Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович

"Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович

Читать онлайн "Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 1272
Перейти на страницу:

— Заметано, — кивнул Батыр. — Можешь здесь обосноваться, пусть приходят по одному, и расспрашивай их. И надо бы присмотреться к тем, кто контактировал последние дни с этим козлом. Если что не так — сразу колоть.

— Может, лучше их всех изолировать, столовских этих? — предложил майор. — На всякий пожарный…

— Посмотрим. — Командир встал. — Паниковать рано, но всем теперь надо быть начеку — врубаетесь, о чем я тут перетираю?

Все понимали: если зараза распространится — тогда полный абзац, придется рвать когти. Даже думать об этом не хотелось — только оборудовали зону, прижились тут. Да и куда бежать — кругом опасность заражения, опять же враги…

Спустя час, когда уборка в столовке была закончена, всех поочередно стали вызывать в администрацию. Валера дотошно расспрашивал каждого, и ему удалось выяснить очень важный и очень тревожный факт: старший повар сообщил, что накануне превратившийся в зомби бээсник Марат порезал палец во время приготовления пищи.

Подольский отпустил всех и задумался. Эта деталь не давала ему покоя. Случайность — или урод намеренно порезал себя? Если специально, то для чего? Вот хренотень-то! А если действительно зараза передается через жидкости, через кровь, например, то это не случайно. Это значит… это… а значит это — еп твою мать, вот что это значит!

Валеру прошиб холодный пот. С минуту он еще сидел на месте, оцепенев, затем вскочил и рванул к Батыру. Может быть, удастся успеть!

Опыт и чутье подсказывали капитану, что случилось непоправимое, но он изо всех сил старался загнать эту подсказку поглубже…

ГЛАВА 13

1

Они засели вдвоем в командирском кабинете — Валера и Батыр. Ничего пока не сказали Слепяну с его Тюлькиным и даже верного Штепу не пригласили.

— Че, братуха, — раскосые рысьи глаза Абдульманова внимательно следили за собеседником, — учуял чего-нибудь? Нюх-то у тебя собачий, га-га-га! Без обиды только…

— Учуял, — с серьезным видом кивнул Подольский — ему было не до шуток.

Он почесал кончик носа, подумал немного, пытаясь лучше сформулировать свои подозрения, затем произнес:

— Может, и рано кипиш поднимать, но, кажись, тот урод оказался хитрее, чем мы думали.

— А что такое? — придвинулся к нему нынешний хозяин зоны.

— Есть большая вероятность, что он успел заразить других. Он ведь там готовил, мог добавить в суп или кашу свою кровь или слюну. Леха Меркурьев мне рассказывал, что их ученый — тот, с института, — уверен, что зараза эта передается с кровью, слюной, мочой… ну, ты понимаешь?

Батыр утвердительно кивнул:

— Ты думаешь, теперь пять сотен человек…

— Шесть сотен человек, — поправил его Валера и подтвердил: — Через какое-то время они все превратятся в зомби.

Батыр покачал бритой головой, потом сказал:

— Обратятся…

— Что?.. — Капитан непонимающе уставился на него.

— В каком-то голливудском ужастике так говорили. В том смысле, что зараженные люди обращаются в монстров. Так и эти… как их там — нанохрены заражают, и вчерашний нормальный пацан обращается в зомби.

Валера усмехнулся и кивнул:

— Обратятся, не обратятся — геморрой-то нам с тобой.

Батыр вскочил с места, подошел к окну, оглядел двор, где суетились бээсники и контролеры — теперь ставшие одной командой, повернулся к своему корешу:

— Наши действия?..

— Первое: придется рвать отсюда когти, — начал перечислять Валера. — Жаль такое хорошее, укрепленное место бросать, но иных вариантов нет, с целой оравой зараженных мы просто не справимся, если начнется заваруха.

— Согласен, — кивнул Абдульманов. — Что дальше?

— Второе: нужно будет обеспечить безопасный отход, — продолжил Подольский, — кто-то станет сдерживать их, если они внезапно взбесятся. Это чтобы остальные успели манатки собрать. Третье: желательно все наши запасы — продовольствие, оружие, обмундирование, медикаменты… все это успеть прихватить с собой. Четвертое: сразу нужно выбрать объект, куда будем отходить, и наметить короткий и по возможности наиболее безопасный маршрут.

— А зомби… если зэки в них превратятся… обратятся?..

— По барабану! — не раздумывая, ответил капитан. — Пусть хоть все тут разнесут, мы уже будем далеко… должны быть далеко.

На какое-то время повисла тишина. Каждый просчитывал варианты событий, которые могут произойти.

— Зашибись, что мы отдельно хавку себе готовим, — промолвил Батыр, — наша спецура из пятого отряда и бывшие зоновские вертухаи. А то бы тоже… того…

— Слышь, капитан, — сказал он спустя минуту, — мы ведь можем прям сегодня все собрать, подготовить, загрузить… И как только начнется — сорваться отсюда. Кстати, а сколько времени происходит это… обращение-превращение?

Валера пожал плечами:

— Хер его знает. Вроде пара дней и все — так Леха говорил. Но это не точно. Может, завтра все проснутся монстрами! Опять же, если мы сейчас начнем собирать вещички да харч весь изымать — нас просто не поймут, вопросы начнут нехорошие задавать, так и до бунта недалеко. А скрытно не получится — мы сами демократию тут развели.

— Так что предлагаешь делать?

Валера в раздумье поцокал языком, потом тряхнул гривой отросших волос:

— Если он сегодня сделал свое черное дело, то у нас в запасе еще день или два. А если вчера или раньше… Уже завтра может начаться карусель.

Он малость покумекал, похрустел пальцами и наконец заявил:

— Предлагаю на ночь запереть все бараки и поставить вооруженных караульных на жилой зоне — на вышках, у входов. Из числа вертухаев. Пусть там посматривают. Если что — сигнал общей тревоги.

— А наши?

— Всех наших надо тихонько предупредить. Пусть будут наготове. Ночью погрузим вещички в машины, замаскируем на первое время. Если в ближайшие дни ничего не произойдет — значит, отбой. Если же произойдет… ну, тогда нужно будет догружать провиант — не этим гоблинам же его оставлять, сажать всех баб с ребятней и рвать когти.

После минутного раздумья Зульфар Абдульманов кивнул:

— Лады, так и сделаем. А теперь давай позовем майора. И своего ординарца сюда зови. Надо их просветить насчет всего этого говна.

2

По мере того как Валера рассказывал, Слепян менялся в лице — под конец оно стало белым как мел.

— Да вы что?! — выдохнул он, когда капитан закончил свой рассказ. — Это же крах! Ептать, крах всему! Куда нам теперь? Вокруг — враждебный мир!.. — Он покачал головой и с горькой усмешкой добавил: — Мы просто все здесь передохнем…

Подольский скривился, а Батыр откинулся в кресле:

— Ха! Рано ты нас на погост зовешь, майор. — И пропел: — Не падайте духом, поручик Голицын!.. Мы еще всех объебем, — подался он к Вазгену. — Понял? Ты сам, кум, пораскинь мозгами — деваться нам все равно некуда. Давай соберись и всех своих навостри — дело надо делать. Общее дело!..

Его поддержал Валера:

— Если все они заразились, то уже обречены. Сегодня так: или мы их, этих зомби, или они нас. Давай херачить врагов до последнего патрона и вздоха!

С минуту все сидели молча, думали — об одном и том же. Тут Штепа подал голос:

— Ну так че, давайте соберем делегацию — и к складским. Авось примут нас к себе. Тем более, если мы не с пустыми руками к ним заявимся.

Батыр вскинул голову, прищурился, обвел взглядом подельников — предложение сержанта ни у кого не вызвало возражений. Предводитель помрачнел.

— Ни к кому на поклон мы не пойдем! — отрезал он. — Свою хазу заимеем. Своя у нас малина…

На время опять воцарилось молчание. Затем Валера промолвил:

— Извини, шеф, но на этот раз ты не прав. Лично я подамся как раз к Лехе Меркурьеву. Остальные — решайте сами.

Батыр посмотрел на Слепяна:

— Что решил?

Тот надул щеки, с натугой выдохнул и кивнул:

— Я с тобой. И все мои тоже.

Штепа усмехнулся и подсел к Валере:

— А я с капитаном. Вот так.

Абдульманов наморщил лоб, задумчиво потер переносицу и развел руками:

1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 1272
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Буторин Андрей Русланович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит