Неприятности где-то рядом - Татьяна Бегоулова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От раздумий меня отвлекла Латифа. Тронув за руку, она потянула к скамейке возле неработающего фонтана. Я послушно свернула, думая, что приятельнице нужно передохнуть. Все-таки дворцовая территория большая, тут бродить можно до утра. А ей ногу нельзя перетруждать.
- Как самочувствие?
Латифа махнула рукой:
- Все в порядке. Всё никак не могу отделаться от мысли о родовой карме.
Я понимающе кивнула:
- Я тоже. Ты веришь целителю?
- А зачем ему нас обманывать?
Действительно.
- А что он именно тебе сказал, Латифа? Ну, со мной понятно, раз я теряюсь в пространстве, то я потерянное дитя. А твою неловкость он, чем объясняет?
- Говорит, что это от мамы мне передалось. Её в обители постоянно шпыняли, да и вообще жестоко обращались. И мне её страх передался, когда она меня носила под сердцем. Вот моя неловкость так и появилась.
- И что он предлагает?
- У каждого человека, как я поняла, свой вариант избавления от родовой кармы. Тебе вот нужно просто найтись. А мне пройти какой-то обряд. Но я еще не дала согласия и не уверена, что вообще соглашусь.
- Почему?
Латифа не ответила, но как-то странно передернула плечами, будто ей даже мысль об обряде противна. Между нами снова повисло молчание. Но я окунуться в свои размышления не смогла. Мне вдруг показалось, что кто-то смотрит в спину. И не просто смотрит, а прямо-таки сверлит взглядом. Я осторожно обернулась. Мы сидели на скамейке в центре небольшой площадки, и со всех сторон нас окружала живая изгородь. Со стороны парка доносилась музыка. Впереди за изгородью темнели хозяйственные постройки. Но ощущение чужого взгляда не проходило. Повертев головой и всматриваясь в темноту, я поняла, что затея совершенно бесполезная. И вообще, лучше пойти в свою комнату подальше от новых проблем. Но я не успела озвучить свое предложение. По левой ноге прошла уже знакомая болезненная волна. Правда, в этот раз резкой боли не было. Но метка начала зудеть.
- Латифа, - я ахнула и прижала руку к бедру.
Она недоумевающе посмотрела на меня:
- Метка?! – тут же завертела головой, но тоже никого не увидела. Возможно, кто-то скрывался за живой изгородью. Но ни у меня, ни у приятельницы смелости не хватило проверить. Вместо этого мы, схватившись за руки, с визгом бросились прочь.
Выбежав к ближайшему фонарю, который скупо освещал тропинку, мы перевели дыхание. Оглянулись. За нами никто не гнался. Но ощущение неотвратимой опасности лично меня не покидало. Ну вот теперь уж точно не показалось!
Но наш визг не остался незамеченным. Навстречу нам спешил молодой мужчина в темно-синей форме с причудливой вышивкой на правом рукаве. Мне даже показалось, что сейчас он достанет свисток из кармана, дунет в него и призовет к порядку. Но вместо этого он остановился в двух шагах от нас, осмотрел окрестности, утопающие в подступающей темноте и строго поинтересовался:
- Что за визг? Вы что, не помните, где находитесь?
- Там ведьма!- я выпалила это, прежде чем поняла, что могу сойти за сумасшедшую или истеричку. Мужчина в форме приблизился ко мне, повел носом, будто принюхиваясь. Он что, думает я пьяная?!
- Мне нужно поговорить с господином Рэсвардом! Он сказал, что я могу при необходимости обратиться к нему! – но представитель какого-то королевского ведомства не спешил меня проводить к Альдину. Вместо этого он отчеканил:
- Во дворце не может быть ведьм. Это совершенно исключено. Вам показалось.
Я растеряно посмотрела на Латифу. Но та выглядела также беспомощно, как и я.
- Это очень важно, поймите. Господин Рэсвард…
- Господин Рэсвард сейчас не может вас принять.
- Но он же здесь, во дворце?
Мужчина прищурился. Вот как не нравится мне этот пристальный изучающий взгляд. Так смотрят на подозреваемых в сериалах про маньяков.
- С какой целью вы интересуетесь местонахождением господина Рэсварда?
Ну вот, началось…
- Чтобы передать ему оперативную информацию! Я его…как это…осведомитель!- а что еще оставалось?
Мужчина в форме сменил подозрительность на недоумение. Окинул меня цепким взглядом, скользя им сверху вниз. Потом усмехнулся своим мыслям.
- Осведомитель, говоришь? Ну ладно, пойдем, провожу тебя к Рэсварду. Но учти, если ты меня обманула…
- Вот увидите, господин Рэсвард мне обрадуется! Но Латифа пойдет со мной! Я вам не доверяю.
Не уверена, что Латифа жаждала пойти со мной на поиски незнакомого ей Рэсварда, но разгуливать по темнеющему парку в компании незнакомого мужчины, даже пусть и в форме, я побоялась. Вдруг он скрытый маньяк?
Незнакомец в форме шел впереди, мы с Латифой плелись чуть поодаль. Чем дальше мы продвигались, тем светлее становилось: фонари и мерцающие гирлянды щедро освещали все закоулки парка. Музыка стала громче, но не била по ушам, а создавала такую ненавязчивую атмосферу праздника.
Впереди показалась открытая площадка с журчащим фонтаном в центре. По правую сторону от фонтана были установлены столы. Белоснежные скатерти, свисающие до самой земли, придавали этим столам сходство с айсбергом, который чудом занесло в королевский парк. А на столах стояли блюда с самыми изысканными угощениями. Мы с Латифой синхронно сглотнули, от вида такого изобилия сразу захотелось есть. Особенно приковывал взгляды поднос с пирожными.
Наш сопровождающий сделал предупреждающий знак и строго произнес:
- Ожидайте здесь. Не вздумайте мешать гостям.
Так мы с Латифой и остались стоять в тени кустарника на тропинке и бросать задумчивые взгляды на поднос с пирожными. А представитель какого-то там королевского ведомства вышел на площадку и отправился разыскивать Рэсварда среди праздно шатающихся гостей. Я проследила за ним взглядом и очень скоро нашла Альдина. Правда, что это Альдин я поняла не сразу. В первую нашу встречу, он был в дорожном костюме. Прошлой ночью был одет по-деловому, а вот сейчас он предстал в облике вельможи. Кружевные манжеты, расшитый камзол, белоснежная сорочка из тончайшего шелка. Но больше всего меня поразил не его внешний облик, а тот факт, что за его локоть настойчиво цеплялась какая-то блондинка. Похоже, одна из тех девиц, что наведываются в купальню и наводят там красоту. И Альдин очень даже благосклонно принимал и её звонкий смех, и её игривые взгляды в его сторону. Ну, всё понятно с вами, господин Рэсвард. Вот чем вы заняты, вместо того, чтобы ведьм во дворце ловить! Как-то само собой всплыло в памяти, что прошлой ночью он явился как раз из комнаты какой-то красотки. Уж не эту ли блондиночку он навещал? Наверняка, со всем