Высочество. — Сказал мне граф Урий, отпивая из кубка. Ого, классно пьет, я тоже так хочу научиться. Выпил вроде, а количество питья в кубке не уменьшилось. — Мастеру ничего особо страшного не будет…
— Да и ладно с ним, плетей получит, так быстрее шевелиться станет, смерд! — Махнул я рукой. — А вот лук жалко, я всегда такой хотел…
— Вот на что пошли такие деньги… — Покачал головой граф Урий.
Какие ещё деньги? Он что, думает, что… Ого! То есть, граф Урий думает, что все то золото, что я получаю как наследный принц из казны королевства, я потратил на эти арбалеты? Кстати, надо будет деньги как-то отмыть. То есть решить, куда же я их потратил. А то ещё дороется граф Урий до бомб и до пороха, мало мне не покажется…
— Это легко решить, Ваше Высочество. — Продолжал меж тем граф Урий. — Ваша матушка сейчас во гневе, подождите семидневие, да подойдите к ней заново, когда сердце её смягчится. Не оставлять же вас без подарка? А как у вас с верховой ездой, Ваше Высочество? Слышал я, что барон Нават предложил вам пару уроков…
— Ну, не барон Нават, а его служанка… Вера зовут. И даже показала, очень интересно. Я вот как раз думаю, но где найти лошадей? Мне только маленькую дали, а больших не разрешают! А я хочу на большой, на большой, как мой предок, король-рыцарь!
— Не беда, Ваше Высочество, в конюшне замка есть множество лошадей, от горячих нугарских скакунов до смирных степных лошадок. В свободное время зайдите да выберите, я распоряжусь. А лампы Алладина? Вот это хорошая придумка!
Я только мог себя поздравить с тем, что так хорошо владею лицом. Мышцы на лице как отключились, а словно кто-то другой говорил моим голосом.
— Да, мне тоже понравились! Я зашел к мастеровым, и сказал, что света мало, и пусть что-нибудь придумают, если не хотят испытать мой гнев! Ну, вот и придумали. Даже лавку какую-то там организовали. Смерды, что с них взять! Хотя придумка хорошая, у меня теперь глаза вечерами не болят.
— Да, в самом деле, хорошо придумали, — похвалил меня граф Урий. — Только воруют их… Управитель жаловался, что два десятка уже исчезли, теперь в комнатах дворян висят.
— Как можно, дворяне? — Поразился я. Ну, внешне поразился, а внутри-то меня циничный Серега сказал, что и не так можно, и даже круче можно. Дворянам можно и всю страну свою продать налево, и самим задним местом запродаться в аренду, все равно дворянами останутся.
— Дворяне бывают разные. — Посуровел граф Урий. — Ваше Высочество уже достаточно взрослый, чтобы я сказал неприятные вещи…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});