Путь домой. Четыре близнеца - Наталья Щёголева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, верно, – Марианна смирилась, – Была такая возможность. Сначала, когда он только привёл меня сюда. Потом, перед тем как уйти в ночь выручать тебя… Эжен многое мне рассказал, и я расскажу это тебе. Этот твой брат просто чудо! Уверена, подружиться с ним и Виктором тебе не составит труда.
– Похоже… Вот тогда и начни с того, как он тебя выкрал, – и Жан всем своим видом дал понять, что готов внимательно слушать, но не тут-то было. Марианна снова взяла его за руку:
– Конечно же, я расскажу, но прежде, давай я осмотрю твою спину, попробую обработать твои раны… От тебя так пахнет кровью. Я должна омыть…
– Нет, не стоит, – и Жан смущённо отстранился, – Я чувствую, там всё в порядке. Вот доберёмся до Маргарет…
– Не глупи! Я уже всё приготовила, только не хотелось тебя будить. Теперь это не помеха. Так что снимай рубашку.
– Это зрелище не для слабонервных, – не уступил Жан.
– Это я-то слабонервная?! – возмутилась Марианна, – Сейчас я сама тебя раздену! Но это может быть больно. Так что?..
* * *
– Глен!
Виктор вздрогнул и только теперь заметил стоявшую рядом Маги. Она представилась ему давно знакомым миражом, таким нечётким, нереальным. Потребовалось время, чтобы Виктор понял, что в его глазах стоят слёзы.
– Глен!!! – Маги приблизилась совсем близко и перешла на едва различимый шепот, – Почему ты не уйдёшь?
– Я не могу… – выдохнул он в ответ.
– Что за глупости?! Дорогой, ты должен быть с ними. Там тебе станет легче.
– Не думаю, – Виктор с трудом сдержал поднявшийся в горле ком слёз, – Летай, голубка, я с этим справлюсь сам.
– Уходи! Тебе здесь больше нечего делать, а им может понадобиться твоя помощь. Вспомни, Жан же не вполне здоров…
– Вполне. Он сильный человек, – отрезал Виктор и отвёл взгляд в сторону.
– Ты что же, совсем не собираешься к ним присоединиться? – глаза Маги изумлённо распахнулись.
– Почему же? Когда-нибудь… Успокойся, прошу тебя! Я сказал ему ждать. И, думаю, он меня послушается. Когда…
И тут вдруг Виктор осёкся на полуслове. Из окна, в проёме которого он с Маги сейчас прятался, было видно, как к крыльцу дома подъехала карета с гербом Рельгро и из неё вышли маркиз и… Анна де Шероль! Она оперлась на руку маркиза, и оба в приподнятом настроении вошли в дом.
Что ж, приехали, и приехали. Это ведь дом маркиза. Маги равнодушно пожала плечами и только теперь заметила, как сильно Виктор сменился с лица.
– О Боже! – вырвалось из его груди и, совершенно забыв о существовании Маги, Виктор сорвался с места.
В тот же миг юную служанку обожгла страшная догадка: «Он любит эту женщину! Вот в чём моя беда!!! Да… Да, об этом заикнулся Эжен! Почему я тогда не придала этому значения?!» И она с досадой ударила кулачком в стену: «Анна де Шероль! Конечно же, о чём тут говорить! Помнится, ещё недавно я сама восхищалась её красотой… Кто бы мне тогда сказал, что теперь я… Ох, горе мне горе!!!» Маги с горькой досадой топнула каблучком и, смахнув слезинку, бросилась вслед за любимым.
Когда Виктор добрался до гостиной, там уже никого не было, только двое слуг выметали ковры. Он замер в растерянности. «Куда же маркиз повёл её?!»
– Что ты потерял? – вдруг раздался позади него голос Фила.
Виктор резко развернулся, и тотчас же его взгляд встретился с пытливым взглядом брианца.
– Кто приехал с маркизом? Ты знаешь?
Брови Фила чуть приподнялись.
– Конечно, знаю. Это Анна графиня де Шероль. Ты прежде её не видел?
Виктор отрицательно качнул головой. Его душу охватило страшной силы беспокойство.
– Что-то не так? – Фил сделал по направлению к товарищу ещё шаг, и теперь они оказались лицом к лицу.
– Куда он её повёл? – Виктор жёстко потребовал ответа.
– А тебе какое дело? – не поддался на такой тон Фил.
– Ты не ответил на мой вопрос.
Так они и замерли, друг напротив друга. Это напряжённое молчание продлилось с минуту, когда вдруг Фил уступил:
– Хорошо, будь по-твоему… Маркиз велел спешно собирать свои вещи, оставил графиню где-то на своей половине, а сам отправился к герцогу. Я ответил на твой вопрос, теперь твоя очередь. Почему это тебя так интересует? Только не говори, что ты думаешь об этой даме только как о подружке наших беглецов.
Виктор неожиданно рассмеялся, но это был плохой, нервный смех. Он оборвался также внезапно, как и начался. И вот уже к Фила обратились холодные, как лёд, синие глаза близнецов:
– Можешь не верить, но я влюбился в неё с первого взгляда. И хоть вряд ли ей суждено быть моей, я в порошок сотру любого, кто причинит ей вред, – вдруг выдал Виктор.
– Оу!!! – от удивления Фил даже присвистнул, – Звучит убедительно. Не хотел бы я, чтобы это услышала Маги.
– А герцог?
– А что герцог? Или ты собрался и ему перерезать глотку, прикоснись он к твоей зазнобе?
Казалось, Виктор уже собирался ответить, когда вдруг резко развернулся к выходу из залы. Через миг Фил понял, в чём дело. В проёме дверей появился Антуан.
– Что вам угодно, сударь? – с открытым вызовом в голосе поинтересовался Виктор.
– Я знаю, что маркиз привёз сюда Анну де Шероль. А собирается ли он представлять её герцогу? – хмуро поинтересовался Антуан.
– Вы много знаете, и ещё больше желаете знать. Мои поздравления, вы становитесь отменным шпионом, – раздражённо выдал Виктор.
Антуан заметно побледнел, но, проигнорировав вопрос Виктора, он решил попытать удачи с Филом:
– Я хочу знать, где сейчас Анна де Шероль. И знает ли герцог о её здесь присутствии? Ответь!
– Похоже, вы, сударь, не в курсе, что праиэры выполняют приказы только своего господина, – усмехнулся в ответ и Фил, – Так что нас вы можете только просить. Учтите это на будущее. Но, раз уж вы заделались другом Его Светлости, отвечу. Я лично проводил маркиза к моему господину. Так что, думаю, да, Его Светлость знает, что графиня де Шероль оказала этому дому честь своим присутствием.
В голосе Фила так открыто звучала издёвка, что Антуан не выдержал:
– Вы, двое! Вы всего лишь праиэры! Не зарывайтесь! У вас нет права так говорить с представителем голубой крови!
– О как? Аристократ?! – криво усмехнулся называемый Гленом, – Не титул делает человека человеком! Хотите начистоту? Вы даже праиэром не достойны быть! – и выдав такое, Виктор решительно направился в сторону покоев герцога.
Фил не сдержал изумлённую улыбку, смерил ошеломлённого Антуана презрительным взглядом и бросился догонять товарища.
Такое наглое поведение праиэров герцога просто лишило Антуана дара речи. Никто и никогда не позволял себе говорить с ним так уничижительно! Но эти люди… И самое горькое, что какая-то, не самая маленькая часть существа Антуана восприняла это происшествие с огромным удовлетворением, словно она жаждала этого унижения, а лучше ещё большего… Поймать себя на этом открытии было неприятно, горько.