Вьетнамские народные сказки (ЛП) - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда обряд был закончен, новобрачные удалились в свою комнату, а гости начали пировать. Вдруг в комнате молодоженов блеснул ослепительно яркий свет. Все в испуге вскрикнули и даже лишились на мгновение дара речи. Но едва лишь все пришли в себя, сестры невесты подкрались к комнате супругов и тихонько заглянули туда.
Каковы же были их зависть и удивление, когда на месте Черепахи они увидели прекрасного юношу! И сестры набросились на отца, требуя, чтобы он и их отдал замуж за черепах.
Помещик тотчас послал людей поймать четырех черепах, и в тот же день состоялись новые свадьбы. Однако эти черепахи никак не хотели вести себя, как полагается во время брачной церемонии. Они все время норовили разбежаться в разные стороны и пугали детей.
С наступлением темноты каждая из сестер отнесла своего мужа в опочивальню. Время шло, а черепахи все никак не превращались в юношей. Когда сестры пытались привлечь их к себе, те вырывались и больно царапали им кожу своими когтистыми лапами. Все в слезах от злости и боли, девушки наконец выкинули черепах во двор.
Наутро они с плачем рассказали обо всем отцу. Помещик испугался, что от старших дочерей внуков ему не дождаться, и объявил младшую дочь своей единственной наследницей.
С тех пор завистливые сестры только о том и помышляли, как бы сжить Черепаху со света.
Однажды им удалось подстеречь его в засаде и смертельно ранить. Черепаха добрался до дому и, чувствуя, что конец близок, дал жене свою пропитанную кровью рубашку.
— Когда наступит твой смертный час, — сказал он, — надень эту рубашку, и мы с тобой встретимся на небесах. Произнеся эти слова, Черепаха взлетел на небо.
Его вдова, не желая примириться со своей утратой, на следующий же день отправилась на самую высокую гору В надежде как-нибудь добраться до мужа. Дорога вела все выше и выше. И тут женщине повстречался старик верхом на лошади. Догадываясь, что это уже житель неба, Нам спросила его, правильный ли путь она выбрала.
— Скоро ты доберешься до развилки, — ответил ей старик, — дальше ступай по дороге, на которой увидишь большие следы, и не ходи туда, куда ведут маленькие…
Нам последовала совету старика. Вскоре она встретила дерущихся змею и лисицу. Когда кто-нибудь из противников изнемогал в схватке, он лишь прикасался к стоявшему возле дереву — и у него вновь появлялись силы. Нам прогнала животных, оторвала от дерева кусок коры и продолжала свой путь на небо.
Вечером она остановилась на ночлег в маленькой хижине на краю деревни. Хозяйка хижины только что зарезала свинью. Нам откусила маленький кусочек коры волшебного дерева, пожевала и стала дуть на свинью. Дунула раз — и свинья зашевелилась, дунула другой раз — и свинья вскочила на ноги, дунула третий — та захрюкала и побежала к стаду. Хозяйка очень удивилась и рассказала Нам, что в соседней деревне умер человек.
Не дожидаясь утра, молодая женщина зашагала прямо туда. Гроб с телом был уже заколочен, и крестьяне долго не соглашались открыть его, чтобы испробовать действие чудесного снадобья. Но Нам все же уговорила их. Она старательно разжевала кору дерева и, смешав ее с водой, обрызгала все тело умершего. Тот сразу же ожил.
Сделав свое доброе дело, молодая женщина вернулась в домик, где ее приютили на ночь, и попросила хозяйку оставить ее в своей семье как приемную дочь.
Время шло, и вот однажды, отправившись к ручью за водой, Нам встретила молодого человека, которого она когда-то оживила. Юноша купался в ручье. Пристально вглядевшись в него, Нам удивилась его сходству со своим мужем. Она быстро побежала домой и принесла рубашку, которую муж завещал ей перед смертью. Когда юноша увидел эту рубашку, он сразу все вспомнил и бросился к своей жене.
Счастью супругов не было конца. Жители деревни с радостью пожертвовали им кто что мог, и второй раз была сыграна веселая свадьба.
А солнце, узнав про эту историю, так разгневалось, что спустилось вниз и испепелило вероломных сестер. Это произошло 22 июня. И с тех пор каждый год в этот день, день летнего солнцестояния, оно спускается ниже, чем обычно, и нещадно палит землю своими жгучими лучами, заставляя всех людей жестоко страдать от жары.
Душа Чыонг Ба в теле мясника
Когда-то давным-давно жил один молодой человек по имени Чыонг Ба, который был очень хорош в игре в китайские шахматы. Слава Чыонг Ба — шахматиста распространилась широко по Вьетнаму и достигла Китая.
В те времена жил в Китае шахматист, звали которого Kэ Нху. Когда прослышал он о Чыонг Ба, то послал ему во Вьетнам вызов на игру. Сыграли они две партии, каждая из которых закончилась ничьей. Во время третьей игры угодил Кэ Нху в западню. Видя, что его соперник попался, сказал Чыонг Ба хвастливо: «Даже Бог шахмат Де Тхить не нашел бы спасенья из моих ходов!».
Услышал Бог шахмат эти слова и решил преподать парню урок. Пока Чыонг Ба и Кэ Нху сидели, склонившись над шахматной доской, появился откуда ни возьмись возле них старик. Дал старик совет Кэ Нху, последовал тот его совету и выиграл с блеском партию.
Чыонг Ба пришел в ярость, но заметил тут сияющую белую бороду старика, и подумалось ему, что тот, возможно, Бог. Чтобы удостовериться, Чыонг Ба опустился на одно колено перед стариком и сказал: «Ты, должно быть, Де Тхить. Прошу простить меня!».
«Я слышал, что ты считаешь себя лучшим игроком в шахматы», сказал Де Тхить, «вот я и пришел на тебя поглядеть».
Чыонг Ба пригласил Де Тхитя пожить в своем доме и устроил большой праздник в его честь. Де Тхить почувствовал симпатию к молодому человеку и согласился помочь ему в игре в шахматы. «Когда понадобится тебе моя помощь, зажги ароматическую палочку, и я приду к тебе», пообещал Бог.
Через несколько лет подхватил Чыонг Ба лихорадку и внезапно умер. Его жена нашла ароматические палочки, данные Де Тхитем, и зажгла их, призвав Бога появиться. Когда узнал Де Тхить, что Чыонг Ба уже месяц как мертв, то пришел в ярость. «Почему же ты не позвала меня, как только он умер?», спросил он у жены Чыонг Ба, «теперь, когда он мертв уже целый месяц, ему будет трудно помочь».
Но все же, сжалившись над рыдающей женщиной, придумал Де Тхить такой план. «А не умер ли кто в деревне недавно?», спросил он. Жена Чыонг Ба ответила, что прошлой ночью умер в деревне мясник.
«Отведи же меня в дом мясника», воскликнул Де Тхить, «и я верну твоего мужа к жизни!».
Мгновения спустя скорбящие вокруг гроба мясника с ужасом увидели, что покойник, лежащий в открытом гробу, вдруг сел. Затем, не сказав ни слова, выпрыгнул из гроба, сбросил погребальные одежды и побежал к дому Чыонг Ба. Когда жена мясника и его дети прибежали следом, то обнаружили его сидящим рядом с женой Чыонг Ба. Они потребовали, чтобы мясник вернулся домой, тот отказался, и тут началась ссора. Жители деревни позвали деревенского судью рассудить спор.
Судья пришел и увидел, что обе женщины указывают на одного и того же мужчину, как на своего мужа. Повернувшись к жене мясника, судья спросил, какова работа ее мужа. «Он мясник», сказала жена мясника. «Он знаменитый шахматист», сказала жена Чыонг Бы.
Судья попросил своего подручного привести свинью и потребовал у мясника ее зарезать. Мясник и не знал, с какой стороны браться за эту работу. Тогда судья пригласил известного шахматиста сыграть партию в шахматы с мясником, которую мясник и выиграл за несколько ходов. Видя это, судья решил дело в пользу жены Чыонг Ба.
По сей день люди говорят, вспоминая эту сказку: «Душа Чыонг Ба в теле мясника».
Ты Тхык
старинная вьетнамская легендаКогда-то давно жил в Хоа Тяу юноша по имени Ты Тхык. Отец его был чиновником. Поэтому, когда Ты Тхык вырос, он по желанию родных поступил на службу в столичную область Кинь Бак…
Рядом с домом, где жил юноша, стоял большой монастырь. В его саду рос куст необычайно красивых пионов с тонкими и нежными стеблями. Каждую весну, когда прекрасный куст расцветал, со всех концов страны приходили сюда люди полюбоваться чудесными цветами.