Соучастники - Элмор Леонард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он заметил Делсу и произнес:
— Идите сюда, Фрэнк. Помогите мне, пожалуйста. — Но не встал, чтобы поздороваться. Делса подошел к скамье, и Тони пожаловался ему: — Они не разрешают мне увидеть отца. — Он произнес это важным тоном, но во взгляде, устремленном на Делсу, улавливалась надежда.
— По-моему, они передали снимки на монитор.
— Да, в смотровой целый выводок мексиканцев. Кто у них погиб?
— Парень по имени Зорро, состоял в одной из уличных банд.
— Никогда о нем не слышал. И что же, его пристрелили копы?
Делса покачал головой:
— Для вас в этом деле ничего интересного нет.
— Неужели вы меня все еще презираете? Фрэнк, скажите откровенно, вы на меня по-прежнему дуетесь?
— Нет, и никогда не дулся, — отозвался Делса.
— Фрэнк, поверьте, там не было ничего личного, — проговорил Тони. — Я ведь вам говорил. Если бы я тогда выиграл дело, город заплатил бы несколько кусков, а вам это не стоило бы ни гроша.
— Тогда вы не предлагали мне вступить в долю.
— Ну, ну, вы же знаете, я на сделки не иду. Единственная причина, по которой вы, как я думаю, нажали на спусковой крючок, такова: вы не желали, чтобы какой-то засранец пристрелил вас из пистолета вашей жены. Но я не стал за это цепляться. Послушайте, мне жаль, что вас постигла такая утрата, Фрэнк. А теперь я лишился отца. И они не разрешают мне его увидеть.
— Вы сами туда не пойдете, — заметил Делса. — Они сейчас производят вскрытие.
— Не в том дело. Я не хочу опознавать его, глядя на монитор. Я хочу его самого увидеть. А они держат меня здесь и просят смотреть на гребаный экран. И повсюду коробки с оранжевыми платками. Слышите, как мексикашки заливаются? Они очень эмоциональные люди, Фрэнк. Ну как, есть у вас хоть какие-то зацепки?
— Пока что нет. Этим занимается Харрис.
— Я видел его вчера. Он сказал, что вы были в доме, но я вас не застал. Как по-вашему, это был вооруженный налет?
— Пока такова официальная версия. Тони, в доме находились две молодые женщины. И я желал бы выяснить, какая из них была подружкой вашего отца.
— Та, что сидела с ним рядом, Хлоя. А разве не так?
— Раз вы так говорите…
— Выходит, то была не Хлоя?
— Ее опознали как Келли Барр. Вернее, ее опознал Монтес.
— Мне об этом никто не говорил, — откликнулся Тони. — Келли Барр? Никогда о ней не слышал. Подождите минуту. Так, значит, Хлоя жива?
— Нет, — ответил Делса, — в кресле была Хлоя. Монтес ошибся, — добавил он.
Тони нахмурился:
— О чем вы говорите? Он с ней знаком, он регулярно заезжал за ней и привозил к отцу.
— А вы ее хорошо знали? — полюбопытствовал Делса.
— Я? Да я все время просматривал завещание отца, — признался Тони, — ждал, что ее имя всплывет в дополнительном распоряжении. Вот насколько хорошо я ее знал.
— По-вашему, она охотилась за деньгами вашего отца?
— Фрэнк, она была шлюхой.
— Ваш отец был в курсе, так ведь?
— Она приходила в дом и раздевалась, — конечно, он понимал, кто она такая. Отыскал ее по Интернету, на одном порносайте. Она ему нравилась, почему бы и нет? Она помогала ему разминать старческие кости, если такое возможно в восемьдесят четыре года. Но это не причина включать ее в завещание.
— Он когда-нибудь предлагал вписать туда ее имя?
— Нет, но все шло к тому. И я серьезно подумывал о том, чтобы признать его недееспособным и поместить под опеку. Фрэнк, он на глазах терял память и рассудок; ранняя стадия болезни Альцгеймера. Стоило только послушать его суждения. Он давал ей пять тысяч в неделю, если не больше!
— Может быть, он нашел иной способ позаботиться о ней после своей кончины, — предположил Делса.
— Ну и что бы ей это дало? Теперь она тоже мертва. — Он не понимал.
Делса спросил:
— А что, если все уже успели подготовить? Допустим, в банке открыли счет на ее имя? — Он увидел, как из смотровой выходят шесть, семь, восемь человек, и каждая из трех женщин прижимает к лицу носовой платок. К одному из мужчин, пожилому испанцу, подошел Харрис.
— Если он ей что-то оставил, — отозвался Тони, — то я об этом ничего не знаю.
— Вы упомянули, что ваш отец отыскал Хлою через Интернет. Он умел пользоваться компьютером?
Тони немного подумал и сказал:
— Да, вы правы. Должно быть, это Монтес нашел ее для него. Потому он и держал его в доме. Монтес исполнял все пожелания отца. Папа собирался оставить ему дом, но затем моя дочь Аллегра решила, что жить в городе — одно удовольствие, и он включил ее в завещание. Она получит дом, но сейчас я уже ни в чем не уверен. Ее муж хочет переехать в Калифорнию и приобрести винный завод. Не могу понять этого Джона Тинтиналли. Сейчас он продает через Интернет бычье семя, то есть выступает посредником. Они сбывают его фермерам с молочными хозяйствами, а те оплодотворяют своих коров, чтобы поддерживать надои. Да, Джон представляет нескольких быков-чемпионов — Аттилу, Большого Папу и других.
— А как же он добывает семя? — поинтересовался Делса.
— Насколько я понимаю, они используют искусственное коровье влагалище, — откликнулся Тони. — И бык изливается туда. Или стимулируют руками, или вставляют в зад электрический прут. Есть разные способы. Если вам любопытно, спросите Джона.
Делса с трудом мог представить себе второй из перечисленных методов.
— Ваш отец и Монтес хорошо ладили? — осведомился он.
— Да, отлично. Папа порой называл его своим домашним, ручным ниггером. Он был не просто хозяином, он был белым хозяином. Вы же знаете это поколение, он до сих пор считал Монтеса цветным. Нет, старик не включил его в завещание, мне это точно известно, но они играли друг с другом в разные игры. Отец обычно размякал, стоило ему немного выпить, и начинал разглагольствовать о том, что все люди созданы равными, а Монтес суетился и поддакивал ему: «Да, сэр, мистер Парадиз». Папа любил, когда его называли «мистер Парадиз». Но Ллойд перещеголял даже Монтеса.
— Он сообщил нам совсем немного. Сказал, что уже лег спать.
— Потому что дядя Ллойд хитрее Монтеса и привык держать язык за зубами… «Нет, сэр, что вы, мне об этом ничего не известно».
— Почему же ваш отец ему так доверял?
— Я уже говорил вам, Ллойд ничего не знает, не слышит и не видит. Только чешет свою голову, если хочет намекнуть. И он неплохой повар. Работал у «Рэнди» су-шефом, шеф-поваром после того, как вышел из тюряги.
— За что он сидел?
— А я-то считал вас классным следователем, настоящим асом.
— Я еще не ознакомился с его досье.
— Ллойд участвовал в вооруженном ограблении и крепко влип. Ограбил бухгалтера, увел получку целой фирмы, но его заложили. Будь Ллойд в расцвете сил, Монтес был бы у него на побегушках. Но вот что я хотел бы знать — почему Монтес сказал, что с папой была не Хлоя, а другая девушка?
— Я с ним еще разберусь и выясню, в чем тут суть.
— А вторая девушка тоже была в доме?
— Да, была.
— И он мог увидеть, что она не Хлоя, верно?
— Точно подмечено, — согласился Делса. — Я его спрошу.
Он попрощался и вышел.
13
Монтес сидел в комнатушке размером со шкаф; стоявший в ней деревянный стол вдвое уступал по размеру обычному письменному столу. Два стула располагались друг против друга. В комнатке не было окон, на розовых стенах — ни картин, ни фотографий, ни надписей. Монтес подумал: очутись здесь черные братки и прожди они столько времени, они бы непременно написали что-нибудь на стенах. Имена Шанк, Боло — или «Ви-Дуг был здесь». Или намалевали бы: «С-1» — «первым делом — Семья», или «Б.С.М.» — «банда Седьмой мили». Тут могли быть даже свастика и лозунг «Власть белых», нарисованные и написанные засранцами из «Арийской расы». Однако стены остались нетронутыми, потому что, как догадался Монтес, никто не приносил сюда фломастеры, уголь или цветные мелки, то есть то, чем можно писать. Те, кто попадал в полицейское управление, приходили сюда, неся шнурки от ботинок.
Он уже неоднократно рассказывал копам о том, как растерялся в тот страшный вечер.
Дверь открылась, и в комнатку вошел свой брат, чернокожий, — в накрахмаленной полосатой рубашке с золотыми запонками на манжетах, в галстуке, завязанном крошечным узлом. Вчера ночью эксперт называл его Ричардом. Ричардом Харрисом. А теперь этот пижон устроился за столом и начал допрос.
— Давно ли вы знакомы с Хлоей Робинетт? — Одно и то же, одно и то же! Гнет лишь в одну сторону: почему он сказал, что со стариком осталась Келли, если там была Хлоя?
— Я уже отвечал вашему шефу и той женщине, кажется Джекки… Лучше спроси их, приятель.
Однако Харрис не отставал:
— Да, но ты нам лапшу на уши вешаешь. Я хочу выяснить, зачем ты велел Келли называться Хлоей.
— Я ей ничего подобного не велел.
— Ты ведь знал, что она — Келли.