Сага о копье: Омнибус. Том III - Барбара Сигел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, мы преподали тебе урок, — с издевкой заметила Блистер. — Эй, Дамон, откуда тебе известно, что эта тварь умеет говорить? О, да ты весь изранен!
— Все Дракониды умеют говорить, — отвечал Дамон. — А этому я бы посоветовал быть пооткровеннее, если он не хочет присоединиться к своим собратьям, канувшим в небытие.
— Никакие мы не Дракониды, — прошипела тварь. — Мы лучше, мы сильнее их. МЫ — потомки.
— А кто этот так называемый хозяин? — Дамон навис над поверженным чудовищем, крепко сжимая в руке меч. Блистер стояла напротив. Оба не сводили глаз с морды создания.
— Хозяин Врат, — прошипел потомок. — Только он отдает мне приказы.
— Тарабарщина какая-то, — выругался Дамон.
— Нас сотворил Шторм над Ансалоном, — продолжал потомок. — Вылепил нас из плоти и слез, сделал нас повелителями молний. Он расправится с вами.
— Зачем ваш хозяин велит нападать на путников? — спросила Блистер. Она поморщилась, перекладывая чапак в другую руку, и на всякий случай грозно помахала своим оружием.
— Ему не нужны кендеры. Только люди, — прошипел драконид. — Хозяину нужны только люди.
— Понятно, — обиженно заметила Блистер. — Значит, вы захватили бы Дамона и Шаон, а нас с Ферил оставили?
— Тебя и эльфийку мы убили бы, — презрительно хмыкнул потомок, и между его губ блеснула молния.
— А как насчет деревни? — Дамон указал в ту сторону, откуда они пришли. — Это вы унесли ее жителей?
Чешуйчатая морда потомка расплылась в подобии улыбки.
— И ее жителей, и людей из других деревень. Во славу Хозяина Врат. Нашего господина и повелителя.
Это был ответ на мрачную загадку. Дамон в ужасе взглянул на кровожадную тварь.
— Что нам с ним делать? — спросила эльфийка Дамона. — Нельзя же его так отпустить. Он и дальше станет охотиться за людьми.
— А я говорю, нужно его прикончить! — воодушевленно произнесла Шаон и, подойдя ближе, занесла над головой меч. — Я готова сама это сделать. Отойдите назад.
— Нет! — Дамон вытянул руку, останавливая ее. — Почему? — не веря своим ушам, спросила Блистер. — Если оставить его так, он в конце концов сумеет выбраться.
Потомок ухмыльнулся, показывая острые сверкающие зубы.
— Я хочу взять его к Палину.
— Ты с ума сошел, Дамон, — простонала Шаон. — Палин все-таки чародей, да и до Обители уже рукой подать. Стащим эту тварь туда. Если ты ее убьешь, то она просто испарится, как и другие, и у нас не останется никаких доказательств.
— Отлично, — произнесла Шаон, но чувствовалось, что она недовольна. — Веревки у нас нет. До ближайшей деревни, где, кстати, тоже может никого не оказаться, несколько миль. Лошадей у нас тоже нет. Наши с тобой лошади убежали, а кобыла Ферил превратилась в корм. для канюков.
Эльфийка раздосадовано взглянула на нее. — Свяжем его нашими поясами, — предложил Дамон.
— Блестящая мысль! — саркастически заметила Шаон. — А тебе не кажется, что он сумеет их разорвать?
— Придумала. — Ферил опустилась на колени рядом с чудовищем и вынула из сумки сухое бобовое зерно. — Не знаю, хватит ли у меня сил, но попробую.
— Что попробуешь? — не удержалась от вопроса Блистер. Она зашла за спину эльфийки, откуда могла наблюдать за ее действиями.
Ферил подержала зернышко над грудью зверя. — Стань таким же крошечным, как это зерно.
Она сделала маленькую ямку, осторожно положила в нее зерно и слегка присыпала землей. Проделав все это, она села на пятки, закрыла глаза и начала петь на эльфийском языке, которого ни Дамон, Ни Блистер, ни Шаон не понимали. Мелодия песни была тихой и медленной, и легкий ветерок, колыхавший на них обгоревшие лохмотья, служил самым лучшим аккомпанементом. Но вот темп ускорился, и от кожи эльфийки стало исходить слабое сияние. Ферил принялась водить сверкающими пальцами над телом потомка.
Когда она сложила ладони вместе, как при молитве, сияние усилилось. Потом она разъединила ладони и подержала их в нескольких дюймах над закопанным зерном. Сияние опустилось на землю, сконцентрировавшись в том месте, где лежало зерно.
Блистер охнула. Зерно дало росток, пробившийся сквозь грязь маленькой зеленой шишечкой. А позади синий потомок яростно пытался высвободиться. Росток все удлинялся, и вот уже тонкий нежный листик коснулся ладони Ферил. Когда росток достиг нескольких дюймов в высоту, эльфийка убрала руки. В тот же миг зеленая веточка согнулась и устремилась обратно в землю совсем рядом с закопанным зерном.
Ферил продолжала петь. Она представляла, как росток увядает, складывается пополам, но все получалось не совсем так, как надо. Пришлось ей оборвать песню, а когда это произошло, побег начал жухнуть.
— Бесполезно.
— Попытайся снова, — подтолкнул ее Дамон. Прошу тебя.
Эльфийка вздохнула и снова затянула песню, которая теперь звучала еще печальнее. Она опять протянула ладони к бобовому зерну. Тут к Ферил подошел Дикий, зевнул, потянулся и улегся на землю, положив голову на ногу эльфийки и лениво наблюдая за происходящим.
— Стань таким же крошечным, как это зерно;.
Она опять закрыла глаза, но на этот раз у нее было много сил. Она ощутила во всем теле энергию. И запела громче, а чахлый росток стал темно зеленым, сильным и еще — глубже зарылся в землю, устремляясь к синему потомку.
— Глядите! — воскликнула Блистер. — Он уменьшается.
На морде потомка появилось удивленное выражение. Он заметался, но безрезультатно. Его тело начало медленно уходить в земляную гору. Дамон выронил меч и принялся копать. Ему помогала Шаон.
Через несколько минут они отрыли потомка, который стал величиной с человеческую ладонь. Тварь бешено забила крыльями и взмыла вверх, но Шаон оказалась быстрее и успела схватить потомка за крошечные лапы.
Из пасти зверя вырвались молнии и ударили ей в руку, но вреда никакого не причинили. Шаон рассмеялась и встряхнула зверька, который слабо царапал ей руку, как маленький котенок.
— Ты понесешь его в руках всю дорогу до Одинокой Обители? — спросила Блистер.
— Только если ты одолжишь мне свой сетчатый кошелек, — ответила Шаон.
Блистер широко раскрыла глаза:
— Ну конечно! Мой не рвущийся кошелек Мой волшебный кошелек из водорослей.
Она пристегнула к поясу чапак и отвязала кошелек, перевернула его, оттуда выпали несколько ложек Рафа, пара нитяных катушек, пригоршня мраморных шариков, пара светло-зеленых перчаток и моток пряжи. Блистер с гордостью вручила ценный предмет Шаон, а потом принялась собирать свои пожитки и складывать в другой кошелек.
Шаон сунула вырывавшегося потомка в кошель, затянула завязки потуже и поднесла к своему лицу. Сплетена сетка была плотно, но сквозь маленькое отверстие она разглядела тускло блестевшие глазки животного. Кошель заколыхался, и мореплавательница увидела внутри вспышку света: тварь попыталась использовать молнию, чтобы оказаться на свободе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});