Королева-молния. Собирая сердце. Вампиры (СИ) - Елена Золотарева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я же, пытаясь сдержать улыбку, которая нарисовалась на моем лице непонятным образом, выбежала из ванной.
Что со мной происходит?
Глава 20
Мак выскользнул из моей ванной, кинув напоследок взгляд нашкодившего щенка. Такой жалостливый и милый, что…
Милый? Господи! О чем я думаю!
Я промокнула полотенцем оставшиеся капельки воды с ног, набросила халат, встала у зеркала, чтобы расчесать волосы и удивилась счастью, которым светилась.
Несколько секунд я рассматривала свое изменившееся лицо, улыбку, от которой немного побаливали скулы, блестящие глаза, подбородок, поднятый кверху…
Надо же, а я и забыла, какой могу быть…
Но чем дольше времени после встречи с Макэйо проходило, тем быстрее мое упадническое настроение возвращалось, уголки губ опускались, глаза тускнели, пока я, наконец, не сникла окончательно.
— Помните ту пару, что на приветственном вечере танцевала рядом с вами? Госпожа Леман до сих пор выказывает супругу свое недовольство тем, что он не сводил с ваз глаз весь вечер. А сам старик и до того был слегка слеповат, а теперь еще и косоглазие заимел! Это же надо было умудриться одним глазом смотреть на жену, вторым — на вас! — Шико рассмеялся, наблюдая за моей реакцией, но так и не дождавшись улыбки, решил закончить с дворцовыми сплетнями.
Мне и самой была противна моя депрессия. Я была знакома с несколькими «несмеянами» и помнила, как их печаль угнетает, даже раздражает окружающих. Мне честно не хотелось страдать, но ничего с собой поделать я не могла. Слишком уж много было внутри меня пустоты.
Меня отвергли. Я не нужна. Я должна забыть.
— Может быть, вы желаете разобрать подарки? — Шико насторожился, приготовившись дать отмашку слугам, в случае моего положительного ответа.
— Почему бы не разобрать… — равнодушно ответила я, желая занять себя хоть чем-то.
— Предлагаю начать с особо ценных подарков! Например, Колыбель Океана от сына герцога Пацифики, вам нравится?
Шико пристально посмотрел на меня и замер. Всего на мгновенье, но я уловила.
— Эта реликвия достойна занять главное место в вашем сердце?
Вот же сводник! Не обязательно уметь читать чужие мысли, чтобы понять, на что Шико намекает.
Мак, безусловно, хорош, приятен и привлекателен, да что там, он шикарный! Такой, о котором мечтает каждая! Но никаких романтических чувств во мне не вызывает. Да и не пытается, как мне кажется. Уверена, он по жизни легкий и веселый, и его внимание ко мне не более, чем дружеские жесты.
— Принесите Колыбель Океана! Будьте осторожны! Осторожнее, я сказал! — Шико суетился вокруг моего подарка, готовый подставить свой живот в качестве подушки безопасности, броситься навзничь, лишь бы сохранить его целостность, если нерадивые слуги не удержат тяжелую ношу.
— Почему ее так назвали? — я рассматривала огромную раковину, в которую мог поместиться не только младенец, но и при желании, свернувшись, уместилась бы и я.
— Оооо! — Шико сложил руки у груди и благоговейно вздохнул.
Он делал так каждый раз, готовясь рассказать мне длинную историю. Но сейчас мне не хочется сказок.
— Шико! В двух словах, — я легко потрепала его за плечо, чтобы не обижался, но печально сдвинутые домиком брови отразили его настроение.
— Колыбель точно мать утешит…подобно богам наставит на истинный путь…как лучший друг придет на помощь…
— Понятно. Очередная красивая легенда… — от которых меня клонит в сон…Пусть лучше расскажет мне о том, что меня действительно волнует, — как прошел суд?
— Я ждал, что вы спросите…и не решался первым…
— Шико! Давай по делу!
Как же меня раздражают эти его любезности!
— К сожалению, полукровные вампиры пока не пользуются всеми привилегиями, ваш отец не успел внести нужные поправки в законы…И покушение на жизнь вампира карается очень тяжко!
— А покушение на мою жизнь старейшины во внимание не приняли, верно?
— Верно, моя королева. Зато они не оставили без внимания то, что Рик когда-то обозвал их старыми выскочками. Воран не успел причинить вам вреда, поэтому, это даже не стали рассматривать. А вот битву, в которой Рик ранил его, использовали как зацепку.
— Кому это нужно? Рик верно служит вампирам! Почему они так несправедливы?
— Рик имеет огромное влияние на события, происходящие в нашем мире. Не всем это по душе. И остались еще старейшины не принимающие новые правила.
— Рика посадят в тюрьму?
Сердце сжалось от несправедливости. Рик спас меня от Ворана! Воран хотел моей крови!
— Макэйо использовал право вето, и наказание пришлось смягчить.
— Мак?
— Да, моя госпожа. После его речи, которая буквально разгромила устоявшиеся умы старейшин, они сникли, а все остальные приняли решение просто отстранить Рика от двора. Сроком на год. Как вы понимаете, это незначительное наказание…
Незначительное? Да я не увижу Рика год! Целый год! Я знаю его меньше, но этого времени было достаточно, чтобы стать зависимой от него, а теперь целый год должна прожить без него.
— Он уедет к Элен?
Ваза со свежими тюльпанами выпала из рук моего слуги, и тот, делая вид, что не слышал вопроса, засуетился, подбирая осколки.
Конечно к Элен, куда ж еще.
Я осторожно, ступая на носочках, подобрала желтые цветы с пола и вернулась к кровати, положив их на столик у изголовья.
Полураскрытые бутоны источали пряный аромат, и, возможно, в другой ситуации их солнечный цвет меня порадовал. Но сейчас внутри грустно шептала моя любовь: «желтый — цвет разлуки…раз-лу-ки…»
— Увянут… — состорожничал Шико.
— Пусть… — может быть, вместе с ними и любовь моя умрет.
— Я прошу прощения… — писклявый голосочек юной служанки донесся из-за горы неразобранных подарков, что лежали в соседней комнате.
— Ты бестолковая дрянь! Пошла вон отсюда! — шепотом заорала старшая из служанок и пнула девушку.
— Я все исправлю, клянусь! — несчастная бросилась в ноги к старшей, вымаливая прощения.
— Что там? — не дожидаясь, пока Шико разберется, я сама решила проверить.
Стоило мне появиться, как прислуга выстроилась в ряд, и лишь одна продолжала плакать, сидя на коленях.
Ее одежда, ладони, лицо были черными. И рядом с ней лежала опрокинутая фляжка, из которой медленно продолжали вытекать чернила. И черт бы с ними, но холст, стоящий на полу, прислоненный к сундуку, медленно, по капле, впитывал черную жидкость, навсегда скрывая от меня изображенный на нем замок. Тот самый, что был подарен Риком.
Глава 21
—