Марина Цветаева. Письма 1933-1936 - Марина Ивановна Цветаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
46
Приписка карандашом.
47
<подчеркнуто дважды.
48
…ушел на уплату медонских… — До Кламара Цветаева в 1927–1932 гг. жила в другом предместье Парижа — Медоне.
49
Выселение (фр.).
50
Ремизов Алексей Михайлович (1877–1957) с 1923 г. жил в Париже. Как нигде официально не работающий (безработный), он был, по поданному им самим в мэрию заявлению, от налогов освобожден. Цветаева не имела подобных льгот, возможно, по причине того, что ее муж, С.Я. Эфрон, время от времени был трудоустроенным (окончив кинематографические курсы Пате, недолго служил во французском кинематографическом обществе, затем в частной лаборатории и т. д.).
51
Скорее всего, речь идет об оттисках окончания статьи «Искусство при свете совести» и стихотворения «Дом» («Из-под нахмуренных бровей…»), опубликованных в только что вышедшем № 51 «Современных записок».
52
В «Последних новостях» (2 марта) в рецензии на очередной номер «Современных записок» (№ 51) Г.В. Адамович «милостиво» писал:
«Особняком, как всегда — Марина Цветаева. Кто ее стихи любит, тому придется по сердцу и „Дом“.
Почти то же самое мне хотелось бы сказать и о цветаевской статье, в этом номере законченной, — „Искусство при свете совести“: — кто Цветаеву любит, тот с увлечением прочтет и эти ее размышления. Ни об искусстве, ни о совести, ни об искусстве при свете совести он решительно ничего не узнает. Но кое-какие сведения о самой Цветаевой, кое-какие данные для постижения ее щедрой и капризной натуры получит. Цветаева принадлежит к тем авторам, которые только о себе и могут писать. Пишет она, во всяком случае, интересно. Спасибо и на этом» (Родство и чуждость. С. 411).
53
О задолженности Цветаевой по уплате налогов см. письмо к А.А. Тесковой от 7 марта 1933 г.
54
Имеется в виду окончание очерка «Живое о живом» См. СС-4.
55
Вашей оценкой («раболепство»)… Об оценке В.В. Руднева портрета Волошина в очерке «Живое о живом» см. письмо к Г.П. Федотову от 6 марта 1933 г. Руднев, отвечая на данное письмо Цветаевой, писал по этому поводу: «Перечитывал еще раз всю вещь целиком, и по-прежнему, даже при <нрзб.> несогласии с Вашей оценкой М. Волошина, она мне очень нравится» (Надеюсь — сговоримся легко. С. 17). Цветаева сделала запись в тетради о работе над очерком: «Я о М. В<олошине> — пишу, и с увлечением» (НСТ. С. 496).
56
Фондаминский Илья Исидорович (псевдоним Бунаков; 1880–1942) — один из редакторов «Современных записок». Больше других редакторов благоволил к Цветаевой.
57
Речь идет о гонораре за публикацию первой части статьи «Эпос и лирика современной России». (См. следующее письмо). Полностью деньги за статью Фондаминский выплатил Цветаевой летом, о чем сообщил Г.П. Федотову в письме от 8 августа (Архив редакции СЗ. 4. С. 607). …приходили описывать… — См. письмо к А.А. Тесковой от 7 марта 1933 г.
58
В.В. Руднев и М.А. Волошин встречались в Одессе в начале 1919 г. Руднев, до момента своего отъезда за границу (5 апреля 1919 г.), находясь в Одессе, возглавлял Бюро земств и городов Союза городов. Волошин в это время приехал в Одессу из Крыма по приглашению своих друзей: Михаила Осиповича (1882 1945) и Марии Самойловны (1882 1976) Цетлиных (о них см. письма к М.С. Цетлиной, — Письма 1905–1923). О пребывании Волошина в Одессе см.: Бунин И. Воспоминания (Париж: ЛЕВ, 1981. С. 189–195).
59
Амари. — М.О. Цетлин, постоянный рецензент «Современных записок», консультант отдела поэзии.
60
Сабашникова Маргарита Васильевна (1882–1973) — художница и поэтесса, первая жена М.А. Волошина. В то время жила н Германии. О ее чудном письме см. коммент. 2 к письму к В.В. Рудневу от 19 мая 1933 г.
61
Сабашников Михаил Васильевич (1871–1943) издатель, меценат. Двоюродный дядя М.В. Сабашниковой (а не ее брат, как пишет Цветаева).
62
См. коммент. 3 к письму к Г.П. Федотову от 8 января 1933 г.
63
Датируется условно.
64
Возможно, речь идет о проводах С.М. Волконского в 1931 г. на Ривьеру («болен, в Париже жить запрещено») (См. письмо к Р.Н. Ломоносовой от 12 апреля 1931 г. Письма 1928–1932. С. 464).
65
К письму были приложены стихи: 1) «Посвящаю эти строки…» (1913) и 2) «Смертный час Марии Башкирцевой» (1912) под общим заголовком «Из книги „Юношеские стихи“». Второе стихотворение известно по первой строке: «Он приблизился, крылатый…», так как впоследствии Цветаева сняла его название (СС-7. С. 175). В газете стихи напечатаны не были.
Письмом к И.П. Демидову, помощнику редактора газеты, Цветаева предпринимает попытку возобновить публикацию своих стихов в «Последних новостях», прерванную редакцией в конце 1928 г. из-за напечатанного в газете «Евразия» ее приветствия Маяковскому. «Знаете чем кончилось мое приветствование Вас в „Евразии“? Изъятием меня из „Последних новостей“, единственной газеты, где меня печатали да и то стихи 10–12 лет назад! (NB! Последние новости!)» (Из письма Цветаевой Маяковскому от 3 декабря 1928 г. См. Письма 1928–1932. С. 207). В 1933 г. стихи Цветаевой печатались в газете лишь один раз (29 июня): «Нет, легче жизнь отдать, чем час…» и «На бренность бедную мою…» (1920 г.). См. также письмо к С.Н. Андрониковой-Гальперн от 23 сентября 1933 г.
66
Эпиграф к стихотворению «Смертный час Марии Башкирцевой» (четверостишие «Принцесса, на земле не встретившая принца…») позднее также был снят Цветаевой. См. коммент. к стихотворению «Он приблизился, крылатый…» в СС-1 (С. 597).
67
Андреева Анна Ильинична. — См. письмо к А. А. Тесковой от 26 мая 1934 г. и коммент. 3 к нему. Даманская Августа Филипповна (1877–1959) — писательница, переводчик, журналист. В Париже с 1923 г. Постоянный сотрудник газеты «Последние новости». Опубликовала свои впечатления от выступления Цветаевой на вечере памяти