Ураган секретов - Дебра Коуэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разрезав повязку, Расс принялся осторожно промывать рану:
— Я не видел ее с той ночи, когда в вас стреляли. До сих пор все шло хорошо.
Его сильные руки, казавшиеся такими темными на фоне ее бледной кожи, касались раны так же осторожно, как и в ту ночь. Как такой сильный мужчина может быть таким нежным? — удивилась Лидия.
Она сделала еще глоток, и алкоголь живительным теплом разлился по жилам. Лидия поняла, что виски ударил ей в голову, когда осознала, что изучает Расса, вместо того чтобы беспокоиться о своей руке.
Когда они столкнулись, у Лидии не было возможности рассмотреть его одежду. Теперь она видела, что рубашка Расса покрыта древесной пылью, а брюки испачканы белой краской. Обуви на нем не было.
Прикосновения Расса были легкими, но когда он случайно задел рану, Лидия поморщилась и стиснула зубы.
Расс замер.
— Простите.
— Ничего.
Он кивнул на стакан с виски:
— Пейте.
Лидия подняла стакан к губам, стараясь скрыть легкое опьянение.
— Вы что, сами ящики вскрывали?
— Наоми помогала, когда у нее было время.
— Если некому помочь, зовите меня или кого-нибудь еще.
— Я делаю свою работу. С рукой было все в порядке.
— А это тогда что? — спросил Расс, указывая на рану.
— Я же говорила, что рана открылась, когда я снимала одеяло.
Расс склонился над рукой Лидии. Взглянув на его загорелую шею и густые волосы, она поймала себя на мысли, что может поцеловать его, но тут же отстранилась. О чем она вообще думает? Она вовсе не собирается целовать Расса.
Лидия так старалась держаться подальше от него, и вот сейчас он совсем близко, а она к тому же не совсем одета. Расс так нежно прикасался к руке Лидии и от него исходил такой манящий аромат, что Лидия почувствовала, как в ней просыпается желание. Она никак не могла подавить волнение, но старалась убедить себя в том, что причина этого волнения не сам Расс, а вероятность того, что он мог что-нибудь заподозрить, увидев, что Лидия не спит в такой поздний час.
— Вам не следует напрягать руку, — сказал Расс.
— Каждый должен делать свою работу, я делаю не больше, чем вы.
— Сейчас не самое удачное время для упрямства. Вы не можете делать все сразу.
— Я и не делаю, — нахмурилась Лидия.
— И почему я вам не верю?
— А как насчет вас? Вы работаете до изнеможения, стараясь закончить все к завтрашнему дню.
Лидия не заходила в комнаты, когда там был Расс, но заглядывала туда пару раз, когда он отсутствовал. Судя по всему, комнаты будут закончены к открытию.
Несколько мгновений Расс пристально смотрел на нее.
— Наверное, я был не прав, — наконец сказал он.
— Да нет, вы были правы. Наверное, я слишком часто давала понять, что хочу сама управлять отелем.
Закончив промывать рану, Расс положил влажную ткань на стол. Он потянулся за бинтом, и в этот момент Лидия склонила голову, чтобы взглянуть на рану. Ее волосы упали на плечо Расса. Прежде чем Лидия успела убрать их, Расс прикоснулся к локону, намотал одну прядь на палец.
Лидия сидела очень тихо, почти не дыша. Наконец Расс отстранился. Ему очень хотелось запустить руки в эту массу черных как вороново крыло волос, зарыться в них лицом. Но вместо этого он принялся перевязывать рану.
Исходящий от Лидии слабый аромат лаванды сводил Расса с ума. Шелковый пояс ее халата ослаб, через вырез на груди он видел тонкую розовую ткань ночной рубашки и шелковистую кожу. Рассу страстно захотелось прижаться губами к шее Лидии.
Но это чертовски плохая мысль, подумал он. Он просто давно не был с женщиной. Вот почему в своем воображении он то и дело представлял себе Лидию обнаженной.
Она не обращала на него никакого внимания с того дня, как Расс отверг ее предложение о помощи. И она сидит тут полуодетая только потому, что алкоголь ослабил ее бдительность.
Расс сосредоточился на перевязке. Кожа на руке Лидии была такой же шелковистой и нежной, как на лице и шее.
Лидия беспокойно заерзала на стуле.
— Кажется, у вас большой опыт по перевязке. Больше, чем ему хотелось бы, подумал Расс.
Благодаря несчастному случаю с отцом.
— Я сменил массу повязок после того, как па пострадал.
— Что с ним случилось? Вы никогда не рассказывали.
У Расса была причина не делать этого. Он не собирался рассказывать ни Лидии, ни кому-то другому о том, что отец чуть не погиб по его, Расса, вине.
— Несчастный случай. Он чинил изгородь и напоролся на сук.
— О боже… звучит ужасно.
— Он чуть не умер от потери крови. — Расс не знал, зачем он все это ей рассказывает. — Нам повезло, что этого не случилось.
Да, дело только в везении, Расс тут ни при чем. Наконец он закончил перевязывать рану.
Лидия могла уйти прямо сейчас, но чувствовала, что ноги ее не слушаются. Она вообще не могла двинуться. На мгновение ей захотелось прижаться к Рассу.
Ощутив неловкость, она решила сменить тему:
— Ветер очень сильный. Как вы думаете, завтра будет дождь?
— Трудно сказать. Погода быстро меняется.
Лидия молча смотрела, как Расс поднял руку и провел пальцем по бинту. Наконец, спохватившись, он остановился, и его взгляд упал на губы Лидии.
О боже! Сердце ее колотилось как бешеное. Она нервно облизнула губы и увидела, как загорелись его глаза.
Он хотел поцеловать ее. Желание явственно читалось в его глазах.
Напряжение нарастало. Когда дыхание Расса коснулось ее губ, Лидия осознала, что их отделяет расстояние всего в несколько дюймов.
Она должна уйти. То ли от выпитого виски, то ли от близости Расса голова у нее кружилась.
Поднявшись на ноги, Лидия всунула руку в рукав халата.
— Я лучше пойду.
Расс тоже встал. Лидия затянула пояс халата.
— Спасибо за заботу.
— Рад был помочь.
Она старалась идти медленно, но в действительности ей очень хотелось бежать.
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Его хриплый голос окутал Лидию, словно пелена бархата.
Она чувствовала, что он смотрит ей вслед. Она все еще ощущала его прикосновения. Расстояние между ними, которое она так старательно создавала на протяжении последних дней, исчезло в одно мгновение, когда Расс принялся перевязывать Лидии руку. И Лидия знала почему.
Она хотела его. Осознав это, Лидия мысленно застонала. Ни к чему хорошему это не приведет. Если он поймет, что она чувствует, будет только хуже.
Расс знал, что не сможет выбросить Лидию из головы, и оказался прав. Столкнувшись с ней на кухне, он заметил, что она нервничает, и готов был поклясться, что причина ее волнения не в том, что Расс увидел ее полуодетой. Это он заволновался, увидев ее полуодетой. Всю ночь напролет он представлял себе Лидию в ночной рубашке, без ночной рубашки, смятые простыни, влажную кожу, вспоминал ее густые черные волосы. Снова и снова ему хотелось дотронуться до них, ощутить, как волна шелковистых волос касается его обнаженной кожи. Лидия завладела его мыслями. При виде ее открывшейся раны Расс ощутил непреодолимое желание защитить Лидию, позаботиться о ней. Была, правда, в ее поведении странность. Она сказала, что спустилась вниз, чтобы снять одеяло. Не этот ответ насторожил Расса, а тот факт, что, когда они столкнулись, Лидия шла из кухни, а не от двери. Может быть, она хотела что-то взять в кухне, но, когда Расс встретил Лидию, у нее с собой ничего не было. Кроме того, она так испугалась, что Расс задался вопросом: не встречалась ли она с кем-то? С мужчиной.