Соперница - Фрида Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Раздевайся поскорее, Аллан! Давай сюда пальто. Надо его просушить.
Однако, когда он снял пальто, стало абсолютно ясно, что этим дело не закончится. Его модный костюм был нисколько не суше.
— Боже, да ты насквозь промок! И продрог до костей!
Элис не могла поверить, что такой рассудительный, невозмутимый человек, как Аллан, в ужасный снегопад мог с таким безрассудством бродить по улицам всю ночь.
— Тебе надо немедленно залезть в горячую ванну, если ты действительно не хочешь воспаления легких, — серьезно встревожилась она.
— Все в порядке, — отрезал Аллан.
— Нет, не в порядке! — так же резко огрызнулась Элис. Она направилась к шкафу, достала оттуда джинсы и джемпер и, сбросив с себя халат, быстро натянула их на себя. Сунув ноги в туфли, она повернулась к Аллану. Лицо ее пылало.
Откровенно любуясь, он внимательно наблюдал за ее действиями. Глаза их встретились, и Элис почувствовала, как кровь начала ускорять свой бег и бешено зачастил пульс.
Его неотразимый шарм снова действовал…
— Я приготовлю тебе ванну, — пробормотала Элис, еле сдерживая дрожь. — И, пожалуйста, сними с себя все. На, надень вот это, — добавила она, протягивая свой халат.
— Что? — выдохнул он.
— Не спорь со мной, — нахмурилась она. — И пожалуйста, не упрямься! — Не дожидаясь его возражений, Элис развернулась и направилась к шкафчику за бамбуковой ширмой. Она быстро отыскала в нем баночку с сухой горчицей. — Это обязательно.
— Элис!
— Я вернусь через минуту, только приготовлю ванну. — Не обращая внимания на его вопль, она вышла из комнаты.
Наполнив ванну горячей водой, Элис поднялась наверх и постучала в дверь.
— Открыто, — раздался голос мужа, и она вошла.
Его вид заставил Элис собрать все свои силы, чтобы не расхохотаться. Аллан мрачно смотрел на нее. Халат, который он все-таки надел, был настолько ему мал, что было удивительно, как тот вообще не лопнул по швам. Из рукавов нелепо торчали длинные руки, полы не прикрывали даже колен. Элис вовремя заметила, как у него на скулах заиграли желваки, и отвела взгляд.
— Ванна готова. И будь любезен, полежи в ней хоть полчаса, — сказала она серьезным тоном. — Возьми! — Она протянула ему полотенце.
— Спасибо, — буркнул Аллан и направился к лестнице.
Элис вскинула голову и проводила его взглядом. Его крупное тело с широкими плечами и крутой линией спины приковало ее взгляд, и горячее желание застало ее врасплох.
Прикусив губу, она поспешила прикрыть дверь. Глаза затуманились.
Как только Аллан рядом, разум имеет привычку улетучиваться, мелькнуло у нее в голове.
Элис и не предполагала, что Аллан примет во внимание ее совет, но он постучал в дверь комнаты действительно через полчаса.
Надо же, какая точность, подумала она, подходя к двери.
Она уже успела вскипятить воду, умыться и привести себя в порядок, причесав волосы и нанеся легкий макияж. Вчера она немало выпила, и важно контролировать ситуацию. Внешний вид — сильное оружие. И еще важно не упасть ему в объятия.
Однако это намерение подверглось жестокому испытанию, как только она распахнула дверь.
Несмотря на холод на лестничной площадке, Аллан не надел ее халата, а только небрежно обернул стройные бедра полотенцем, оставив обнаженным свое гибкое загорелое тело. Густые черные завитки покрывали его грудь. От вида этого сильного, мускулистого тела у Элис перехватило дыхание.
— Входи, входи поскорее, — прошептала она и поспешила за ширму. — Я приготовила чай. Жаль, что у меня нет бренди. Не помешало бы добавить в чай, чтобы согреться.
— Мне уже не холодно, — ответил Аллан.
Зато я вся дрожу, подумала Элис и замерла, так как ей показалось, что она произнесла эти слова вслух.
Однако Аллан не отреагировал, значит, ей действительно только показалось.
— Хорошо, что согрелся, — сказала она, сдерживая дрожь в руках и втайне надеясь, что муж ничего не заметит. — Но, боюсь, этого нельзя сказать про твою одежду. Она совсем мокрая. А ты… разве не наденешь мой халат, ведь в комнате прохладно? — спросила Элис, стараясь говорит равнодушным голосом.
— Нет, спасибо, — ответил он.
— Ты… тебе не стоить рисковать. Простудиться легко. — Она развесила его одежду у плиты, но тепла от газовых горелок было явно недостаточно, чтобы она успела просохнуть. — Если не хочешь надевать халат, то хоть получше завернись в полотенце.
— Элис, нам надо поговорить.
Она повернулась к нему. Горячая волна эмоций снова начала накрывать ее. Боже! Как он прекрасен! Ее взгляд зацепился за черные завитки на груди. Они сбегали вниз узкой полоской, деля на две половинки его плоский упругий живот, и этот вид отнюдь не помогал сохранять спокойствие. Она смутилась и отвела взгляд. Хорошо бы, чтобы это видение растаяло само по себе, а не материализовалось в живую фигуру. И, как ни странно, она почувствовала вдруг невероятную стыдливость, глядя на собственного мужа.
— Хорошо. Но сначала позавтракаем, — добавила она, насыпая в вазочку сахар. — Сандвич с беконом подойдет?
— Сандвич с беконом! Звучит здорово! — Его низкий с хрипотцой голос вызвал в ней трепет.
Элис бросила на раскаленную сковородку тонкие ломтики бекона и налила в чашки чай. Повернувшись от плиты, она увидела, что Аллан все-таки накинул халат на плечи. Это помогло немного. Она протянула мужу чашку и, чтобы окончательно успокоиться, сама сделала несколько глотков.
Аллан взял чашку с чаем и подошел к окну.
Снегопад, казалось, начал стихать. Неожиданно он обернулся, и их взгляды встретились.
— Ты была права, — тихо сказал он. — Нам действительно необходимо пожить врозь. Но я не хочу, чтобы ты оставалась в этой дыре. Подыщи что-нибудь поприличнее. И еще. Возьми деньги.
И это все, что он хотел сказать? — подумала Элис. Только то, что согласен на разъезд?
Она не знала, смеяться ей от такого вывода или плакать.
— Мне здесь нравится, — ответила Элис. Помолчав немного, добавила: — И никаких твоих денег мне не надо.
— Это не мои деньги, — взорвался Аллан, но, заметив, как она побледнела, уже мягче продолжил: — Это не мои деньги, Лис. Ты моя жена и имеешь на них все права.
Имеет права? Она не верила своим ушам. Ее никогда не интересовали такие права. Единственное право, которое она хотела иметь, — право на него. Неужели это не ясно? Неужели это так трудно понять? Она и не думала, что когда-нибудь возникнет разговор о ее имущественных правах.
— Я… я… лучше посмотрю, как там бекон.
Элис поспешила на импровизированную кухню, все еще надеясь, что ей вдогонку он завопит «к черту бекон!» или что-нибудь в этом роде, но услышала только, как звякнули пружины. Значит, он просто поудобнее устроился на диване.