Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Хлыщщ, Децербер и др. мифы (сборник) - Григорий Неделько

Хлыщщ, Децербер и др. мифы (сборник) - Григорий Неделько

Читать онлайн Хлыщщ, Децербер и др. мифы (сборник) - Григорий Неделько

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 39
Перейти на страницу:

Тот хмыкнул.

– Я, конечно, небогатый, но не настолько же.

Вампир приписал пару нулей.

Децербер довольно кивнул.

– Другое дело.

– Значит, согласен?

– А что, заняться всё равно нечем, девушку из сидящих в зале я ещё не выбрал, а драться с ухажёром из-за какой-нибудь крали мне сегодня лень.

– Правда?

– Нет.

– Но ты действительно согласен?

– Да, почему не оказать помощь двум столь милым ребятам. К тому же мне пора платить за аренду квартиры и велосипеда, а денежки на исходе.

– Ладно, отставим в сторону ненужные подробности, – вступил в разговор второй преступник, – и обсудим наиболее важное. – Затем, хотя его голос и без того звучал негромко, вампир номер два заговорщически прошептал: – Сейчас ты расплачиваешься с официантом, мы встаём и идём к нашему мобилю. Тебе на глаза, для надёжности, налепим «кляксы», которые снимем по прибытии на место. Там компетентный человек всё объяснит более подробно. Как у тебя с фантазией?

– Да пока не жаловался. – Децербер пожал плечами и одним глотком сразу тремя глотками осушил кружку.

– Отлично, прекрасно. Тогда приступай.

Децербер оглушительно свистнул – так, что первый вампир подпрыгнул на стуле, а второй выпучил глаза, – подозвал стройную красивенькую официантку, глянул на экран фона, который она поставила на столик и где отображалась стоимость его трапезы, вручил обезьянинке нужное количество душ плюс чаевые и, хлопнув девушку по попке на прощание, против чего та совсем не возражала, поднялся с эластичного, принимающего форму тела стуло-кресла.

– Ведите, друзья, – сказал он.

Первый заозирался, второй шикнул; потом, обступив Децербера с двух сторон, они сопроводили его до дверей кафе – и далее, на свежий в целом, но немного подпорченный выхлопами вечерний воздух Ада – и далее, к дожидавшемуся на углу, в затемнённом месте везделётному мобилю – и дальше, внутрь матово-чёрного, выделяющегося пятном даже на фоне наступающей ночи средства передвижения. Второй сел за руль, первый – рядом с псом.

– Как тебя звать-то? – не оборачиваясь и заводя мобиль касанием сенсора, поинтересовался первый.

– Децербером. Можно просто Дец.

– Хорошо, Дец, полетели.

– И погнали, – улыбаясь во все рты, прибавил трёхголовый.

Мобиль включился, загорелись неярким, самым близким светом фары, и бесшумно троица взлетела под облака. Вскоре машина развернулась и двинулась прочь от столицы Ада – Инферно, к скоплению маленьких областных городков, почти затерявшихся в тени более известного и крупного собрата. Облака пропали, им на смену пришли тучи; полил дождь, окатил машину, словно из колоссальных размеров ведра, внезапно прекратился, и мобиль нырнул в туман, а когда выпрыгнул из него, очутился под безоблачным небом. Столь резкая смена погоды объяснялась тем, что Нереальность пусть для её жителей и бесконечный, однако замкнутый мир, а Купол – в прямом смысле купол, крыша этого мира, которая ночью становилась темнее и холоднее, днём же, соответственно, – светлее, теплее. И мало того, климатические области были разбросаны по плоскости Купола в едва ли не хаотичном порядке, постоянно перемещаясь, перемешиваясь и видоизменяясь. Потому-то прогноз погоды частенько врал: синоптики, учитывая их труд, зарабатывали не такие уж скромные деньги, хотя работа у метеорологов – не позавидуешь.

Децербер сидел в тишине (музыку бандиты включать не стали, наверное, крутость не позволила) и, с «кляксами»-повязками на лице, слушал дорогу, запоминая по движению лётов, по сигналам аэро-отелей, по объявлениям бусных остановок, куда его везут. Наконец чёрный мобиль пошёл на снижение – «Где-то в районе Кружка-66, пожалуй, наиболее задрипанного городка из всех областных», – отметил про себя Дец.

Везделёт приземлился, салон дёрнулся («Я был прав: кочки величиной с холмы и ямы глубиной с пропасти есть лишь в этом милом местечке»), автоматические двери открылись, пса вывели из салона и, придерживая за локти, проводили внутрь дома. В дом вели ступеньки, скрипящие, прогибающиеся – а как тут может быть иначе, – но креплённые особым, правда, вонючим раствором. Вот трое вошли в помещение, входная дверь захлопнулась, Децербер почувствовал на глазах отголосок яркого света, кто-то из вампиров прошептал секретное слово, «кляксы» сползли с покрытых коричневым волосом морд прямо говорившему в руку, и глазам путешественника предстала солидная, богатая, со вкусом обставленная комната, неизвестно каким образом тут очутившаяся. Её облик вопиюще, вызывающе дисгармонировал с настроением упадка и саморазрушения, характерного для 66-го Кружка, что тем более усиливалось дорогостоящей видеоаудиоаппаратурой, кибернетической техникой, полуживыми светильниками и прочим, прочим, прочим.

В широком, глубоком, занимавшем треть стены кресле, обитом, похоже, натуральной шкурой медведя-мутанта, восседала грузная фигура с длинными гибкими клешнями; всем своим видом существо напоминало отожравшегося краба.

– Господин Децербер? – басовито проговорило оно. – Мои работники сообщили о вас по телепатоприёмнику. Прошу вас, присаживайтесь: разговор предстоит непростой, хоть и занимательный.

Децербер безропотно сел в кресло, подкатившееся, видимо, по велению мысленного сигнала «краба»; предмет мебели представлял собой миниатюрную копию того, в котором восседал владелец дома, – Дец был уверен, что главный здесь именно членистоногий.

– Надеюсь, мне угрожать не будут? – устало осведомился пёс. – Утомился я слегка от подобного обращения. – И он притворно зевнул.

– Нет-нет-нет, – поспешил заверить «краб», – никто вас пугать не собирается: зачем нагнетать страх на того, кто нам необходим?

– Откуда я знаю? Это у вас, антисоциальных элементов, надо спросить.

– А вы смелы.

– Да нет.

– И, кажется, тоже отчасти антисоциальны.

– Ну, со всяким бывает. Кстати, не расслышал вашего И. О.?

– Моё И. О. вам ни к чему, – по-прежнему вежливо вещал «краб». – Допустим, меня зовут Крэн. Устроит?

– Вполне. Просто, не назовись вы, я бы обращался к вам «Эй, ты», а это могло кому-нибудь из присутствующих не понравиться.

Крэн, услышав шутку, громогласно расхохотался; махнул вампирам – те скрылись за непритязательной, и, более того, бедно смотрящейся дверью, чтобы, конечно же, оставаться на страже в коридоре. Кресло «краба» отъехало к стене; взметнулась клешня, указывая на экран растягивающегося в ширину целой стены визора.

– Смотрите сюда, господин Дец: ваша фантазия вам поможет. Речь пойдёт о галлюцинаторах.

– О чём? – на сей раз непритворно удивился пёс.

– Смотрите.

3D-экран загорелся, тотчас создав эффект полного присутствия: Децербер ощутил себя на месте ведущего-трахбанца, зелёного и лупоглазого, держащего в руках сферический прибор, который очень напоминал обычный, устаревший подшипник. Благодаря технологии «Ментал инсайд» трёхголовый не только слышал и видел (а также нюхал, осязал и всё остальное), как трахбанец, но и понимал его речь, воспринимал мысли, точно свои.

– Дорогие друзья, – говорил ведущий, – ролик снят исключительно для корпорации «К. Раб интерпрайзис»; в нём вы узнаете о последнем, оглушительном успехе наших учёных, непрестанно разрабатывающих новые средства, чтобы облегчить нам с вами трудовые будни и вывести наше общее дело на всенереальностный уровень. Устройство, находящееся у меня в лапах, не просто техника, а техника высшего разряда; мы живём во множественном мире и, надо сказать, привыкли к тому, что приходится каждый день удивляться; у нас не вызовут ярких эмоций вариации тел, сознаний и душ, населяющих Нереальность, несмотря на бесконечность ряда данных вариаций. Процесс привыкания гасит в жителях чувства, тормозит их ментальное развитие, наводит скуку, вмешивается в активное и пассивное усложнение окружающей действительности. Если мы хотим устранить ненужную препону и, с одной стороны, дать нереальцам почувствовать себя более свободными, а с другой, подчинить мысли и устремления граждан собственной воле, получив от такого исчисляемую не одними лишь деньгами выгоду, нам следует ввести в обращение прибор, лежащий у меня на ладони.

Расскажу о нём более подробно: галлюцинатор, он же г-модулятор, он же просто модулятор, помещённый в центр управления жизненными системами отдельного индивидуума, подчинит своим сигналам указанный центр; мы же, при помощи вот этого телепульта, – трахбанец достал из кармана ничем не примечальный компактный пульт в нержавеющем противоударном корпусе и продолжил, – сможем контролировать любое создание в пределах функционирования мыслеаппаратуры. Чтобы, образно выражаясь, опутать сетью всю Нереальность, нам следует построить вышки на расстоянии в несколько световых секунд, однако делать это лучше постепенно: обитатели столицы и сердца Ада – Инферно, никуда не денутся, а, научившись управлять ими, мы найдём финансы для незаметного (и непонятного для горожан) продвижения галлюцинаторов в массы, с последующими дистанционным командованием, рекламной компанией, расширением инфраструктуры и так далее.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хлыщщ, Децербер и др. мифы (сборник) - Григорий Неделько торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит