Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Повелитель Даэдра (СИ) - Гуров Павло

Повелитель Даэдра (СИ) - Гуров Павло

Читать онлайн Повелитель Даэдра (СИ) - Гуров Павло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 78
Перейти на страницу:

— Где ты всё это хранила?! — удивляясь вместительности рюкзака напарницы, спросил я.

— Не поняли вашего вопроса, — она захлопала глазами.

— Я не видел, чтобы ты это брала в таверне, а это значит, это появилось после визита к торговцу!

— А! Вы об этом! — Мелисса стыдливо опустила глаза, но при этом бойко завиляла хвостом. — Ну, что-то я взяла в таверне мастера Гелдиса, что-то позаимствовала в лавке, когда много путешествуешь приходится учиться всё складывать компактно! — пушистые с серьгами уши прижались.

— То есть ты это украла. — резюмировал я.

— Позаимствовала! Всё равно они бы сгнили у него в подвале, да и вообще, наверняка он сам всё своё барахло где-то украл! Не верится мне, что у него всё это там так спокойно лежало без ведома имперцев. — она скрестила руки и надула губы.

— Согласен, — я взял ломтик мяса и откусил кусок.

— Вы не осуждаете? — её брови поползли вверх.

— Почему я должен быть против?! Нам это точно нужнее, но в следующий раз предупреждай если собираешься, что-то «позаимствовать», ладно?

— Как скажете! — она радостно набросилась на еду.

***

Солнце медленно опускалось к горизонту. Плотное облако пыли превращало яркое светило в белую блеклую точку. Оно словно туман обволакивало всё вокруг.

Дорога к Нчардаку не заняла много времени. Уже издали было видно его башни, торчавшие из моря. Причудливый город был настолько своеобразным, что мне показалось, что оно точно из другого времени.

Пробежав вдоль берега мы оказались возле прямого моста, что вёл к оборонительным башням. Полная тишина и безмятежность была напряжённой, как пружина. Мне почему-то становилось не по себе, когда я смотрел на огромные арбалеты, нацеленные в сторону названных гостей. Но больше ужаса и трепета внушали автоматоны. Теперь я понял о ком говорили данмеры.

— Это? — не в силах добавить что-то ещё, я указал напарнице в сторону мудреной, как мне показалось, статуи из золотистого металла, с лицом бородатого мужчины. Вместо рук у него был арбалет и меч, а ноги заменяла странная чаша.

— Двемерские сферы! — проследив за рукой, сказала Мелисса.

— Что это? — восхищённо спросил я.

— Это одни из прислужников пропавшей расы эльфов, смертельно опасные! Но конкретно этих нам не стоит опасаться.

— Почему? — я стал осматривать местность, надеясь найти безопасный маршрут.

— Они вроде памятников, настоящие автоматоны буд… — металлический лязг прямо над головой не дал девушке закончить мысль.

Присев, я с ужасом уставился в сторону механизма, напоминавшего шар на ножках.

— Баллиста! — заверещала каджитка и что было духу пустилась на утек.

Я в растерянности стоял на месте, однако металлическое щёлканье прицеливающегося автоматона вывело меня из ступора. Ноги сами понесли меня прочь с такой скоростью, что я обогнал даже ловкую девушку.

Мы словно трусливые белки бросились за огромные валуны, поросшие колючим кустарником.

— Что это было?! — я глядел на оставшуюся вдалеке баллисту, что неподвижно стояла на месте, повёрнутая в нашу сторону.

— Стражи города!

— Как они работают? Это же просто груда металла! — переведя взгляд, я увидел два круглых шара, что катались по мостикам с огромной скоростью.

— Двемеры использовали науку и магию для их создания! Никто не знает, как они работают, тем более почему не сломались столько тысяч лет спустя!

— Проклятье! Неужели нельзя проскользнуть среди них незамеченными?!

Каджитка приподнялась на цыпочки и тоже стала разглядывать городские башни:

— По идее можно! Фалмерам же это удаётся, а они вообще слепые!

— Фалмеры?!

— Потом объясню! — она отмахнулась от моих расспросов и выставив тонкий палец указала в сторону наполовину осыпавшейся башни. — Вот там! Там можно подняться на мостик и если не будем терять времени, то успеем добежать до ворот города, а там мы сможем где нибудь укрыться!

