Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Совершенство там, где любовь - Никола Корник

Совершенство там, где любовь - Никола Корник

Читать онлайн Совершенство там, где любовь - Никола Корник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 49
Перейти на страницу:

Лицо Эннис вспыхнуло густым румянцем. Он не собирался ей подыгрывать. В таком маленьком городке, как Хэррогейт, избежать встреч невозможно, а она, будучи компаньонкой, так или иначе должна появляться в обществе и, значит, встречаться с Адамом. Наилучшим решением было бы обоим делать вид, будто никакой встречи под луной не было, однако Адам вовсе не собирался ничего забывать.

– Вы поймите, сэр, мне нужно зарабатывать на жизнь, – проговорила Эннис расстроенно. – Не знаю, чего вы хотите и какую игру ведете, но я…

Адам резко остановился.

– Я не играю ни в какие игры, леди Вичерли. Все, что я хочу, – это узнать вас поближе. Ну вот, теперь все сказано и места для недопонимания не остается. Однако если вы этого не желаете, скажите мне прямо, и я больше не побеспокою вас.

Какое-то время они шли молча, в душе Эннис шла борьба противоречивых чувств. Она не могла не признаться самой себе, что ей приятно быть с Адамом, но нельзя было забывать и о требованиях ее работы, а самое главное, она боялась во второй раз потерять свою независимость.

– Что-то вы долго молчите, – тихо сказал Адам.

Эннис нахмурилась.

– Вы слишком прямолинейны, милорд. Вы вынуждаете меня дать ответ.

– Такой уж я есть. Так каков же ваш ответ?

– Ну что ж, – начала Эннис, глядя ему в глаза. – Обстоятельства не позволяют мне продолжать наше с вами знакомство, милорд. Независимо оттого, что я чувствую, как компаньонка я не могу допустить, чтобы обо мне и моем поведении ходили разговоры. Это все. Прошу вас, скажите, что вы меня понимаете.

Адам вздохнул.

– Ваши доводы мне понятны. Скажу больше: ваше решение вызывает у меня восхищение. И все-таки я его не одобряю.

– Вашего одобрения не требуется, – сухо сказала Эннис. – Вы должны просто его принять.

Адам пожал плечами.

– Ну что ж, мне ничего не остается, мэм, как согласиться. – По его лицу пробежала улыбка. – Но уж через луг-то я могу вас провести?

– Конечно. Благодарю вас. – Эннис попыталась улыбнуться, но на душе было тяжело. Никогда еще ее сердце не протестовало так отчаянно против ее собственного решения.

Внезапно она поймала на себе испытующий взгляд Фэнни. Та чуть не вывернула себе шею, стараясь услышать, о чем разговаривают Эннис с Адамом. Эннис встряхнулась, натянула на лицо равнодушное выражение и немного повысила голос:

– Я слыхала, лорд Эшвик, вы не так давно уволились из армии. Ну и как вы себя чувствуете в гражданской жизни?

Адам проследил направление взгляда Эннис и ответил ей в тон:

– Все кажется немного непривычным, леди Вичерли. Совсем другой образ жизни. Но у меня есть Айнхоллоу и масса дел, ведь надо привести поместье в надлежащий вид. – Он улыбнулся. – А как вы проводите свое время, мэм? Мне всегда было любопытно, какие развлечения позволительны для молодых девушек… и их компаньонок.

Эннис скептически улыбнулась.

– Вы лукавите, сэр. Я уверена, это самое последнее, что может вызвать ваше любопытство.

Адам поднял брови.

– Но уверяю вас, мэм, мне действительно хочется знать, как вы проводите день. Вы все время кажетесь такой занятой.

– Хорошо… Существует множество занятий для молодых девушек. Мы можем пойти в общественную библиотеку Уилсона, или по магазинам, или на прогулку, как сейчас.

– А по вечерам, как я понимаю, танцы.

– Все вечера расписаны. Идем в театр, на следующий вечер – на бал, да еще регулярно устраиваются званые обеды в частных домах. Иногда мы даже выезжаем из Хэррогейта куда-нибудь не очень далеко. – Эннис прыснула. – Ой, вы знаете, девушки были просто в восторге от аббатства Фаунтин, не говоря уж о Нерсборо. Там такие руины, прямо как в романах Анны Радклиф, должно быть, там полно привидений, лязгающих цепями! Они одновременно засмеялись. И остановились. И уставились друг на друга в напряженном молчании. Потом Адам вздохнул.

– Вы не захотели пойти мне навстречу, леди Вичерли. Знаете, с вами так приятно разговаривать, что, будь моя воля, я ни за что не отказался бы от такого удовольствия.

Эннис отвела глаза в сторону.

– Спасибо за комплимент, милорд.

– Мне кажется очень странным, как так получилось, что вы до сих пор не замужем. Ведь по работе вы постоянно встречаетесь с молодыми людьми. Этому есть какое-нибудь разумное объяснение?

Эннис улыбнулась.

– Есть, и очень простое. Я всегда стараюсь направить внимание джентльменов на моих подопечных. Они на первом месте, а не я.

– Моя дорогая леди Вичерли… – Адам слегка притянул Эннис к себе. – Уж мое внимание вы не смогли бы направить на них, как бы ни старались.

Эннис снова захотелось улыбнуться, но она быстро подавила это желание. Как же трудно противостоять его обаянию!

– Я рада сообщить вам, милорд, что у обеих Кроссли уже есть женихи, так что вы опоздали, – сказала она чопорно.

– А у вас?

– Как вы сами знаете, сэр, я уже один раз была замужем и не намерена повторять этот опыт, – ответила Эннис, стараясь говорить холодным тоном, и поправила капор так, чтобы скрыть свое лицо.

– Вы, должно быть, были совсем юной, когда вышли замуж, – проговорил Адам мягко.

– Да, мне было семнадцать лет, – скрала Эннис, пытаясь проглотить комок, образовавшийся в горле. Она огляделась и с облегчением увидела, что они почти пришли. – Спасибо за компанию, милорд, – учтиво поблагодарила она. – Думаю, дальше наши пути расходятся.

– Так вы твердо решили, что я не должен пытаться увидеть вас снова? Не передумаете, не стоит и уговаривать, да?

– В таком городе, как Хэррогейт, встречи неизбежны, – сказала она.

– Это не совсем то, о чем я говорю.

– Я так и поняла. – Их взгляды встретились. Эннис глубоко вздохнула. – На ваш вопрос я отвечаю – нет. Почему, я уже объяснила.

Адам помрачнел.

– Я не согласен… – Он запустил пальцы в свою шевелюру. – Черт побери! Я против. Поверить не могу, как я мог на такое согласиться.

Эннис посмотрела на него умоляющими глазами.

– Прошу вас, милорд! Мы же договорились… Адам порывисто вздохнул.

– Знаю. И жалею о своем обещании.

Фэнни и Люси, хихикая и оживленно болтая, прощались со своими кавалерами. Эннис протянула руку Адаму.

– Благодарю вас, лорд Эшвик. – Оба поняли, за что она его благодарит. – Я вам очень обязана.

Адам склонил голову.

– До свидания, леди Вичерли.

Он повернулся и пошел, сопровождаемый пристальными взглядами Фэнни и Люси.

– А он красивый, – заметила Люси.

– Ничуть! – возразила Фэнни. – Слишком просто одет. Да и манеры никуда не годятся.

Губы Эннис дрогнули в улыбке: Фэнни явно обиделась на Адама Эшвика.

– Пойдемте, девочки! Перекусим и поедем домой. Сегодня бал, надо подготовиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Совершенство там, где любовь - Никола Корник торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит