Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Покинутый корабль - Андрэ Нортон

Покинутый корабль - Андрэ Нортон

Читать онлайн Покинутый корабль - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:

Снова размяв руки, он вызвал специально разработанные «отмычки» и ввел их в код. Алгоритмы немедленно принялись за работу, и снова картинка в углу экрана превратилась в туманную линию.

«Много времени это не займет», — подумал Танг Я. Он потянулся за следующим пузырьком джакека и ногтем большого пальца поддел ушко подогрева, не отводя взгляда от монитора, где его программы-«отмычки» кропотливо распутывали ниточки кода.

Когда Я наполовину опорожнил пузырек, картинка, вздрогнув, вытянулась в прямую линию. Он нажал на клавишу, и столбцы значков, вспыхнув, сменились удобочитаемым текстом.

Танг лишь мельком просматривал журнал гидролаборатории слезящимися глазами — просто чтобы убедиться, что получил осмысленную информацию; потом выделил определенные поисковые поля и обработал их. На сей раз их просмотр занял всего несколько секунд.

Увидев результаты, Танг Я глубоко вздохнул, поднялся на ноги и, нажав кнопку, открыл дверь.

Пора было обо всем доложить Джелико.

* * *

В коридоре, ведущем к внешнему шлюзу, послышался приглушенный топот. Джелико и Раэль Коуфорт быстро взглянули вверх. Раэль молча прошла мимо капитана в кают-компанию, Джелико остался на месте. Через полминуты в проходе появилась долговязая фигура Дэйна Торсона. Из-за плеча помощника суперкарго выглядывало приятное темное лицо Рипа Шэннона.

— Капитан?

— Какие новости?

Торсон развел руками.

— Мертвая точка, — сказал он. — Пока не закончится Праздник Пляшущего Спрула — что бы это там ни означало. — Внезапно он нахмурился. — Черт! А как у шверов называется период зимней спячки? Если это оно самое, то мы пропали: они спят три месяца! Я лучше проверю…

Дэйн выскочил из кают-компании, и все услышали, как его ботинки загремели в направлении главного компьютерного банка данных.

— Что случилось? — спросила Коуфорт.

— Мы вернулись туда, как нам и было ведено, — объяснил Рип. — И услышали, что решать наши вопросы надлежит с Джхилом, который начал нам помогать. Когда же мы попросили позвать его, то нам ответили именно так, как рассказал Дэйн: что он отлучился со службы в связи с праздником и вернется после его окончания. Все дела, которыми он занимался, тем временем будут отложены.

— И никто не захотел помочь? — спросил, входя вместе с помощником штурмана в кают-компанию, Джелико, чьи подозрения крепли с каждой минутой.

Рип отрицательно помотал головой:

— Даже напротив. Другие служащие, которые говорили поземному, искренно сочувствовали. Одна женщина даже попыталась было помочь, но сказала, что Джхил заблокировал доступ к файлу «Звездопроходца», поэтому она ничего не может для нас сделать. Она объяснила, что служащие получают повышения в зависимости от количества успешно выполненных дел, так что ничего удивительного в этом нет.

Джелико помрачнел.

— Управление Торговли так дела не ведет…

— …в пространстве Земли, — добавила Коуфорт из противоположного угла каюты.

— …а мы не в земном пространстве. Правильно, — закончил Джелико.

— Три месяца, — донесся из прохода скорбный голос Дэйна. — Они впадают в спячку на целых три месяца.

— Не понимаю, как это спячка может называться «пляшущий» кто-то там, — сухо заметил Рип. Он серьезно поглядел на капитана. — Я знаю, вы с Яном пытаетесь как можно быстрее найти для нас груз. Значит ли это, что мы должны бросить свое расследование как неуместное?

Джелико наблюдал за Коуфорт, которая стояла, опершись о переборку и прищурив фиалковые глаза с выражением внутренней сосредоточенности.

— На первый взгляд все выглядит именно так, — проговорил он. — Обдумаем.

Молодые люди как будто вздохнули свободнее и направились к приготовителю, чтобы взять еды. Джелико понимал, что означает это выражение облегчения: оба юноши были уверены, что капитан что-нибудь придумает. И он, словно взвешивая на ладони пузырек с джакеком, вышел из кают-компании, чтобы поразмыслить над услышанным.

По пути к себе Джелико встретил Карла Кости, направлявшегося в кубрик.

Здоровяк хмурился, что само по себе еще не давало повода для беспокойства.

— Наглецы, — в сердцах произнес Карл, проходя мимо капитана.

Джелико обернулся и поглядел ему вслед, гадая, что бы это могло предвещать; самый молчаливый член экипажа крайне редко делал какие-либо замечания, если его об этом специально не просили.

Впрочем, ответ он получил незамедлительно. Зазвучал сигнал интеркома, и Викс, дежуривший на мостике, сказал:

— Капитан?

Джелико дотянулся до стенной консоли и нажал кнопку.

— Сейчас иду.

Через несколько секунд он уже был на мостике, и Викс с виноватым выражением бледного лица проигрывал ему только что полученное сообщение.

На экране возник швер, морщинистый, серый, с рдеющими щеками.

«Я — Ликтор Наставников Гармонии, зовут Шаув из Клана Норл. Есть инструкции для вас, в соответствии с Соглашением о Гармонии. Учинил дебош ваш подчиненный Карл Кости.

Требуется от вас содержание на вашем судне поименованного подчиненного до окончания вашего пребывания».

На этом сообщение кончилось, и экран погас.

Джелико потянулся к интеркому, но тут заметил, что Кости стоит прямо позади него.

— Карл, что произошло?

— Драку затеял не я, — проговорил стюарт. — Это отребье с корпоративного корабля воображает о себе незнамо что…

— Ты знал, как игнорировать такого рода разговоры, когда еще был мальчишкой, — раздраженно сказал Джелико.

Кости, спокойный как скала, коротко кивнул.

— Да раздражают эти трепачи! Послушать их, выходит, что Вольные Торговцы — чуть ли не официальные грабители, нападают на суда, чтобы потом объявить их брошенными. Не мог же я сидеть и глотать все это! Особенно когда проигнорировать их — значит согласиться, а тогда космонавты, которые там были, линчевали бы меня, — задумчиво добавил Кости.

— Значит, разговор шел о признании наших прав на «Звездопроходец»?

Викс сказал спокойно:

— Появление сплетен можно было ожидать. Не так уж часто корабль выскакивает из гиперпространства и в точке прыжка находит оставленное судно.

— Но если обсуждают, что мы заработали на брошенном имуществе, тогда должны говорить и о том, что наши видеозаписи его обнаружения законны и признаны Торговым Управлением.

Кости покачал головой.

— Я рассказываю только то, что слышал. Начали все это люди, три суперкарго с того корабля компании «Денеб-Галактик», что стоит вон там. — Он ткнул пальцем в направлении стоянки. — А Наставники всю вину навесили на меня.

Джелико ощутил вспышку беспокойства, однако тут же подавил в себе это чувство. Нет смысла писать официальную жалобу в Управление из-за того, что может оказаться просто вздорной болтовней в баре.

— Мы, разумеется, подчинимся. А ты тем временем встанешь на вахту на «Звездопроходце» — вместо Торсона. Тем более что он мне нужен здесь.

Кости, по обыкновению, кивнул и молча вышел.

Джелико барабанил пальцами по подлокотнику капитанского кресла, пытаясь разобраться в собственных чувствах.

Во всем этом деле просматривалось неблагоприятное стечение обстоятельств, но все происшествия казались случайными и не взаимосвязанными. Он будет круглым дураком, если начнет подозревать здесь заговор без достаточно веских оснований.

У двери Джелико столкнулся с Танг Я. Глаза марсианского колониста покраснели, а лицо осунулось от истощения.

— Мои алгоритмы раскололи код, — сообщил инженер-связист, усмехаясь, несмотря на явную усталость.

Джелико с облегчением вздохнул: это была первая удача с того момента, как Флиндик дал им бумагу, чтобы они побыстрее закончили свое дело.

— Молодец. Что нашел?

— Я подумал, что ты должен узнать обо всем первым. — Танг Я протянул Джелико распечатку, где тот прочитал дату отказа от страховки, зарегистрированного по местному времени. Капитан знал это и раньше. Он поборол нетерпение и прочитал дальше. Увидев дату по Земному Стандарту, Джелико застыл на месте.

Он поглядел на Я, чьи широко посаженные глаза сузились в щелочки от недоумения.

— Это не единственная загадка, — проговорил инженер. — Лабораторные записи представляют собой главным образом нечто вроде дневника вперемешку с ежедневными отчетами по гидропонике. Полностью его я не читал, только сделал несколько выборок. Во-первых, нет никаких упоминаний ни о «Звездопроходце», ни об Олбене Кайуше или Ниме Мискоине.

— Странно, но допустимо, — заметил Джелико. — Можешь поинтересоваться, часто ли Фрэнк упоминает корабль, на котором прожил много лет — или меня, — в своем журнале.

Танг быстро кивнул:

— Я об этом думал. Однако как объяснить, что автор записей называет свой корабль «Ариадна»?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Покинутый корабль - Андрэ Нортон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит