Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Прочие приключения » Легенда Португалии - Наталия Полянская

Легенда Португалии - Наталия Полянская

Читать онлайн Легенда Португалии - Наталия Полянская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
Перейти на страницу:

Зато неподалеку от собора гнездилась прорва ресторанчиков, где и удалось засесть за обедом, который, к счастью, еще не закончился – обычно рестораны устраивали себе перерыв около трех часов дня.

Усевшись за столик и согрев руки о чашки с горячим кофе, путешественники успокоились. Теперь никто не сетовал на неторопливое обслуживание – торопиться было решительно некуда.

Вася с Люсей заказали окуня в морской соли, и официант, приговаривая: «Tenha a bondade»[7], – повел их к громадному аквариуму выбирать жертву. За чистым стеклом толклись здоровенные рыбины, отдельно сидели лобстеры, и бывалый рыбак Вася, восхитившись, тут же затеял с португальцем обстоятельную дискуссию, поочередно тыкая в добычу и заставляя вытаскивать ее сачком, а потом любовно осматривал и махал – отпускай, дескать. Недоумевающий официант проделывал все эти па, несмотря на то что явно не понимал, что именно русскому туристу нужно. Заказан же окунь, так вот он, окунь, и вот еще один, какой больше нравится? При чем тут все остальные рыбы и даже лобстеры, скажите на милость?..

– Хороший сервис, – сказал Женька. – Как они терпят?

– Терпят что? – не поняла Софи. Она сидела рядом и зачем-то водила пальчиком с идеальным маникюром по боку фотоаппарата – его Ильясов выложил на стол, желая запечатлеть блюда национальной кухни.

– Наших людей. Вот такие ситуации.

– Но это ведь сфера обслуживания! – Софи удивленно приподняла брови. – Официант – сложная и почетная профессия. Их этому учат. Это искусство – обслужить клиента так, чтобы он остался доволен.

– Только не в России.

– У вас не так?

– У нас в официанты идут в основном студенты, которые хотят подзаработать, и квалификация у них соответствующая. В солидных ресторанах, конечно, ситуация иная, но и там не знаешь, как все обернется. Это не… потомственная профессия.

Женя уже заметил, что португальцы весьма гостеприимны; кое-кто, особенно люди старшего поколения, понимал по-русски. Несколько раз он уже слышал на улицах русский мат, которым обменивались типичные с виду местные жители: подростки, живо ссорившиеся из-за магнитофона, выясняющие отношения соседки, мужики-велосипедисты, едва не въехавшие друг в друга… Но в ресторанах, конечно, никто ругаться не собирался. Ресторан – место священное: с теплотой, уютом и телевизором, по которому всегда показывают футбол.

Вася наконец ткнул понравившуюся рыбину в пучеглазую морду и величественно сказал:

– Sim[8].

– Obrigado, – пробормотал официант с явным облегчением.

Обреченную рыбину унесли, а супруги Чесноковы возвратились к столу и снова уткнулись в меню: одного несчастного окуня им, конечно, показалось мало. Женя заказал себе «калду верде» – густой суп из капусты и картофеля с колбасой чорисо, и фейжоаду – запеченные черные бобы с мясом. Последнее блюдо он уже пробовал и остался им очень доволен. А Вася с Люсей, как обычно, заказали целую страницу, и в этом внезапно почудилась Ильясову добрая путешественная стабильность.

– А вечерком, – провозгласил зять, с треском захлопывая меню так, что от ветра взволновались бумажные салфетки в вазочке, – мы засядем в отеле и навернем портвешку с этой их воблой, они ее как-то смешно называют…

– Бакальяу, – подсказал Ильясов. – Она треска.

– Я ж и говорю – вобла. Я в этом Обидуше прикупил на всех. Дамочка твоя-то будет воблу с портвешком, а, Женюрик?

Представить, что сделается с утонченной Софи, если он предложит ей закусывать какой-нибудь приличный «Tawny Port» сушеной треской, разложенной по-Васиному, на газетке, Женя не смог. Но спросил.

Софи отнеслась к предложению вежливо.

– Я не очень люблю сушеную рыбу, – сказала она. – Но с удовольствием посижу с вами, разумеется. И к нам ведь обещал присоединиться Анатоль.

– Конечно, – спокойно произнес Женька. Анатоль Делорм. И как о таком можно забыть?

Неосмотренный батальский собор виднелся в окне сквозь плотную сеть проливного дождя, и Ильясов подумал, что вид у готического сооружения почему-то донельзя унылый.

9

Средь разъяренных тигров, львов свирепыхНайду я состраданье и покой,В которых мне в Коимбре просвещеннойОтказано жестокою судьбой.

Луис Вас де Камоэнс

Пока доехали до Коимбры, распогодилось. Солнце робко выглядывало меж тучами, смотрело, смотрело, пока не убедилось, что никто не станет ругать его за недолгое отсутствие, и удовлетворенно выкатилось на умытое небо. Хвойные леса радовали нетронутой свежестью, и Софи сказала – неудивительно, что сюда приезжают любители экологического туризма. Навигатор по прозвищу Котик безупречно довел «Ниссан» и его пассажиров до ворот отеля и недовольно сообщил, что «к точке назначения прибыли».

– Что это за отель такой особенный? – спросил Женя, глядя на обычные ворота в обычном же заборе. Рядом висела крохотная табличка «Quinta das Lágrimas» и белела кнопка звонка. С забора подозрительным глазом смотрела камера.

– Историческое место. Здесь не только отель, но и ботанический сад. Именно на этой земле стоял старый замок, куда Афонсу выслал Инес де Кастро с детьми. Она бродила тут и проливала слезы, и место потому так и называется – «Ферма слез». А на территории есть Фонтан Слез.

– О-бал-деть, – сказал Ильясов по-русски. – А убили ее тоже здесь?

– Говорят, что да. Но не бойся, призраки тут не бродят. Зато есть красивые сады и даже секвойя.

– Это такое большое-большое дерево? – уточнил Женька.

Софи захохотала.

– Да, большое-большое дерево.

Ему нравилось, что ее смешат его шутки, а значит, чувство юмора у них сходное. С родственничками и то меньше соприкосновений в этом плане…

Клиентов наконец заметили и открыли ворота; Женя осторожно протиснул в них «Ниссан» (внедорожник, наверное, не пролез бы) и медленно покатил по усыпанной гравием дороге. В конце нее открылся вид на здание – выкрашенный в желтый цвет дворец века этак восемнадцатого, судя по стилю, с величественной лестницей, ведущей к входным дверям.

– Мамочка дорогая, – сказала Люся.

– Будем жить как короли, – пообещал ей Женька и аккуратно запарковался перед лестницей. – Все на выход, как говорит Вася, шагом марш.

– Молодец, салага, научился, – одобрительно пробасил зять.

Отель был высококлассный, персонал – вышколенный и говорящий по-английски, словно в каком-нибудь Оксфорде. В три минуты прибывших зарегистрировали, объяснили, где парковка, и повели по теплым, непривычно пахнущим коридорам в номера.

– Я заказала три номера рядом, с выходом в сад, – объяснила Софи. – Можно гулять вечером.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Легенда Португалии - Наталия Полянская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит