Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Древнерусская литература. Литература XVIII века - Коллектив Авторов

Древнерусская литература. Литература XVIII века - Коллектив Авторов

Читать онлайн Древнерусская литература. Литература XVIII века - Коллектив Авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 235
Перейти на страницу:

См.: Мартиросян А. А. История и поучения Хикара Премудрого. (Армянская редакция). Кн. 1–2. Ереван, 1969–1972.

42

Пятый список находился в сборнике, содержащем «Слово о полку Игореве» (см. далее, с. 76). Изд. текста повести по всем спискам Древнейшей редакции см.: Григорьев А. Д. Повесть об Акире Премудром. М., 1913. Текст повести издан также в кн.: Памятники литературы древней Руси. XII в. М., 1980, с. 246–281.

43

Текст обеих редакций издан Н. И. Костомаровым в кн.: Памятники старинной русской литературы, издаваемые графом Кушелевым-Безбородко, вып. 2. СПб., 1860, с. 359–370.

44

Тот же сказочный прием мы встречаем в «Повести о Петре и Февронии» (см. далее, с. 269): когда князь Петр просит мудрую деву Февронию соткать ему из пучка льна рубашку, она требует, чтобы князь сперва изготовил ей из обрубка полена ткацкий стан.

45

Так, Акир создает видимость сплетенного из песка «ужища» (веревки), но слуги фараона не в силах ее поднять; на претензию фараона, будто бы египтянам приносит вред ржание жеребцов в стране Синагриппа, Акир отвечает тем, что избивает хорька, якобы успевшего за одну ночь достичь земли Синагриппа и откусить голову его любимому петуху, и т. д.

46

О литературной истории Краткой и Распространенной редакций повести см. в кн.: Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970, с. 163–180.

47

Подробней о Повести см. в гл. «Переводная беллетристика XI–XIII вв.» в кн.: Истоки русской беллетристики, с. 154–163. Текст и перевод повести (в извлечениях) см. в кн.: Памятники литературы древней Руси. XII век. М., 1980, с. 196–225. Фототипическое воспроизведение текста см. в изд.: Житие и жизнь преподобных отец наших Варлаама пустынника и Иоасафа царевича Индийского, творение преп. отца нашего Иоанна Дамаскина. – ПДП, т. 88. СПб., 1887.

48

Кузьмина В. Д. Девгениево деяние. (Деяние прежних времен храбрых человек). М., 1960. Текст и перевод памятника см. также в кн.: Памятники литературы древней Руси. XIII век. М., 1980.

49

См.: Begunov Ju. K. Die Vita des Fürsten Aleksandr Nevskij in der Novgoroder Literatur des 15. Jahrhunderts. – Zeitschrift für Slavistik, 1971, Bd 16, H. 1, S. 88–109. Характерно, что сопоставление фразы с упоминанием Акрита с соответствующим чтением второй редакции, содержащим параллельные конструкции: «побежая везде, а непобедим николиже», разъединенные словами об Акрите в третьей редакции, выдают их вторичность.

50

Стратиг – по-гречески «военачальник»; в «Девгениевом деянии» это слово становится именем отца девушки, а она сама именуется Стратиговной (в греческой версии ее имя – Евдокия).

51

Кроме того, «Девгениево деяние» вместе со «Словом о полку Игореве» входило в Мусин-Пушкинский сборник, в ту его часть, которая датируется предположительно XVI в. (см. далее, с. 76).

52

См.: Лихачев Д. С. Древнеславянские литературы как система. – В кн.: Славянские литературы. VI Международный съезд славистов (Прага, август, 1968 г.). Доклады советской делегации. М., 1968, с. 5–48; Мошин В. А. О периодизации русско-южнославянских литературных связей X–XV вв.

53

Шахматов А. А. 1) Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908; 2) Киевский начальный свод 1095 г. – В кн.: А. А. Шахматов. 1864–1920. Сб. статей и материалов под ред. акад. С. П. Обнорского. М. – Л., 1947, с. 117–160, и другие работы; Приселков М. Д. История русского летописания XI–XV вв. Л., 1940; Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М. – Л., 1947 (гл. 1–9).

54

Речь идет о летописании как жанре. Устные исторические предания или отдельные записи исторических событий, бесспорно, существовали и ранее.

55

Первыми митрополитами были греки, но уже пятнадцать лет спустя после основания митрополии митрополитом становится русский – священник придворной церкви Ярослава Мудрого Иларион.

56

Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 64.

57

См.: Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 92–93; текстологический анализ известий о призвании варягов см. в комментарии Д. С. Лихачева к «Повести временных лет» (Повесть временных лет, ч. 2, с. 234–246; далее – Лихачев. Комментарий).

58

О «Начальном своде» см.: Шахматов А. А. 1) Разыскания о древнейших русских летописных сводах; 2) Киевский начальный свод 1095 г. См. также: Творогов О. В. Повесть временных лет и Начальный свод. (Текстологический комментарий). – ТОДРЛ, т. 30. Л., 1975, с. 3–26.

59

Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 169.

60

См.: Шахматов А. А. Повесть временных лет, ч. 1. Пг., 1916, с. III–X.

61

См., напр.: Сухомлинов М. И. О древней русской летописи как памятнике литературном. СПб., 1856; Срезневский И. И. Чтения о древних русских летописях. Чтения 1–3. СПб., 1862; Барсов Е. В. Слово о полку Игореве как художественный памятник Киевской дружинной Руси. – ЧОИДР, 1884, кн. 2, с. 217–256; Орлов А. С. Об особенностях формы русских воинских повестей (до конца XVIII в.). – ЧОИДР, 1902, кн. 4, с. 1–50.

62

Лихачев Д. С. 1) Русские летописи… (особенно главы 7, 12, 13 и 18); 2) Человек в литературе древней Руси. Изд. 2-е. Л., 1970 (гл. 2 и 3).

63

Еремин И. П. 1) «Повесть временных лет». Проблемы ее историко-литературного изучения. Л., 1947; 2) Киевская летопись как памятник литературы. – ТОДРЛ, т. 7. М. – Л., 1949, с. 67–97; 3) Волынская летопись 1289–1290 гг. – ТОДРЛ, т. 13. М. – Л., 1957, с. 102–117. Эти работы вошли позднее в кн.: Еремин И. П. Литература древней Руси. (Этюды и характеристики). М. – Л., 1966.

64

См.: Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили, с. 64–67.

65

О литературном этикете см.: Лихачев Д. С. 1) Литературный этикет древней Руси (к проблеме изучения). – ТОДРЛ, т. 17. М. – Л., 1961, с. 5–16; 2) Поэтика древнерусской литературы. Изд. 3-е. М., 1979, с. 80–102 (изд. 1-е. Л., 1967, с. 84–108). Ср. также: Творогов О. В. Задачи изучения устойчивых литературных формул древней Руси. – ТОДРЛ, т. 20. М. – Л., 1964, с. 29–40.

66

Подробней см.: Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси (гл. «Стиль монументального историзма XI–XIII вв.»).

67

Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси (гл. «Черты эпического стиля в литературе XI–XIII вв.»).

68

Н. А. Мещерский отмечает, что русский переводчик «Истории Иудейской войны» дополнял текст своего оригинала своими как раз такими, традиционными для летописного повествования фразами, например: «И бысть видети лом копииный, скрежтание мечное, и щиты искепаны, и мужи носими, и землю напоиша кровии» (см.: Мещерский Н. А. Искусство перевода Киевской Руси, с. 60).

69

Ср., например, некрологическую характеристику Владимира Мономаха: он также был «украшен добрыми нравы», «не щадяше именья своего, раздавая требующим», «чтяшеть же излиха чернечьскый чин и поповьскыи, подавая им еже на потребу», и т. д. (Лаврентьевская летопись. – ПСРЛ, т. 1. Изд. 2-е, вып. 2. Л., 1927, стб. 293–294).

70

Наиболее яркие, хотя и относящиеся к другим искусствам примеры – опера, балет, пантомима.

71

Вероятно, в подавляющем большинстве случаев автор и сам верил в истинность предания о чудесах (сравнительно редко он выступает очевидцем чуда) и уже во всяком случае стремился убедить в этом читателя.

72

См.: Лихачев Д. С. 1) Русские летописи…, с. 217–219; 2) Анэстетизм и древнерусская литература. – РЛ, 1963, № 1, с. 81–82; Адрианова-Перетц В. П. О реалистических тенденциях в древнерусской литературе (XI–XV вв.). – ТОДРЛ, т. 16. М. – Л., 1960, с. 12–15; Истоки русской беллетристики, с. 58–60 (гл. «Сюжетное повествование в летописях XI–XIII вв.»).

73

См., например, наблюдения Г. М. Прохорова в его статье «Повесть о Батыевом нашествии в Лаврентьевской летописи» (ТОДРЛ, т. 28. Л., 1974, с. 77–98). Ср. также: Марков А. В. Один из случаев литературного вымысла в московском летописании. – ИОРЯС, т. 18, кн. 1, Пг., 1913, с. 41–48.

74

Розов Н. Н. Синодальный список сочинений Илариона – русского писателя XI в. – Slavia, roč. 32, 1963, seš. 2, s. 148. Там же (s. 152–175) опубликован текст «Слова» по древнейшему его списку. Д. С. Лихачев (История русской литературы, т. 1. М. – Л., 1958, с. 45–46) относит время создания «Слова» к 1037–1043 гг. Все цитаты из текста даны по изданию Н. Н. Розова.

75

Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 66–70.

76

См.: Шахматов А. А. Житие Антония и Печерская летопись. – ЖМНП, 1898, № 3, отд. 2, с. 105–149; Розанов С. П. К вопросу о Житии преподобного Антония Печерского. – ИОРЯС, т. 19, кн. 1, СПб., 1914, с. 34–46.

77

Наиболее обстоятельно аргументация в пользу этого отождествления изложена в статье: Шахматов А. А. Нестор-летописец. – Записки Наукового товариства їм. Шевченка, т. CXVII–CXVIII. Львїв, 1914, с. 31–53.

1 ... 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ... 235
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Древнерусская литература. Литература XVIII века - Коллектив Авторов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит