По закону плохих парней - Эйс Аткинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кайла подошла с опущенной головой, держа руки в карманах своей большой розовой куртки. Она сказала парню, что знает Квина и что этот человек в порядке. Парень продолжал изучающе смотреть на Квина, который заметил, что его визави выглядит довольно неприглядно. У него было безобразное лицо, безвольный подбородок, угревая сыпь по всему лбу и на груди.
– У тебя какое-то дело? – спросил он Квина.
– Ты, урод, не лезь на рожон.
Парень пошел на Квина, но тот ударил его в живот, посадив на задницу и заставив хватать открытым ртом воздух. Квин встал перед парнем и не отходил до тех пор, пока тот не встал на ноги и не удалился.
– Кто он? – поинтересовался Квин у Кайлы.
– Мой дружок.
Квин промолчал.
– Я не хочу неприятностей, – сказала Кайла. – Я даже еще не начала здесь работать.
– Девушка мертва.
Кайла пожала плечами. Ее бледное лицо сморщилось. В черных волосах пролегала длинная прядь, окрашенная в красный цвет. Вокруг ощущался сильный запах дизельного топлива, которым заправлялись грузовики.
– Думал, тебе захочется это знать.
– С чего бы это?
– Ее подлинное имя – Джил Буллард.
Кайла снова пожала плечами:
– Здесь ни у кого нет подлинных имен. Мы все здесь вроде как проездом, пока не доберемся до Мемфиса или Джексона.
– Хочешь поесть?
– Мне нужно работать.
– Конечно, но хотелось бы что-нибудь узнать о девушке.
– Я же уже все сказала. Что еще надо?
– Знаешь, где она жила?
– Здесь работают всю ночь, – пояснила Кайла. – Затем идут домой. Понимаешь?
– Ты носишь все пожитки в этом рюкзаке?
– У твоей девицы Джил был шкафчик, – сказала Кайла.
– Знаешь где?
– Ты собираешься взломать его?
– Вот именно.
– Хочешь задержать меня?
– Я не полицейский.
– Тогда чего тебе надо?
– Ты можешь показать мне, где шкафчик?
– Ты действительно купишь мне еды?
– А как насчет твоего дружка?
– Он размазня.
Квин схватил монтировку от «форда» и сунул ее себе под куртку. Затем последовал за Кайлой внутрь павильона на стоянке. Поздним воскресным вечером в ресторане и торговом центре было тихо. Кассир смотрел малогабаритный телевизор, взглянул на них на мгновение своими глубоко посаженными глазами и вернулся к просмотру шоу. В это время Кайла повела Квина к ванным комнатам и душевым вдоль длинного ряда телефонов и игровых автоматов, жужжащих в холле. Она кивнула в сторону ряда шкафчиков и указала на один, в правом углу, сказав, что запомнила этот шкафчик потому, что у него счастливый номер.
– Тринадцатый?
– Для меня счастливый.
Квин прислушался, подождал, пока тучный водитель грузовика выйдет из туалета с зубочисткой во рту, благоухая лосьоном для бритья за пять центов.
Когда он ушел, Квин просунул острие монтировки под замок и сделал резкий рывок. Ушко отлетело, но замок открылся.
Квин порылся в шкафчике, обнаружив в нем сложенную одежду и упаковку презервативов. Джил хранила там кусок вяленой говядины и бутылку дешевой водки «Аристократ», пачку сигарет и три пары трусов.
– Ты когда-нибудь слышала о человеке по имени Кейт Шэкелфорд?
– Нет.
– Видела Джил с мужчиной?
– Она всегда была с мужчиной.
– У парня, возможно, были следы ожогов.
Кайла покачала головой.
Квин присел на корточки и засунул руку в шкафчик глубже, обнаружив там толстую книгу в кожаной или под кожу суперобложке с оттиснутыми на ней индейскими символами и рисунками. Это был фотоальбом. Он раскрыл альбом и пролистал около двадцати фотографий.
Затем закрыл дверь шкафчика и встал, перебирая новые фото. В боковом кармане он обнаружил еще толстую пачку снимков, перетянутых резинкой. При слабом освещении он отобрал снимки Джил Буллард. Джил с Беккалин играют в каком-то парке. Джил рядом с родителями, с каким-то парнем, которого Квин не знал, но решил сопоставить этот снимок со снимком Шэкелфорда, имевшимся в полиции. Джил веселится на Бил-стрит. И затем снимок, заставивший его похолодеть и оцепенеть.
– Знаешь эту девчонку?
– Мне хочется в туалет.
– Так ты знаешь ее?
Кайла взглянула на Квина, раскрыв рот, и отступила с таким видом, будто готова заплакать.
Квин вновь обратился к фото. Джил Буллард и девушка чокались стаканами в клубе, обе в мини-юбках и колготках. Веселенькое время.
Он не стал следовать за Кайлой.
Квин и сам знал эту девушку.
Это была Кэдди.
Глава 15
Рано утром в понедельник, лишь только пробился свет, что-то разбудило Лену в этом старом трейлере. Она повернулась и увидела, что входная дверь открыта. В проеме никого не было видно. Женщины ушли. Девушка вновь перевернулась с закрытыми глазами, затем открыла их снова и увидела старика – отца Говри, – стоящего рядом. Он спустил штаны до костлявых колен и повторял:
– Ш-ш-ш, ш-ш-ш.
Лена хотела закричать, но крик застрял глубоко в горле. Она прижалась к матрасу и уперлась пятками в проволочную спираль, стараясь освободиться от одеял. Вскочив с кровати, девушка протянула руку и схватила пистолет – оружие валялось в трейлере повсюду, – направила дуло на отвислый член старика и пригрозила, что будет рада лишить его того, что доставляет ему беспокойство.
Старик продолжал издавать шипящие звуки до тех пор, пока в дверях не появился другой человек. Старик чуть не упал, когда натягивал штаны и пытался убежать.
– Па! – крикнул Говри и, заметив, что старик возится со своими штанами, ударил его прямо в челюсть.
Старик упал. Говри пнул его дважды под ребра так сильно, что Лена вскрикнула. Затаив дыхание, она сжимала в руке пистолет.
Говри повернулся к ней и протянул руку. Его голова была обвязана полотенцем, изо рта торчала сигарета. Одет он был в грязную футболку и джинсы. Ботинок не было. Это наводило на мысль, что он откуда-то прибежал, чтобы разрядить обстановку.
– Он больной человек, – сказал Говри. – Мерзавец.
Он пнул отца снова, и тот, резво перебирая руками и ногами, выбрался из комнаты и выскользнул в открытую дверь трейлера. Говри взял с кухонной полки зажигалку, прикурил сигарету от ее пламени и бросил на Лену одобрительный взгляд. Ей показалось, что в комнату ворвался сильный ветер и лишил ее дыхания. Она почувствовала внутри пустоту, как никогда раньше.
– В следующий раз нажми на спуск. Старик так часто бывает под прицелом, что, мне кажется, привык к этому.
На холодном утреннем ветру входная дверь билась о стенку трейлера. Говри стоял и курил, пока Лена не опустила руку с пистолетом. Внутрь вошел запыхавшийся румяный Дитто. Он переводил взгляд от Лены к Говри, но опасался что-либо спросить.
Квин и Лили снова побывали в Шугар-Дитч в поисках любовницы Кейта Шэкелфорда. Они не добились от мисс Уильямс ничего нового, зато встретили на стоянке подростка, знавшего женщину, которая была целью их поисков. Парень сказал, что видел ее на торговом дворе пару дней назад. Расспросив подростка подробно об этом месте, они сели в джип и поехали в район Дитч, обнаружив там пустую стоянку, где сидел толстяк в мягком кресле. Несмотря на тусклый свет зимнего солнца, толстяк носил солнцезащитные очки, он принимал клиентов у жилого фургона и двух длинных столов, заваленных всем, что только можно вообразить: поношенной одеждой, тарелками, шляпами, микроволновыми печками и парой телевизоров. На этот раз Лили позволила говорить Квину. У него сложилось впечатление, что она проверяет его на способность общаться с людьми без излишней жесткости. Квин поздоровался с толстяком, представился и спросил о Лютеции.
– Она купила две пары туфель для своих детей.
– Вам известно, где она живет или работает? С кем она была?
– С парнем по имени Пинат.
– Знаете, как найти Пината?
– Что вам от него нужно?
– Хотим поговорить с Лютецией. Ей ничего не угрожает.
– Слышали об этом, знаем, – проворчал толстяк, удобнее устраиваясь в своем мягком кресле. Затем указал им направление, куда следует ехать. В квартале от стоянки они смогут найти Пината, играющего в карты под старым орехом, пояснил он.
– Спасибо, – поблагодарил Квин, протянув ему руку.
Толстяк посмотрел на руку, затем на Квина.
– Уже два года, как я не видел здесь машину шерифа.
Орех выглядел так, словно вырос не естественным путем, а был вылеплен скульптором. Он укоренился сбоку от стоянки, расположенной у винного магазина на плотно утрамбованной земле. Квин и Лили припарковались на улице и подошли к месту карточной игры. Ни один из пяти игроков ни разу не обернулся, пока они подходили. Квин заметил, что они больше руководствуются инстинктами, чем страхом. Он мог лишь представить себе, что сделали бы эти парни, если бы их оторвали от каждодневной игры. Лили поздоровалась с ними, как со старыми друзьями. Очевидно, она знала пару из них – задерживала за мелкие проступки. Парни оторвали наконец глаза от карт и ответили на приветствие. Ни один не пошевелился и не спросил о том, в чем их обвиняют. Всем им было за двадцать. Они носили толстые куртки и шарфы, а также новые с иголочки бейсбольные шапочки.