Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова

Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова

Читать онлайн Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 87
Перейти на страницу:
своих адептов.

Нужно вспомнить, кто из преподавателей академии после диплома разбогател или, наоборот, исчез из поля зрения. Должна же Люсиль отблагодарить своего подельника?

Уходя из кабинета профессора Диксона, я столкнулась с другой стипендиаткой, которая сейчас училась на втором курсе. Я вспомнила, что именно она, в будущем, выйдет замуж за Билли. Насколько я помнила, ее звали Эстер.

* * *

Через два дня я наконец смогла забрать свою обновлённую одежду, но тогда я даже не подозревала, что она принесёт мне столько проблем. Я знала, что Люсиль тоже постаралась — приобрела несколько обновок, ведь на этих выходных нас ожидала выставка технологий.

В прошлом выставка закончилась для меня неожиданно. Академия оплатила посещение выставки всем студентам третьего и четвёртого года. Взамен мы должны были на скорость продемонстрировать свои таланты, каждая специальность по-своему. Соревнование среди артефакторов спонсировалось Тедом Фуллагаром, который сам присутствовал на выставке и лично награждал победителей — команду из двух.

Тогда я отправилась на выставку с Люсиль в своей несуразной форме академии, в то время как «подруга» была одета в свой лучший наряд — идеально сшитый по её фигуре костюм, который подходил молодой девушке-профессионалу. Остальные студенты академии также постарались впечатлить потенциальных работодателей, все были одеты с иголочки.

В конце дня студентов академии разделили на команды, и Люсиль оказалась в одной команде со мной. На её фоне, в своей форме, с неухоженными волосами и сломанными очками, я выглядела откровенно жалко, но зато я первой среди всех собрала артефакт, а команда Билли была следующей. Репортёры, присутствующие на выставке, постоянно фотографировали нашу команду… точнее, Люсиль, которая куда больше подходила для снимков победительницы. Девушка долго позировала, а после с нами побеседовал лично Тед Фуллагар.

В тот момент я настолько стеснялась, что едва могла промолвить несколько слов, но надеялась, что тот, кто по сути оплачивал моё обучение, будет доволен мной. Однако Тед Фуллагар тогда почти не обратил на меня внимания. Сказав Люсиль несколько слов перед журналистами, он показательно пожал руку сначала ей, а потом мне и попросил нас выбрать награду: денежное вознаграждение или полностью оплаченную поездку в другой город на крупнейшее производство «Артефактов Фуллагара», включая проживание в лучшем отеле. Здесь Люсиль изобразила настоящий акт благородства, сказав, что студентов не интересуют деньги и они с радостью узнают больше о компании, которая является одним из главных спонсоров академии.

Меня тогда, конечно, никто не спросил. После того как Люсиль украла мой артефакт, газетчики не раз вспоминали, что талантливая студентка также победила на соревновании на выставке технологий, «забыв» про то, что она была не одна.

В этот раз я не собиралась упускать возможности заработать денег и продумывала варианты, как избавиться от «подруги» в напарницах. Пусть это было мелочно, но я не хотела отдавать ей даже крохи своей работы, настолько сильно я ненавидела её за предательство.

— Айви! Ты… так похудела? Это что, новая форма? — Люсиль смотрела на меня, почти не узнавая. Хотя на самом деле она единственная видела меня в домашних рубашках и знала, что у меня были какие-никакие формы.

— Да нет, форма старая. Просто решила подшить её, — улыбнулась я.

— Очень… смело. Думаю, это будет отвлекать других. Ты уверена, что хочешь так пойти?

Ничего смелого в моей одежде не было. Да, многие удивятся, что у меня, оказывается, есть формы и я совсем не шкаф на ножках, но в нашей академии приталенные пиджаки были не редкостью, а скорее нормой — Люсиль и сама ходила в таком. Я наоборот выделялась тем, насколько плохо на мне сидела вся одежда. Выделялась в плохом смысле.

— Твой пиджак куда теснее, чем мой. Мы опаздываем на пары, — сказала я и вышла из комнаты. Изображать дружбу с Люсиль было очень непросто, но я хотела, чтобы хотя бы на какое-то время она успокоилась. Уверена, когда она узнает, что я прошла тест и получила таинственную работу, меня ожидают новые проблемы от неё.

Моё преображение всё-таки привлекло много внимания. Люди привыкли к тому, что я «убогая», но в последнее время я и так изменилась, не позволяя шпынять себя и отвечая обидчикам, а сейчас преобразилась ещё и внешне, пусть и совсем немного.

В течении дня многочисленные студентки академии делали комментарии на тему того, что я похудела, что меня совсем не узнают и что это не поможет мне найти богатого мужа. В принципе, я знала, что меня будут обсуждать, но рассчитывала, что через пару дней все привыкнут и забудут.

Я даже ловила на себе мужские взгляды, в которых совсем не читалось, что я «убогая», и это заставляло меня чувствовать себя лучше. Всю жизнь я пряталась: сначала потому что была очень стеснительной, а потом потому что так хотел Роберт. А сейчас я чувствовала себя… почти красивой, хотя, конечно, оценивать себя глазами других — последнее дело. Но как же это было необычно — когда меня случайно задели плечом, передо мной извинились, а какой-то первокурсник, сидящий рядом со мной на лекции, и вовсе покраснел и отвернулся, смутившись.

Через несколько дней комментарии действительно улеглись. Отношение ко мне по-прежнему было не самым радушным: я была всё той же стипендиаткой, которую недолюбливали, но больше не была «убогой».

Но именно в этот день вечером Люсиль внезапно спросила меня:

— Айви, я же твоя лучшая подруга?

Я не доверилась голосу, кивнув, неуверенная, к чему она ведёт.

— Тогда, ради меня, ты не могла бы держаться подальше от Макса Фуллагара? — выпалила девушка.

Этот вопрос удивил меня. Я не общалась с наследником Фуллагаров с тех самых вечерних тестов более недели назад и даже не думала о нём.

— Я не понимаю, к чему ты ведёшь.

— Он был сегодня с нами на лекции. Смотрел на тебя, удивлённо. Ему явно понравилось твоё преображение. Если ты настоящая подруга, ради меня, держись от него подальше. Не попадайся ему на глаза, — голос Люсиль был страшным, в её глазах горела решительность и почти ненависть.

Я только сейчас начала понимать, что она, возможно, увлеклась Максом Фуллагаром ещё в академии, но я не замечала этого. А сам стихийник никогда не обращал на неё внимания, причём это продолжалось даже после того, как она стала знаменитостью и приблизилась к аристократам настолько, насколько возможно. Насколько я помню, в той жизни они начали встречаться только после того, как он расстался со своей девушкой, которая, по совпадению, оказалась одной из близких подруг Люсиль. Я никогда не видела их вместе как пару, но

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит