Наследники Падших Книга вторая Трудно признать [CИ] - Светлана Чистякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И я предпочитаю спать в своей кровати, - прибавил Мэллори, подходя к двери.
- Вы сказали это таким тоном, будто я заняла вашу постель, - ответила я.
- А у тебя большая кровать? - невинно спросил Данька у Мэллори.
- Большая.
- Всё, идёмте спать к папе в комнату! Если у него большая кровать, то мы поместимся втроём! - Данька запрыгал на постели.
- Если ты хочешь спать с папой, пожалуйста, - согласилась я. - Только я пойду к себе.
Мэллори закатил глаза. Я сделала вид, что не заметила.
***
- Мам, как ты думаешь, папа не обиделся, что он будет спать один, - спросил у меня сын, когда Мэллори ушел к себе.
- Не обиделся.
- Ты в этом уверена? Вдруг он сделал вид, что не расстроился, а сам, может, плачет сейчас, - забеспокоился ребёнок.
Я тяжело вздохнула и перевернулась на спину, заложив руки за голову.
- Дань, поверь мне, он сейчас не плачет, а уже спит, как сурок.
- Не говори на него "сурок", мне это не нравится.
- Чтобы никто не обижался, ты должен научиться спать один, без меня. Дети должны спать отдельно от взрослых.
- Я даже знаю, почему. Чтобы дети не видели, как взрослые целуются. А ты все равно спишь одна, целоваться тебе не с кем.
- Данька! Ты уже уснешь когда-нибудь или нет?! - простонала я.
- Я уже сплю.
- Вот и спи.
Данька заснул, а я, проворочавшись с полчаса, поняла, что заснуть мне больше не удастся. Я потихоньку встала, надела халат и вышла в гостиную. Сев в кресло, я задумалась. Мне просто необходимо узнать больше про мир, где предстояло жить. И желательно у самого Мэллори, а не из рассказа Митьки. Почему он сказал, чтобы я не называла его эльфом? Почему так разозлился? И что за создания населяют этот мир, который был для меня чужим... Вопросы... вопросы...
Из раздумий меня вывел стук дверей. В гостиную вошел Мэллори.
Судя по хмурому взгляду, которым окинул меня мужчина, он не ожидал увидеть кого-нибудь в гостиной в столь ранний час.
- Что вы здесь делаете? - раздражённо спросил он, подходя к столику, на котором стоял графин с ярко-рубиновой жидкостью, похожей на вино.
Я подавила желание стукнуть его чем-нибудь потяжелее, вскочила с кресла и развернулась к Мэллори:
- Жду вас! Чтобы получить еще одну порцию сарказма.
Единственной реакцией Мэллори на эти слова была приподнятая бровь. Он уже налил немного вина и поднёс стакан к губам.
- А ещё я хотела узнать, почему Вы считаете, что имеете право себе так со мной обращаться! - Моему возмущению не было предела.
Мэллори снова проигнорировал меня, осушив стакан одним глотком и потянувшись за графином.
А вот это уже хамство!
Я выхватила графин у него из-под носа.
Мэллори ухмыльнулся и щёлкнул пальцами, графин вылетел у меня из рук, завис надо мной, наклонился, и на меня сверху полилось вино. Халат на плече и груди моментально пропитался жидкостью. Воздух наполнился запахом ежевики, которую я с детства терпеть не могу.
Ехидно глядя на меня, Мэллори опять щелкнул пальцами и что-то пробормотал. Очевидно, это было какое-то заклинание. Одежда моментально высохла.
Но реакция ткани на волшебство оказалась неожиданной, халат и сорочка стали прозрачными. Глаза Мэллори расширились, вероятно, он и сам не ожидал подобной реакции.
Я рухнула в кресло и съежилась там. Из глаз хлынули предательские слезы.
- Простите, - пробормотал он, и халат снова принял свой первоначальный вид.
Неожиданно в гостиную вошёл Данька.
- Значит, уложили меня спать одного, а сами сидите вместе? Мама, - Даня потёр глаза, - ты же знаешь, что я не люблю, когда ты уходишь. А почему ты плачешь?
- Я не плачу, - я быстро вытерла слезы и улыбнулась. - Просто соринка в глаз попала.
- Ты уже большой и должен спать в своей комнате один, - категорично заявил ребенку отец.
- Нет, я буду спать с тобой и с мамой. Я знаю, что мамы и папы спят на одной кровати. Вы, вообще, знаете, что такое секс? - снисходительно осведомился ребёнок.
Я обалдело уставилась на Мэллори, но тот мастерски умел скрывать свои эмоции.
- Думаю, я знаю, что такое секс, - серьёзно ответил он сыну. - И позволь узнать, что ты знаешь про это?
- От секса в животе у женщины, - малыш ткнул пальцем себе в живот, - заводится ребёночек. А врачи в больнице потом его вынимают. Вот только я никак не могу понять, откуда он там появляется? Но я много знаю о животных, скоро узнаю и про людей.
- Даниэль, хочу тебя разочаровать, мы с Ларой будем спать в разных спальнях... И, я обещаю, если ты сейчас ляжешь в свою постель и поспишь еще немного, то тебе приснится интересный сон, - голос Мэллори был мягким и умиротворяющим.
Малыш зевнул и повернулся ко мне:
- Ну, тогда мне не будет обидно, если вы спите отдельно. Мама, ты подождёшь, пока я засну?
- Конечно, я подожду и сказку тебе расскажу.
Я увела ребенка в детскую и уложила в постель. Он очень быстро заснул и не проснулся даже тогда, когда я вышла из комнаты.
Мэллори по-прежнему неподвижно сидел в кресле. У его ног дремал Персик, пушистый хвост кота лежал на домашнем туфле мужчины, но это не тревожило ни кота, ни хозяина туфель. Персик приоткрыл глаза, когда я прошла рядом с ним и села в соседнее кресло. Кот вёл себя необычно - раньше он довольно настороженно относился к чужим людям.
Мэллори был полностью погружен в свои мысли и даже не шелохнулся при моем появлении. Он хмурился, и складка между его бровей делала его старше. Он явно переживал и был раздражён.
- Я могу вам чем-то помочь? - тихо спросила я.
Мэллори сделал глубокий вздох и закрыл глаза, чтобы не потерять контроль над собой. А затем внимательно посмотрел на меня, прищурив глаза.
- Простое женское любопытство.
Я протестующе покачала головой.
- Тогда откуда такое внезапное желание помочь?
Это почти обидело меня, но я устала от бесконечного выяснения отношений.
- Вы - отец ребёнка, которого я растила и воспитывала четыре года. Такой довод вам подойдёт?
- Именно этим Вы мне и помогли. Я перед Вами в долгу до конца дней своих... И Вы вправе требовать всё, что хотите - Вы спасли жизнь моему сыну, - Мэллори сказал это, смотря в одну точку перед собой.