Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приговоренных к смерти в наши дни не казнят на электрическом стуле, не умерщвляют снотворным ядом, а по старинке расстреливают. Считается, так действеннее. К тому же, все знают — палачам запрещено стрелять в голову и, вполне вероятно, что мгновенная смерть превратится в многочасовое или многодневное мучение. Это уже кому как повезет.
Для пущей убедительности, кадры расстрелов периодически транслируются на корпоративных собраниях, в институтах, и даже в старшей школе. Довольно действенно, на первый взгляд. Убийцы и насильники исчезли даже в желтой и оранжевой зонах, где властям есть хоть какое-то дело до закона.
Но вот коррупцию одолеть оказалось также легко, как вывести уже упомянутых тараканов из квартиры закоренелого неряхи. Пока есть пища — они непобедимы. А пищи — пруд пруди. Многие сами плодят тараканов. Нет, пока жив человек — жива и коррупция.
— Деньги. Где ж их взять-то? Зарплата едва позволяла одному держаться на плаву. Как бы не пришлось продавать жилье и возвращаться назад, к желтым.
— Ага, и, заодно погубить и Элизабет и себя? Представь, что будет, напади пожиратели, а ты на работе? Как девушке в одиночку добраться до убежища? Смерти хочешь? Дурак, вот ты кто.
— И то верно.
Все же пришлось согласиться, несмотря на недавнее происшествие, когда ану прорвался и к нам. Подумаешь — один раз напали, какое огорчение. В детстве нам приходилось переживать нападения едва ли не каждый месяц. Причем они были куда страшнее.
— Нет, я о другом. Не думал о переводе? На учениях пятерка лучших полицейских переводится на службу в «Цитадель». Зарплаты вполне хватит на двоих, а там можно и о ребенке подумать. А?
— О каком ребенке? Роды принимать ты будешь? Или в больнице скажем — ой, простите, документы забыли в машине?
— Какой же ты твердолобый. За тебя все думать надо? Заработаешь денег, дашь на лапу и готово. Мало ли в красной зоне людей гибнет, сойдет за одну из пропавших без вести, например.
— Не знаю… Рискованно. К тому же, мы даже не встречаемся.
Действительно. Какой смысл строить планы. Элизабет — красивая девушка, мне нравится ее общество. Но все же… Не время думать об отношениях. К тому же, может у нее уже есть муж, семья, дети.
— Это пока, Рэт. Всякое может быть, думай наперед. Видел я, как она на тебя смотрела в убежище. А я знаю, когда девушка притворяется, поверь. Ладно, смена заканчивается, поехали в гараж. Сдадимся и домой.
— И как же? Ты же говорил, что не поверил нам, разве нет?
— Глазами влюбленной. Я знаю толк в женщинах, меня не обмануть. Играли вы отвратно, но вот глаза… Взгляд… Можно прочитать все, что пожелаешь, найти все ответы, надо только захотеть. Читай по глазам. И ты и сам ничем не лучше, уже втрескался, только признаваться не хочешь и играешь в прятки сам с собой.
— Да? С чего ты взял? Тоже прочитал по глазам?
— Я же вижу тебя насквозь, Рэт. Я знаю тебя с детства.
— И что же ты знаешь, о великий провидец?
— Ты влюбился, как мальчишка. Поехали в участок.
— Хорошо. — Мне не хотелось больше спорить о любви. Пустой разговор.
После рабочего дня Стив, по обыкновению, отправился в офис, работать сверхурочно, а я — домой. Прямой автобус уже ушел, и я, не желая ждать следующего под дождем на остановке без навеса (вот вам и цивилизация), сел на первый попавшийся, что следовал до парка Линкольна (от него до дома рукой подать). На улице стемнело, ливень превратился в мерзкий моросящий дождик. В такую погоду обычно и работают воры. Идти через парк было не самым хорошим решением, но желание поскорее очутиться дома оказалось сильнее чувства самосохранения.
Примерно посередине безлюдного парка, я заметил одинокую тень. «Еще одна девушка-невидимка? Спасибо, у меня уже есть одна».
Тень замерла. Из-за тумана невозможно было понять — мужчина это или женщина.
— Эй! — Крикнул я. — Ни с места! Полиция! Выходи с поднятыми руками! — Почему я сделал так? Одет не по форме, оружия тоже нет. Только полицейский значок, кулаки, да крепкое словцо — вот и все.
Загадочная тень резко рванула назад и растворилась в неизвестном направлении. Преследовать незваного гостя я не стал, пусть бежит себе на здоровье, наверняка какой-нибудь мелкий грабитель. «Неудачное ты выбрал время, дружок. Ну ничего, побегаешь, это полезно».
К тому же, сегодня впервые готовила Лиз, не терпелось попробовать ее блюда.
Эх, мы почти как настоящая семья: добрая женушка с нетерпением ждет ненаглядного мужа с работы. Сколько так продлится еще? Признаться, я понемногу привык к ней. Может быть, Стивен прав? Нет, глупости какие-то. Не стоит к ней привязываться слишком близко, вдруг у нее уже есть семья? Не забывай.
— Здравствуй, Рэт. Как дела у Элизабет? — Новости докатились и до консьержа. — Красавица. Она просто загляденье. — Старушка приветливо улыбнулась.
— Спасибо, хорошо. Вы правы, Лизи — просто сказка. — «Даже не сказка, а настоящий детектив». — А вы как, в порядке?
— Да, еще лет на десять сил хватит.
«Интересно, у миссис Уоллес есть дом? Она ведь из немногих, кто уцелел в той кровавой войне около двух столетий назад, наверняка беженцам приходится нелегко». — Зачастую консьержам полагалась небольшая квартирка в этом же доме, для удобства. Совсем крошечная, но все же. У многих нет и такого.
— Привет Лиз! — Едва переступив порог, выпалил я.
— С возвращением! Ты как раз вовремя! Ужин почти готов.
Девушка хлопотала на кухне. Квартиру переполняли приятные ароматы, а во мне как раз проснулся волчий аппетит.
— Чем порадуешь? — Отправился мыть руки и поскорее переодеваться в домашнее, уже предвкушая ужин. Надеюсь, из Элизабет выйдет куда более талантливый повар, чем из меня.
— Картофель запеченный и стейк из баранины! — Донеслось из полуоткрытой двери.
Звучит приятно. Чтение кулинарных книг открыло для Лиз много нового, заметил я про себя.
— Ничего себе. И где ты узнала о таком рецепте? Из электронной книги?
— Нет. Из интернета, кажется, он так называется?
Ответ Элизабет немало удивил меня. Из интернета? Ого. А техника дается юной даме без особого труда, особенно если учесть, что в красной зоне компьютер или любой другой гаджет отыскать так же просто, как динозавра в центре Далласа.
— Ты освоила компьютер? Ничего себе. Похвально.
А мне стоило быть поосторожнее, на диске хранилась некоторая полицейская информация. Окажись на месте Элизабет кто-то другой — плакала моя квартира. Многие доверчивые глупцы