Вернуть тебя. Детектив для попаданки (СИ) - Море Нина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осторожной поступью перемещался наш знакомый сыщик по темному кабинету, принадлежащий такой же «темной» личности.
Второй кабинет за вечер. Джон ухмыльнулся себе, что перевыполнил норму по обыскам и взламыванию дверей за столько короткий срок.
Кабинет Виктора Гистли был в идеальном порядке. Рабочий стол не нес никакой информации о его хозяине, кроме того, что он был жутким перфекционистом. Минимализм во всем. Отсутствие личных вещей, которые хоть немного пролили бы свет на внутреннее составляющее Виктора. Комната выглядела бутафорской… Будто ее хозяин, намеренно, не обживал ее.
Осмотрев его стол, стеллажи с «делами», ящики стола… Ничего… Это похоже на Виктора. Он заметал следы с самого своего появления?
Но что это?
Ведро для бумажного мусора… Сыщикам не престало воротит нос от таких предметов. Хотя, и оно, было в идеальном состоянии…Но что это?
Джон приблизился. На дне корзины лежала газета. Выглядела целой и свежей, словно ее выкинули, не читая, как только курьер принес свежую прессу…
Джон осторожно достал вещь. На свернутой в два раза, скорее, «газетенке», которая обычно славилась небывалыми нелепицами, будоражащими общественность, и носящие больше несерьезный и развлекательный характер, красовался заголовок крупными буквами:
«Загадочная смерть профессора сразу после гибели его ассистентки».
«Проклятье» — раздалось в сумраке кабинета, подсвеченным лучом фонаря. Джон напрочь забыл, что видел уже этот заголовок мельком, и не удосужился прочесть статью.
На первой странице сразу же давалась небольшая статья:
«История, покрытая таинственностью. Скандальный случай. Невиданное происшествие! Ученый проводил неофициально опасные опыты. Правда или Ложь? Действительность или выдумка? Попробуем разобраться в загадочных событиях. Долгое время в научном обществе обвиняли ученого Александра Аспена в проведении опасных опытов, которые он осуществлял неофициально, и во время которых пострадала его коллега. Но об этом чуть ниже. Являлось ли это обвинение истиной? Свет на события восьмилетней давности нам пролил таинственный информатор, подбросивший загадочное письмо в нашу редакцию. Как сообщает таинственный свидетель: Александр Аспен никогда не подвергал опасности своих коллег. Был истинным ученым, которы, если и проводил тайные исследования, не причинил бы никому вреда. А также, наш таинственный информатор сообщает, что смерть Александра Аспена была вовсе неслучайна! Так что же произошло во время тех событий? Какие исследования проводил загадочный ученый? И является ли его смерть случайной, после трагической гибели его ассистентки, имя которой теперь известно только благодаря нашему инкогнито. Впервые эту информацию дает наша газета. Ассистентки Лорены Гистли…»
— Гистли?! ЛореныГистли? — прозвучало в тишине кабинета…
Глава 26. Что сильнее меняющих реальность?
Нина Эверинд
На удивление, раннее утро я встретила бодро. На улице было так тепло, свежо, так красиво и таинственно от легкого утреннего тумана. Я бродила недалеко от приюта. Пыталась осмыслить все, что мне известно, все что я чувствую и все, что я смогу сделать…
Пожухлая трава слегка хрустела под ногами, и даже, не смотря на разгар осени, изредка были слышны голоса птиц. Я верила, что скоро все изменится, что для воспитанниц настанут лучшие времена. Да, было волнительно… но не страшно. Смотря на наше «жилище», обнимая себя за плечи, я выдохнула… Я чувствовала сердцем, что у нас все получится, что жизнь налаживается… А еще меня поглотило такое сильное чувство защищенности, впервые за долгое время…
Даже, когда рядом нет моего сыщика, я чувствую его крепкие надежные объятья…
Девочки просыпались, собирались и, как обычно, хлопотали, помогая более маленьким воспитанницам. И вскоре, наш небольшой огород постепенно наполнился насельницами Глемта, и каждый был занят при деле. Нужно было досушить одежду, собрать фрукты, а потом заниматься подготовкой своих нарядов к завтрашней ярмарке. На празднике нас будет сопровождать миссис Кап, которая поможет присмотреть за совсем юными воспитанницами, пока я и самые взрослые девочки будем участвовать в конкурсе на ярмарке урожая.
— Анна, вот держи, повесь немного с краю… — Элла протянула Анне еще пару вещей.
— Спасибо, моя помощница, — Анна всегда хвалила нашу маленькую «сестренку».
— Ой, Анна, там твой жених пришел, — весьма громко проговорила Элла, немного картавя.
А Аня тут же покраснела, увидев своего Марка, стала судорожно поправлять волосы, с которых сняла косынку.
— Здравствуйте, мисс Эверинд, разрешите мне помочь вам?! — Марк обворожительно улыбнулся, стоя рядом с моей воспитанницей, а я перевела взгляд на смущенную Аню.
— Конечно, Марк, здравствуй. Нам как раз нужна помощь, — и я поспешила увести Эллу, направляясь к другой яблоне собирать плоды, оставляя юные сердца вдвоем. К слову, Элла вовсе не возражала, будто все уже понимала.
Я смотрела на воспитанниц, которые по-доброму хихикали, посматривая в сторону Анны и Марка. И для меня не было удивлением, что девочки рады за свою подругу. Просто иногда вздыхали и о себе, о том, что сердца уже готовы любить…
— Нина, — подбежала ко мне Валери, на ее лице было возмущение и … покрасневшие щеки просто пылали, — я только что видела… — и уже шепотом, — как на меня через забор, у кустов с жимолостью, которую я сейчас собирала, смотрел какой-то… парень… да еще таким нахальным взглядом, — негодовала Валери.
— И вовсе не нахальным, — мы, вздрогнув, обернулись и увидели рядом с собой высокого, но немного худощавого юношу, ровесник Валери, видимо. В светло-бежевой рубашке и темных брюках с подтяжками, и в картузе… Погодите-ка… И как он так незаметно подкрался?
Только я хотела строго спросить с парня, что он тут забыл, но увидела, как Валери показала ему язык. О, нет! А парень хулиганисто улыбнулся, скрестив руки на груди. Валери и этот парень сверлят друг друга взглядом, а я …
— Леон! — послышался знакомый голос, — ну я же просил не высовываться! — а вот и Клык Макс материализовался, возмущенно ругался, хлопнув себя по лбу, — мы должны были быть незаметны тут, а ты нас выдал только что! — Клык продолжал раздосадовано сокрушаться, рыча сквозь зубы и держась за голову.
— Макс! Так-так! — я скрестила руки на груди, прищурила хитрый взгляд, осматривая наших незваных гостей, — так значит это вы те самые «люди» Джона, которых он должен был направить присматривать за приютом?
— Да, мисс Учительница, все так… И не за приютом, а за всеми вами! — пробубнил Макс, поглядывая неодобрительно на Леона, который в это время открыто (минуточку!) рассматривал Валери, вообще никого не стесняясь. А Валери стояла с гордым видом, вообще игнорируя парня. Ну и дела…
— И сколько вас здесь? — я осматривала территорию, особенно уделяя внимание забору, кустарникам и деревьям, но никого и ничего не увидела.
— Достаточно, — строго, как взрослый начальник ответил Макс, — и я сразу объясню, что мы надежнее констеблей из Управления. Просто доверьтесь, мисс Учительница, и поверьте.
— Ну хорошо, Макс, — я, конечно, замялась, хотя, понимала, что этим ребятам Джон доверяет… А, в свете последних событий, теперь опасно полагаться на кого-то ненадежного.
— Обещаем, мы будем незаметны, кроме нас вот… С Леоном… — Макс поправил картуз, — а еще… мы завтра будем сопровождать вас всех на ярмарку и обратно, — отчеканил Макс, а Валери на этих словах Макса фыркнула.
Я еле сдержалась, подавив улыбку. Надо же, Валери, я никогда не замечала за тобой такого… поведения.
— Ну раз вы вдвоем разоблачены, — лись, — я обратилась к Максу и Леону, который все еще смотрел на Валери, — то можете помочь.
Валери хмыкнула, взяв свою корзинку, эмоционально встряхнула темно-каштановыми волосами и отправилось собирать жимолость с гордо поднятой головой. Леон немного посмотрел ей вслед, затем неспешно, засунув руки в брюки, отправился за ней.