Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Исполняю заказ. Приятного аппетита, — пожелал ведущий.
И трогательная песня полилась из радиовещателя. И никто в Большом зале слова поперёк не сказал — «жестили».
Пианино играло — исчезали сконы с клюквой под шоколадной глазурью и кокосовые макаруны под кляксами мёда. Чаёвничать под музыку действительно приятнее! А уж какое богатое смысловое сопровождение получалось, особенно когда ведущий поставил следующей композицией «Bad Boy» — эта песня о проказнике очень понравилась близнецам Уизли и многим гриффиндорцам. Дальше Поттер выключил колдорадио, посчитав чаепитие перешедшим в дружеские посиделки.
— Let It Be… — тихо пропела Луна, которой эта песня запала в душу. Пусть Мать Мари рифмуется с Лили, а не Пандорой, всё равно девочку тронула эта песня.
И это послужило поводом развязать языки — быстро начался привычный для Большого зала галдёж детей и подростков.
— Фред, Джордж, закежьте лягушачьи карточки, — нетерпеливо обратился Рон к сидящим через несколько человек братьям, получившим почту.
— Это пришли почётные грамоты…
— От Министерства Магии Великобритании…
— За наш вклад в популяризацию Зельеварения, — близнецы вместе завершили предложение и показали обложки красных папок с золотыми гербами, только что принесённых непримечательными почтовыми совами.
— А от шоколадных лягушек разве до сих пор ничего не было? — удивился Рон.
— И не будет, — двое старших братьев хором ответили младшему, легче относясь к этому обстоятельству.
— Как же так⁈ — очень надеясь, что его колдофото тоже окажется на коллекционных вкладышах вслед за братьями.
— Профессор Снейп… — теперь начал Фред.
— Нам популярно объяснил… — Джордж продолжил с теми же эмоциями в голосе.
— Что значимость великого открытия мала.
— Оно из области чар, а не зельеварения.
— Оно не открывает каких-либо новых принципов.
— Для многих зелий уже известны способы их концентрирования.
— А лупы? — тоже став хмурым, осведомился Рон.
— О-о… — вместе протянув ещё горестней. Близнецы переглянулись.
— «Только тупые олухи не в состоянии понять»… — подражая манере Снейпа.
— «Что у них в котле происходит магическое действо»… — завершая цитату.
— Лупы — это артефакты…
— Которые «приоткрывают таинство зельеварения»…
— «Всякой шушере»…
— «И прочим дилетантам»…
— «С заоблачным чувством собственного величия», — точно копируя профессора и тем вызывая смешки окружающих.
— Жёстко он вас опустил, — высказался Дин, осуждая Снейпа.
— «Можете не благодарить за приземление», — вновь хором цитируя.
— Так что, пользоваться лупами Дингла нельзя, что ли? — заволновался Симус, у которого только с этим инструментом стало получаться варить нормальные зелья.
— Можно, — авторитетно заверил Перси. — И давайте потише, вы мешайте другим.
Вскоре после этого разговора Золотое Трио покинуло Большой зал с уже значительно поредевшими столами, но не вслед за большинством.
— Ну Гарри, это же эссе на следующую неделю — полно же времени, — заныл Рон, когда друг поддержал подругу, после чая направившись в библиотеку. — Все пошли в плюй-камни играться, а мы в заучки подались, что ли?
— Да, друг. Отличный стимул натренироваться применять прытко-пишущее перо так, чтобы строчить эссе прямо во время игры в плюй-камни, — лукаво ухмыльнулся Поттер.
— Хм! — Гермиона весело хмыкнула, но промолчала, видя, что рыжий повёлся не детский развод. Чтобы писать эссе, мало умения управлять артефактом, нужно ещё читать учебную литературу по списку для взятия оттуда материала в текст.
— Ла-адно… Но это же долго, Гарри! — воскликнув на очередном повороте. — На это уйдут месяцы, к тому времени большинству уже надоест играть в плюй-камни.
— Разумеется, Рон. Останутся только самые опытные, с которыми тебе играть интереснее, чем с новичками. Не так ли? — привычно идя по коридорам, большей частью превращённым в галереи из-за развешенных живых портретов, в этом году проявляющих столь же значительный интерес к персоне Избранного, как в начале прошлого.
— Так, — согласился Рон. Аргументы у него кончились, осталось давить на жалость громкими и печальными вздохами и предвкушать исследования Хогвартса после ужина. — Надеюсь, Криви среди них не будет, а то он меня достал своими вопросами.
— А я надеюсь, что наоборот будет, а то он меня достал своими снимками.
— Нихи-хи, — Гермиона засмеялась по этому поводу. Про себя она радовалась, что теперь друзья будут чаще вместе с ней, а то в прошлом году ей редко удавалось затащить их с собой в библиотеку.
Мадам Пинс отнеслась к троице с обычной строгостью, напомнив про бережное отношение к книгам и соблюдение тишины. Библиотекарь ожидала большего наплыва, чем десять с лишним учеников, и потому вместо чтения какой-нибудь повести или сборника стихов занялась сочинением собственных четверостиший, убивая время.
— Всё, готово. Пойдёмте скорее, мы ещё успеем сыграть несколько партий до ужина, — говоря тихо, Рон с радостным лицом сложил в «живот» накатанный свиток и прытко-пишущее перо, сократившее время на эссе до примерно сорока минут вместо часа-полутора, если бы он сам писал.
— Окей, — Гарри-Грегарр на сей раз принял его сторону. — Встретимся на ужине, Гермиона?
— Я с вами, — заявила умная девочка, за лето понявшая, что играть здорово.
— Серьёзно? — Рон пошевелил бровями, удивлённый согласием.
— Тогда набегаем аппетит. Догоняйте, — Поттер первым припустил по коридору сразу после выхода из библиотеки.
Рон фыркнул, но всё-таки метнулся следом. Гермиона в отстающих.
На козырном месте во дворике у Большого зала тусовались одни старшекурсники, изгнавшие шумную мелочь на другие площадки и террасы. Поскольку Рон в кои-то веки наелся «Берти Боттс», то поддержал Гарри в желании поиграть в обычные плюй-камни, для чего они направились во двор Виадука, чья просторная и мощёная площадь являлась излюбленным местом для игр в плюй-камни. И пусть не они упростили гадательный вариант до «словарного», а мистер Лавгуд чётко обозначил зачатки правил равенкловцев, это не помешало всем трём детям охотно приступить к игре.
Суть словарного варианта в составлении фишками слов в дополнение к обычным правилам их захвата для победы. Те же четыре алфавитных круга, но вместо хаоса букв каждый следующий