Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год

Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год

Читать онлайн Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 227
Перейти на страницу:
наверху. Надеюсь, вы про них не забыли.

— Умеешь же ты испортить настроение. — Фыркнула Алина. — Ненавижу свою работу.

— Не переживай, я нас вытащу. — Расслабленно машу рукой, пытаясь успокоить собеседницу. — И лучше припрячь этот чип, будет потом, что продемонстрировать Майерс после своего доклада. — Указываю пальцем себе на шею.

— Разберёмся. — Односложно ответил Рид, но чип он всё-таки выудил, напоследок припрятав его во внутреннем кармане своей армейской куртки.

Вернувшись обратно в центральный коридор к подъёмнику, мы сразу же погрузились в него, не желая больше оставаться в этом месте. Провожая глазами старый комплекс, я облокотился на перилла и размышлял о сегодняшнем дне. Он определенно ещё не закончился и нам предстоит сделать ещё несколько важных вещей перед этим, но я всё равно был рад и этому. Бросив быстрый взгляд на Рида, с удивлением отметил то, как он бережно удерживает девушку на своих руках, стараясь незаметно от остальных поглаживать её волосы. Возможно, я действительно думал о нём хуже, чем он есть на самом деле. Но сейчас это уже не важно.

Приближаясь к концу нашего подъема, мой слух начал улавливать постороннюю речь и переглянувшись с Алиной, мы поняли, что это нам не кажется. Рид стал ещё более хмурым, крепче прижимая спящее тело к себе, я же в свою очередь до хруста сжал кулаки, готовясь вновь вступить в бой, если потребуется.

Состояние организма критическое, использование сандэвистона временно ограничено до 20 %

Нейродрифт временно недоступен

— Как же я рад вас видеть, дорогие гости. Вижу, вы пришли ко мне с подарком. — Встретил нас улыбающийся лысый мужчина, подкидывая в руках необычного вида нож.

— Курт Хансен, давно не виделись. — Произнес Соломон, аккуратно кладя Сойку на железный пол подъёмника.

— Действительно давно. Кажется, с прошлого раза прошло больше года. Вижу, твоя малявка и новая протеже тоже здесь, а ты кто такой? — Навел на меня своё оружие мятежный полковник. — И сними уже с себя шлем, хочу увидеть твоё лицо лично.

— Лекс, просто Лекс. — Опускаю забрало, приняв более устойчивую позу на случай, если нам всё-таки придётся драться. Собеседник, к слову, даже не обратил толком никакого внимания на активную работу моих нанитов. Похоже, он ошибочно принял это за технологии ФРУ, продемонстрированные ранее мне Алиной.

— Премного наслышан о твоих достижениях. Скажи-ка мне, что здесь забыла одна из живых легенд Посмертия? — Ехидно поинтересовался Хансен.

— Выполняю заказ. — Пересекаюсь взглядом с собеседником, не отводя от него глаз. — С этим есть какие-то проблемы?

— Нет, но есть с этими тремя. — Указал кивком головы на моих товарищей Курт. — Как ты знаешь, у меня с их начальством малость испортились отношения.

— Премного наслышан…

— Отдайте мне девку и можете катиться на все четыре стороны. Считайте, что я Санта-Клаус, а это ваш подарок на будущее рождество.

— Что будет, если мы откажемся? — Поднимаю руку, останавливая хотевшего уже открыть рот Рида. — Чисто гипотетически.

— Хочешь потешить своё любопытство. Так уж и быть, в качестве исключения. — Щёлкнул пальцами мужчина, а затем Химера позади него пришла в боевое положение, наведя на нас свои орудия. — Как видишь, вы находитесь в невыгодном для вас положении.

— Что же, в таком случае в дело придётся вмешаться лично мне. — Раздался голос одного из бойцов и в следующее мгновение черты его лица изменились, а вместе с ним и его униформа. — Полковник, этот юноша в данный момент времени находится лично под моей защитой. Гавана будет весьма опечалена, если с ним случится что-то непоправимое.

— Агилар. — Утвердительно кивнул головой Хансен. — Этот парень из ваших?

— Можно сказать, что вы недалеки от истины, полковник.

— Значит, Киносура нужна не только Майерс. В таком случае я бы хотел обсудить справедливую цену. — Сложил руки перед грудью бывший военный.

— Справедливая цена может быть разной. Не считаете ли вы возможность управлять целым районом, получив его в своё личное пользование и всеми вытекающими из данной ситуации благами той самой «справедливой» платой? — Склонил голову брюнет, поправляя галстук на шее.

— Комплекс полностью чист. Всё, что осталось там, можешь забирать себе. И ещё кое-что, — достаю из кармана использованный Ридом инъектор и зажимаю его необычным образом, прикасаясь большим пальцем к кнопке ввода препарата на его навершии. Что может быть лучше старой-доброй импровизации? — Всё в любой момент может измениться полковник.

— А вы хорошо подготовились. — Уважительно отметил Курт, приподняв губы в улыбке. — Пропустите их и передайте ребятам сверху, чтобы они были вежливы с нашими гостями.

— Есть сэр. — Козырнул один из солдат. — Группа Эхо, отбой тревоги, возвращайтесь на свои посты.

— Я рад, что мы поняли друг друга полковник. Пожалуй, я буду вынужден вас покинуть. — Благодарно наклонил голову Агилар, а затем, развернувшись на пятках, он отправился в сторону коридора, ведущего на поверхность, медленно чеканя свой шаг. — Не отставайте, гости не должны докучать хозяевам в чужом доме слишком долго, ведь так? — Улыбнулся мужчина, остановившись на месте и повернув свою голову в нашу сторону.

— Спасибо за гостеприимство мистер Хансен. — Изображаю короткий поклон и, подхватив на руки бессознательное тело Сойки, прохожу мимо отставного военного, готовясь в любой момент активировать сандэвистон и бежать. Рид и Алекс были менее расторопны, но спустя несколько секунд они двинулись следом за мной.

— Должен признать, вы умеете находить себе друзей мистер Волков. — Раздался голос брюнета впереди нас. — За вас беспокоился наш общий друг, и он лично выразил своё желание вам помочь, обратившись ко мне с небольшой просьбой.

— Передайте ему, что я ему глубоко признателен за оказанную им помощь и что его долг передо мной погашен.

— Приятно слышать.

— Волков? — Подозрительно сощурился оперативник, повернув лицо в мою сторону.

— У всех есть свои секреты Соломон Рид и каждый имеет на них своё право. — Поставил точку в диалоге наш сопровождающий.

Оставшуюся часть пути мы прошли в тишине до самых гермоворот, где на входе нас уже ждал тот самый отряд Эхо, облаченный в новые тактические экзоскелеты Милитеха «Апогей». Не думал, что увижу их здесь и своими глазами. Боевая мощь этих костюмов сравнима с моими «скитальцами» второй модификации, но остальные характеристики во многом их превосходят. Броня, мобильность и даже проходимость, всё было лучше. Правда, их можно использовать только в условиях городского ландшафта. Запас используемых батарей весьма ограничен и им необходима была частая дозарядка. Всё-таки никто ещё не нашёл способ, как создать мощную энергоустановку настолько маленького размера.

— Проходите, не задерживайтесь. — Раздался синтезированный голос солдата, провожающего нас своим внимательным взглядом.

Мазнув глазами по его фигуре в последний раз, мы наконец-то выбрались на воздух. На улице нас уже ждал почётный эскорт

1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 227
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит