Хроники Сиалы: Крадущийся в тени. Джанга с тенями. Вьюга теней - Алексей Пехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бревно! — огорченно плюнул Делер. — Стоило ли тащить его столько времени?
— Эх! — сказал Арнх. — А я-то уж думал!
— Как бревно?! При чем тут бревно! Я не мог поймать бревно! — возмутился Кли-кли.
— Смирись, друг, — засмеялся Басс. И тут это бревно распахнуло пасть, в которой при желании мог поместиться целый человек.
— Мама! — Вот и все, что сказал Кли-кли, падая от неожиданности на спину.
— Сом! — заорал Дядька. — Да какой здоровенный!
Тут сом понял, что Диких пастью впечатлить трудно — они в Безлюдных землях и не такое видали, и попытался освободиться из плена. Вода вскипела, Медок упал на колени, но веревку из рук не выпустил, Арнх стиснул зубы, стараясь удержать огромную рыбину. Все, кто был на берегу, включая и меня, бросились им на помощь.
Общими усилиями сом оказался на берегу. Огромное черное тело было покрыто водорослями и ракушками, длинные черные усы шевелились, два белесых глаза-буркала свирепо косились на нас, рыба жадно открывала рот, грозясь слопать любого, кто осмелится подойти к ней достаточно близко. Из губ чудовища торчал целый арсенал разномастных крючков. Длиной оно было ярдов семь, а о его весе страшно было подумать.
— Что здесь у вас происходит? — К нам подошла Миралисса.
— Миралисса, а я рыбу поймал! Чес-слово! Во какая большая, они мне все помогали ее тянуть, но поймал я! Правда, здорово?! — хвалился Кли-кли.
— И что ты с ней будешь делать?
— Даже не знаю… — задумался Кли-кли. — С собой возьмем!
— Есть эту дрянь? — скривился Халлас. — Да ему лет сто, не меньше! Мясо старое, болотом небось воняет! Ну его! Лучше давай отпустим!
— Отпустим? — задумался Кли-кли, а затем, решив проявить благородство победителя над побежденным, важно кивнул: — Можно отпустить. Плыви, рыбка, и помни, что дохлые кошки доведут тебя до беды. Ну вы… это… Столкните его в воду, что ли?
Сом, не веря своему соминому счастью, поднял в воздух целый водяной столб и исчез в черной глубине реки.
— Ты, кстати, мне деньги должен, — напомнил Басс Халласу.
Гном недовольно фыркнул и полез в кошель.
— Гаррет, а ты видел, какую я рыбу поймал?! Здорово, да?!
— Молодец, Кли-кли, ты самый настоящий рыбак, — польстил я самолюбию гоблина.
— Нет, ты правда так думаешь, а? — Он даже остановился на мгновение, услышав от меня такие слова.
— Правда, — вздохнул я. — А теперь иди сгрызи морковку и успокойся.
— У меня нет морковки, — разочарованно развел руками Кли-кли. — Еще позавчера кончилась.
— Сожалею.
— Эй, Кли-кли! Помоги Сурку принести дров, — распорядился Дядька.
— Это я щас! Это я мигом! — Неунывающий гоблин уже забыл о рыбе и унесся на новое задание.
Пока разжигали костер, пока Дядька, принявший дежурство по кухне у Халласа, готовил еду, пока мы собрались — наступило раннее утро. Небо уже полностью просветлело, солнечный свет прогнал звезды, и лишь бледный призрак месяца тонким серпом висел над самым горизонтом. Вернулся паромщик в окружении шести здоровых детин и сказал, что мы можем отправляться хоть сейчас.
— Только, господа хорошие, вы все сразу не влезете. Вас вон сколько, да еще и лошадок немало. В два захода смогу перевезти.
— Ни к чему, — ответил Алистан, отсчитывая паромщику шесть серебряных монет. — Я вижу, что ваш сосед тоже на месте, так что остальные переправятся у него.
— Ничего у вас не получится, милорд, простите мне такие слова. Профессиональная гордость у нас. Он не станет моих клиентов возить, а я его, так уж повелось. Придется вас в два захода, так что прошу покорнейше простить меня.
Соседний паромщик и его помощники угрюмо и недружелюбно смотрели на конкурента.
— В два так в два, — согласился Алистан. — Дядька, распределяй людей.
— Ненавижу лодки, — буркнул Халлас, опасливо посматривая в сторону парома.
Лицо гнома было цвета нежной весенней зелени.
— Да ладно тебе, — усмехнулся Арнх, звеня кольчугой. — Гляди, волн нету, вода гладкая, переплывешь, ничего с тобой не случится.
— Вот только как начнет качать паром вве-эрх, вн-и-и-з, в-верх, вн-и-из, так ты и узнаешь, какой у нашего мотыжника желудок, — усмехнулся Делер.
— Заткнись, тыква! — сглотнул Халлас, со страхом смотря на реку. — И без тебя тошно!
— Ну так иди в кустики, чтобы народ не смущать, и поблюй, — посоветовал добрый карлик.
Халлас застонал и сжал рукоять боевой мотыги.
— А ты песенку пой, — предложил гному Кли-кли. — Мне помогает.
— Правда? — В глазах у бородатого сквозило недоверие вперемешку с надеждой. — А чего петь-то?
— Ну, спой «Молотом по топору». Или «Песнь безумных рудокопов». — Делер хлопнул по спине Халласа. — Прошу на борт!
Гном сглотнул, позеленел еще сильнее, в сотый раз сообщил всем, что он ненавидит лодки, и шагнул на паром.
— Кли-кли, давай, — мотнул седой головой Дядька.
— Ну уж дудки! Я с Гарретом поплыву!
— Твое дело, тогда Фонарщик. Все, отчаливайте, мы следующие!
— Навались, ребятушки! — крикнул паромщик со своего места.
Работники налегли на барабан, зазвенела выбираемая цепь, и паром поплыл. На берегу остались я, Кли-кли, Дядька, Арнх и Угорь вместе с вьючными лошадьми.
Когда паром преодолел четверть пути, безмолвную утреннюю тишину нарушило пение Халласа. Я не завидовал тем, кто сейчас был на пароме — певец из гнома, как из меня фея с крылышками.
Счастливчик орал во всю глотку, фальшивя и завывая так, что его песня была слышна даже в Болтнике. Жители деревни вряд ли скажут гному спасибо за такое чудесное утреннее пробуждение.
— Во развопился-то, — хмыкнул Арнх, закидывая ножны с мечом себе за спину. К неизменной кольчуге прибавилась кожаная куртка с нашитыми пластинками, поножи, наручи и кольчужные перчатки. Арнх поймал мой озадаченный взгляд. — Пограничное королевство близко, надо вернуться на родину во всеоружии.
— До Пограничного королевства двухнедельный переход…
— Ну и что?
Х’сан’кор поймет этих жителей Пограничья. Их мясом не корми, дай только напялить на себя побольше железа. Близость к восточным лесам Заграбы — владениям Первых — творит с людьми довольно странные штуки.
Между тем Халлас не успокаивался и надрывался за двоих, грозясь перепугать всю округу.
Безусый иль немолодой,Мальчишка иль старик седой,Коль дух твой молод!Зимой и в летнюю поруУслышишь, как по топоруУдарит молот!В тот час, когда замолкнет хорЛесов, что у подножья гор,В безмолвном страхе IИ из могил со всех концовВосстанут сотни мертвецов В могильном прахе!Под этот битвы страшный шумВойдут без страха и без думАрмады мертвых!Их встретят тысячи бойцов —Цвет бородатых молодцов,На руку твердых!Сойдутся в схватке щит на щитТак, что и сталь там затрещитИ меч согнется!И дрогнет нежити стена,Враз побелев, как седина,И распадется!И оросится бородаНемертвой кровью, что всегдаПыл возбуждает!Гуляет бойко меж головСпор молотов, стук топоров,Род освежая!Старуха-смерть, в конце концов,Обрядит бережно бойцовВ могильный холод!В мороз и в страшную жаруМы ждем, когда по топоруУдарит молот![17]
Три раза Халлас не успевал закончить куплет и перегибался через борт парома, извергая утренний завтрак в воду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});