Я прикинул расстояние и скорость движения автоматонов:

— Не думаю, что успеем, к тому же если это и есть те самые сферы, то у них по любому есть арбалеты, я видел!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я хоть что-то предложила! — Мелисса стукнула кулачком по камню.

— Подожди! — я почувствовал как пришло позднее озарение.

— Да? — девушка захлопала глазами и впилась в меня взглядом.

— А нахрена нам вообще лезть в город?!

Каджитка поморщила лоб и склонила голову, продолжая меня внимательно слушать.

— Смотри, нас же попросили найти корабль, что может стоять здесь вне поля зрения имперцев, так?

— Тааак, — протянула напарница.

— Значит единственное, что нам нужно сделать, так это проплыть вдоль города и убедиться, что он там есть или его там нет!

— А действительно! Но, — она запнулась, — Вы думаете мы сможем столько проплыть?! Нчардак так то не маленький! К тому же я уверена, что арбалеты расположены вдоль всего периметра, наверное по этому имперцы здесь ничего не контролируют!

— Ты права, но делать особо нечего! — я стал снимать кофту, шлем и ботинки. — Подожди меня здесь, я постараюсь максимально незаметно пробраться под мостом.

— Это же самоубийство! А если вас засекут сферы или баллисты?

— Будешь по мне плакать? — я усмехнулся и подмигнул девушке.

Она быстро отвела взгляд в сторону и выставила уши торчком:

— Не буду! Мы мало знакомы!

По дрожи в голосе я понял, что она лукавила:

— Как скажете, госпожа! Если что, то весь свой хлам завещаю тебе! — не дожидаясь ответа, я сунул ей свои скромные пожитки с потяжелевшим от книг рюкзаком и выйдя из укрытия двинулся к морю.

— Осторожнее! — крикнула Мелисса. — А то мне одной не утащить столько вещей!

— Ага, — пробубнил я и шагнул в ледяную воду.

Мутные потоки ручейков с гор делали и так не чистую прибрежную воду ещё более грязной. Как ни странно, но такая ситуация была мне на пользу.

«Ну почему уже второе моё приключение связано с погружением в какую-то жижу! Неужели нельзя было добраться до места по зелёной лужайке?»

Наложив на себя заклинание приглушение шагов, я нырнул в беспросветную муть.

Только под водой, я понял всю абсурдность заклинания. «Какие шаги под водой?! Ну буду надеяться, что оно просто убирает лишний шум, иначе это было пустой тратой манны!»

Постоянно выныривая для того, чтобы не сбиться с нужного пути, я медленно подбирался к тому месту, на которое указывала Мелисса. Полуразрушенная башня была отличным прикрытием. Зацепившись за край, я стал переводить дух, разглядывая город вблизи.

Круглые башни не были высокими, узкие мостики между ними казались мне абсолютно не безопасными переходами. Я недоумевал, почему столь продвинутая в науке раса, что способна была создавать автоматонов, не додумалась сделать перила?!

Вдоль золотых крыш так же стояли арбалеты, но он привлекли моё внимание только потому, что выделялись на фоне крыши тем, что имели явно свежий оттенок металла, чем всё остальное. Создавалось впечатление, что их недавно установили.

«Может это и есть та починка города, о которой мне толковали советники?!» — подумал я и замер, открыв рот….

Башня затряслась от могучих ударов, с выступавших узоров осыпался пепел, который намело ветром. Каждый удар напоминал падение наковальни с доспехами на каменный пол, но в них чувствовался ритм. Желая понять, что происходит, я аккуратно отплыл в сторону и дабы убедиться, что мой манёвр остался незамеченным, я стал мотать головой из стороны в сторону так, что она закружилась.

Но в один момент я замер, увидев его. Всё моё тело парализовало от страха и восхищения! Мне пришлось приложить силу воли, чтобы выйти из оцепенения, ведь я начал тонуть.

Вверху по площадкам разгуливал огромный золотой автоматон. Его голова была украшена гребнем, могучие руки имели форму секиры и молота столь больших, что могли поспорить с добротной наковальней. Треугольное, литое тело крепилось на шарнире к таким же могучим ногам. Великан шагал гордо и прямо. Не смотря на то, что это был бездушный механизм, было видано, что его создатели точно вкладывали свою душу в эти творения.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелитель Даэдра (СИ) - Гуров Павло торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит