Рассказы Ведьмака: Ведьмы - Джозеф Дилейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она была отвратительной. Ее кожа покрыта трещинами, и изуродована.
— Она стирает погребальный саван?
— Он весь покрыт пятнами, и в воде такие же пятна, это кровь. Это же означает, что кто-то умрет насильственной смертью, верно?
— А мистер Уиклоу смертельно болен, — Аркрайт потер рукой макушку и нахмурился. — Что заставило тебя думать, что это не банши?
— Она оставила следы на земле, у самой кромки воды. Банши не оставляют следов, не так ли? Они же просто духи, как элементали. И она заговорила со мной. Предупредила меня. Сказала, что если я там задержусь, то умру. Затем она пошла в сторону деревьев.
Я вспомнил ее голос и кое-что понял. Тогда я об этом не задумался.
— У нее акцент. Очень похожий на госпожу Уиклоу. Она из Ирландии, большого острова окруженного водой…
— И что дальше? Что произошло дальше, мистер Уорд? Ты послушался ее?
— Нет. Я последовал за ней. Я бежал так быстро, как мог, но не поймал ее. Она побежала в сторону могильного кургана и исчезла. Ее следы заканчиваются прямо перед ним. Она словно растворилась там.
— Неужели? — сказал Аркрайт, почесав затылок. — Что ж, это интересно.
— И перед этим, я видел вспышку света, — продолжил я. — Я думаю, она ведьма. Когда она сидела на берегу, на ветке над ней я видел черного ворона. Может это ее приживала?
Аркрайт выглядел задумчивым и пожалуй немного взволнованным.
— Пошли, мастер Уорд, продолжим наш путь. Мне нужно подумать о том, что ты сказал…
Мы направились в Лун Холл. Мой учитель всю дорогу выглядел сосредоточенным. Он всю дорогу молчал.
Глава 4. Кельтская убийца
Когда мы подходили к усадьбе Уиклоу, уже темнело, но небо было безоблачным и скоро должна была взойти луна.
— Хорошо, мастер Уорд, нам нужно поговорить, — сказал Аркрайт. Он сошел с тропинки, бросил посох и сумку на землю и оперся спиной на ствол дерева.
— Это был длинный день, и наши животы должны думать, что мы сыты. Я хотел предложить поужинать, но сейчас мы не можем рисковать. Мы должны следовать совету, который нам давал Джон Грегори, потому что нам предстоит встреча с тьмой. Я думаю, что нам предстоит ступить на неизвестную нам территорию. Ты когда-нибудь слышал о кельтских ведьмах?
Я положил на землю свой посох и мешок и попытался вспомнить.
— Я не уверен, что читал об этом в Бестиарии Ведьмака, а если и читал — то лишь кратко.
— Вот именно, мастер Уорд, потому что нам мало о них известно. В основном они приходят из юго-западного региона Ирландии. Весь остров окутан тайной. Некоторые называют его Изумрудным островом, потому что там больше всего осадков, и трава там зеленее чем в Графстве. Но там много плотных туманов и предательских болот. На юго-западе так же обитают злобные козлиные маги. О них мы знаем не больше, чем о ведьмах…
— Я помню, я читал о них! — перебил я.
— Да. Козлиные маги поклоняются Древнему Богу, Пану. Они сила, с которой нужно считаться, но они не покидают Ирландию. В записях нет упоминания о кельтских ведьмах, которые посещали Графство раньше. Но среди того, что мы о них знаем, есть имя бога которому они поклоняются — Морриган. Она присутствует на местах сражений и некоторые называют ее Богиней Кровопролития. Когда кельтские ведьмы призывают ее в наш мир, она приходит к ним в форме ворона…
— Большой черный ворон, который сидел на ветке?
Аркрайт пожал плечами.
— Кто знает. Я слышал еще одно о кельтских ведьмах. В Ирландии есть много могильных курганов — действительно много. На каждый курган Графства в Ирландии приходится десять таких же. Они могут скрываться внутри курганов, входить внутрь. И именно это она сделала, когда ты погнался за ней — она скрылась в кургане. Я почти уверен в этом. Я думаю, мы имеем дело с кельтской ведьмой, мастер Уорд, и то что мы мало о ней знаем, делает ее невероятно опасной!
Прежде чем снова отправится в сад на дозор, Аркрайт решил поговорить с госпожой Уиклоу, и мы вошли во двор через ворота для торговцев. На этот раз дверь открывали долго, и Аркрайт начат фыркать от нетерпения.
Нас встретила та же горничная, но на этот раз она просто пригласила нас войти внутрь, даже не взглянув в нашу сторону. Она повела нас не на кухню, а в большую гостиную.
Госпожа Уиклоу стояла спиной к огню, ее лицо было бледным; она была одета в черные одежды. Справа от нее, на длинном и низком столе стоял гроб, покрытый фиолетовой тканью. В ногах и в голове горело по одной большой свече.
— Мой муж умер прошлой ночью, когда банши закричала в третий раз. Где вы были? — спросила она холодным, твердым голосом.
— Червь убил ребенка, и я поспешил на помощь, — резко сказал Аркрайт, немного изменив правду. — Но я оставил здесь своего способного ученика. И он говорит мне, что не думает, что мы имеем дело с банши…
Госпожа Уиклоу опустила взгляд на ковер и ее руки начали нервно дрожать. Она сжала из вместе, стараясь не выдавать себя.
— Ах, я все вижу. Вы знали об этом, не так ли? — обвинил ее Аркрайт. — Вы знали, что там была ведьма…
Она подняла голову, в ее глазах блестели слезы.
— Мы живем в Графстве почти пять лет, и я думала, мы в безопасности. Но они послали к нам ведьму-убийцу. Она убила моего мужа, и я буду следующей.
— Они? Кто? Ведьмовской клан? — спросил Аркрайт.
— Нет, — сказала она покачав головой. — Кельтские ведьмы не образуют кланы. Они всегда работают в одиночку. Ее послали козломаги. Они хотят отомстить моему мужу за содеянное. Вы знаете о этих магах? Вы знаете, что они делают?
— Мы очень мало о них знаем, мадам. Большинство что происходит на этом острове — для нас загадка.
— Каждый год маги привязывают козла на большой платформе, — продолжала она, — они поклоняются ему неделю и один день. Людей приносят в жертву, пока в животное не вселяется Древний Бог, Пан. Затем козел встает на задние лапы, говорит и стает больше, управляя процессом, он требует больше жертв.
То о чем она рассказывала, я уже читал в Бестиарии Ведьмака — как и Аркрайт, но он не стал перебивать ее, в надежде узнать что-то новое об Ирландии.
— После всех жертв, они получают силу, которой им хватает на год. Но последние несколько лет дела у них идут плохо. Пан не вселяется в козла, и они вынуждены скрываться в своих тайниках по всей Ирландии. За ними охотятся их заклятые враги, из Альянса Землевладельцев. Мой муж тоже относился к их числу; восемь лет назад, когда маги были слабыми, он был лидером этого Альянса. Землевладельцам удалось убить пятерых магов.
— Но после этого у магов была череда успешных ритуалов, и они стали сильнее. Пришла их очередь охотиться на землевладельцев и убивать их. Так что, опасаясь за свои жизни, мы ушли из Альянса и приехали сюда. Этот дом принадлежал брату моего мужа, холостяку. Мы думали что здесь будем в безопасности но козлиные маги и Альянс находятся в постоянном состоянии войны. Враги как-то узнали где мы, и отправили к нам ведьму.
— Если вы знали об этом, почему не рассказали нам? Мой ученик мог погибнуть!
— Я думала, что вы откажетесь от работы, если узнаете, с чем столкнулись. Я была напугана, я была в отчаянии.
- С чем же мы столкнулись? Вы пришли их тех земель. Какими силами обладает кельтская ведьма — особенно убийца?
Это действительно была неизведанная для нас территория; всю информацию стоило записать в свою записную книжку.
— Они смертельно опасны с ножами и копьями. Иногда они насаживают на них врагов, чтобы те медленно умирали. Но их любимый способ тот, который они использовали против моего мужа — а скоро используют против меня. Они имитируют банши — вот почему люди называют их ведьмами-банши; хотя вместо того чтобы предвещать смерть, они приносят ее. Когда они стирают погребальный саван и выжимают из него воду, таким образом, они с помощью темной магии сжимают сердце и артерии своей жертвы. Прошлой ночью, когда она закричала в третий раз, сердце моего мужа лопнуло и изо рта хлынула кровь, заливая подушку. Сегодня ночью, она повторит процесс. Но на этот раз жертвой буду я.
— Нет, если мы сможем помочь. Но это может занять больше чем одну ночь, — сказал Аркрайт.
— У вас есть время вплоть до третьего книга в третью ночь. Если до того времени у вас ничего не получится — я умру.
Аркрайт кивнул, затем повернулся и мы собрались покинуть комнату.
— Я сожалею о вашей потере, — сказал он.
— Он не был хорошим человеком, — сказала госпожа Уиклоу, в ее голосе чувствовалась горечь. — Наш брак устроили наши семьи. Я никогда не любила его. Он был глупцом, и не принес мне ничего кроме неприятностей.
Аркрайт склонил голову, недоумевая от ее слов.
— Вы кушали? — спросила она нас.